AccountList MMS MMS AccountSettings Email Posta elettronica Yes No No New default account Nuovo account predefinito OK OK Account settings Impostazioni account Add account... Aggiungi account... Remove account... Rimuovi account... <qt>Delete account: %1</qt> <qt>Cancella account: %1</qt> <qt>Your previous default mail account has been unchecked</qt> <qt>Il vostro precedente account di posta predefinita è stato deselezionato</qt> Deleting messages Account Modified Account Added Do you wish to retrieve the folder structure for this account? Retrieving folders... Folders retrieved Retrieve Failure %1 - Error retrieving folders: %2 %1: account name, %2: error text ActionFolderModel Action New message Email Posta elettronica ActionListView Email Posta elettronica New MMS Nuovo MMS AddAtt OK OK All Tutto Documents Documenti Remove Rimuovi Adding attachments Aggiunta allegati Select a sub category to quickly locate the document Selezionare una sottocategoria per individuare rapidamente il documento Attach -> Allega -> Attach selected document to this mail Allega il documento selezionato a questo messaggio Remove selected document from this mail Rimuove il documento selezionato da questo messaggio A list of the documents available for attaching to the mail. Una lista dei documenti che è possibile allegare al messaggio. A list of the documents attached to the mail. Una lista dei documenti allegati al messaggio. Attached Allegato Maximum size of a mail is %1 kB La dimensione massima di un messaggio è %1 KB Size of attached files is %1 kB La dimensione dei file allegati è %1 KB Attachments too large Allegati troppo grandi Attachments Allegati Add Attachment AddAttDialog Adding attachments Aggiunta allegati Select a sub category to quickly locate the document Selezionare una sottocategoria per individuare rapidamente il documento Attach -> Allega -> Attach selected document to this mail Allega il documento selezionato a questo messaggio Remove Rimuovi Remove selected document from this mail Rimuove il documento selezionato da questo messaggio All Tutto A list of the documents available for attaching to the mail. Una lista dei documenti che è possibile allegare al messaggio. Documents Documenti A list of the documents attached to the mail. Una lista dei documenti allegati al messaggio. Attached Allegato <qt>Maximum size of a mail is %1 kB<br>Size of attached files is %1 kB</qt> <qt>La misura massima di un messaggio è %1 kB<br>La misura dei file allegati è %1 kB</qt> Attachments too large Allegati troppo grandi OK OK Attachments Remove attachment Add attachment Add Attachment Aggiungi allegato Attach a document to this mail. Remove Attachment Rimuovi allegato AddressPicker Name Nome Select Contact Selezionare contatto Contacts and Email address list Elenco contatti e indirizzi di posta elettronica Contacts only Solo contatti Email address list only Solo elenco indirizzi posta elettronica Email Posta elettronica Add to Contacts Aggiungi ai contatti Email Posta elettronica AudioSelectorDialog Select Audio Seleziona audio AudioSourceDialog OK OK Cancel Annulla Audio Audio AudioSourceWidget Remove Rimuovi Audio Files File audio No Audio Nessun audio ComposerFactory Email Posta elettronica Multimedia Message Messaggio multimedia EMS EMS Text Message Messaggio di testo MMS MMS Message Messaggio DeskphoneAccountItemDelegate Delete Elimina DetailsLineEdit Send Invia DetailsPage To A ... ... CC CC BCC CCN Subject Oggetto From Da (no subject) (nessun oggetto) Edit Recipients Modifica riceventi Copy Copia Paste Incolla Delivery Report Rapporto della consegna Read Reply Leggi Risposta EditAccount Synchronized Sincronizzato Create new account translation not longer than English Crea nuovo account Sync Sinc Empty account name Nome account vuoto <qt>Do you want to continue and discard any changes?</qt> <qt>Desiderate continuare e annullare qualsiasi modifica?</qt> Incoming In arrivo Outgoing In uscita Acct Att Name Nome Signature Firma Interval checking <qt>Interval checking may generate a significant amount of data traffic.</qt> OK OK EditAccountBase Type Tipo ... ... Synchronized Sincronizzato Edit Account Modifica account Incoming In arrivo Username Nome utente Password Password Server Server Port Porta POP POP IMAP IMAP Delete mail when removed from Trash Elimina posta quando rimossa dal cestino Skip mail larger than followed by eg. "5K" Salta i messaggi più grandi di K K Base folder Cartella di base Synchronize with server Sincronizza con il server Outgoing In uscita Account name Nome account Your name Proprio nome Email address Indirizzo di posta elettronica SMTP server Server SMTP SMTP port Porta SMTP Use signature Usa firma Set... Imposta... Default mail server Server di posta predefinito Delete account Elimina account Sync Sinc Skip larger followed by eg. "5K" Salta quello più grande Synchronize Sincronizza Delete mail Elimina messaggio Signature Firma Set... Button for set signature Imposta... Acct Att Name Nome Email Posta elettronica Delete mail from server Canella messaggio dal server K short for Kilobyte K Encryption Cifratura Authentication Autenticazione None Nessuna SSL SSL TLS TLS Login Accesso Plain Semplice Skip larger Salta quello più grande Interval Push Enabled From Da Default sending account Disable when Roaming min short for minutes EmailClient OK OK Date Data Yes No No Search Cerca Email Posta elettronica &Mail &Messaggio &Accounts &Account Send all mail Spedisci tutti i messaggi Send all mail in the Outbox. Spedisci tutti i messaggi nella posta in uscita. Get all mail Scarica tutta la posta Get new mail from all your accounts. Scarica la nuova posta da tutti gli account. Get Mail in Scarica posta in Cancel transfer Annulla trasferimento Abort all transfer of mail. Interrompi tutti i trasferimenti di posta. Move to Sposta in Copy to Copia in Delete mail Elimina messaggio Empty Trash Svuota cestino Compose Componi Write a new mail. Scrivi un nuovo messaggio. Search for mail in your folders. Cerca un messaggio nelle cartelle. Folders Cartelle Messages Messaggi A list of your folders. You can tap Outbox and then tap the Messages tab to see the messages currently in the outbox. Un elenco di cartelle. È possibile fare tap su Posta in uscita e poi sulla linguetta Messaggi per vedere i messaggi in attesa di essere spediti. &Options &Opzioni From Da Subject Oggetto Select the sort order by tapping any of the columns in this header. Tapping the same column twice will switch between ascending and descending order. Selezionare l'ordine facendo tap su una qualsiasi delle colonne in questa intestazione. Facendo tap sulla stessa colonna due volte si alternerà tra ordine crescente e decrescente. A list of the messages in your current folder. Tap a mail to examine it. Una lista dei messaggi nella cartella corrente. Fare tap su un messaggio per esaminarlo. Toggle display of the column headers by tapping this icon. Attivare o disattivare la visualizzazione delle intestazioni delle colonne toccando questa icona. No account selected Nessun account selezionato You must create an account È necessario creare un account No SMTP Server Nessun server SMTP No valid SMTP server defined Non è stato definito alcun server SMTP valido No POP or IMAP accounts defined Nessun account POP o IMAP definito Get Mail only works with POP or IMAP Scarica posta funziona solo con POP o IMAP Mail was retrieved from account %1 Redefine this account to get this mail Messaggio scaricato dall'account %1 Ridefinire questo account per scaricare questo messaggio Account not defined Account non definito The following messages have been deleted from the server by another email client and can not be completed: I seguenti messaggi sono stati eliminati dal server da un altro programma di posta e non possono essere completati: Unresolved mail Messaggio non risolto Server: Server: Unexpected response from server: Risposta inattesa dal server: host not found host non trovato connection refused connessione rifiutata socket packet error errore di pacchetto di socket Sending error Errore di spedizione Aborted by user Interrotto dall'utente Login failed Check user name and password Accesso fallito Controllare nome utente e password Receiving error Errore di ricezione Read mail Leggi posta Cannot access %1 Either there is insufficient space, or another program is accessing the mailbox. Impossibile accedere a %1 Non c'è spazio sufficiente, oppure un altro programma sta accedendo alla casella di posta. Unable to save mail Impossibile salvare il messaggio New default account Nuovo account predefinito Your previous default mail account has been unchecked L'account di posta predefinito precedente è stato deselezionato Delete account: Elimina account: New Account Nuovo account EMail Posta elettronica the mail il messaggio To A From/To Da/A The following commands failed I seguenti comandi hanno fallito was edited externally è stato modificato esternamente You are currently editing a message. Si sta attualmente scrivendo un messaggio. Email conflict Conflitto di posta elettronica Autosave failed Salvataggio automatico fallito Autosave failed. Salvataggio automatico fallito. Should it be saved in Drafts before writing this mail? Deve essere salvato nelle Bozze prima di scrivere questo messaggio? all messages in the trash Write mail Scrivi messaggio Should it be saved in Drafts before viewing this mail? Deve essere salvato nelle Bozze prima di visualizzare questo messaggio? View Mail message will be ignored Il messaggio Visualizza messaggio sarà ignorato Reply to mail Rispondi al messaggio Reply to all Rispondi a tutti Forward mail Inoltra messaggio Edit mail Modifica messaggio Write mail Scrivi messaggio (%1 new) (%1 nuovo/i) %1 unsent %1 non inviato/i %1 unfinished %1 non completato/i the mails i messaggi Should this mail be saved in Drafts before viewing the new mail? Desideri salvare questo messaggio in Bozze prima di visualizzare un nuovo messaggio? New Nuovo Account Settings... Impostazioni account... <qt>You must create an account</qt> <qt>È necessario creare un account</qt> <qt>No valid SMTP server defined.<br><br>No emails could be sent.</qt> <qt>Non è stato definito alcun server SMTP valido.<br><br>Le email non sono state inviate.</qt> <qt>No valid SMTP server defined</qt> <qt>Non è stato definito alcun server SMTP valido.</qt> <qt>Get Mail only works with POP or IMAP</qt> <qt>Scarica Messaggio funziona solo con POP o IMAP</qt> <qt>Mail was retrieved from account %1<br>Redefine this account to get this mail</qt> <qt>Il messaggio è stato ripreso dall' account %1<br>Ridefinisci questo account per poter ottenere questo messaggio</qt> <qt>%1<br>The following messages have been deleted from the server by another email client and can not be completed:<br> <qt>%1<br>I seguenti messaggi sono stati cancellati dal server da un'altra email, per questo non è possibile completarli:<br> <qt>Do you wish to send a Read Reply?</qt> <qt>Desideri inviare una Risposta Letta?</qt> Multimedia Message Messaggio multimedia Sent MMS "%1" was read on: %2 %1 = subject %2 = date Inviato un MMS "%1" è stato letto: %2 <qt>Multimedia message delivered to %1.</qt> <qt>Messaggio multimedia consegnato a %1.</qt> <qt>Multimedia message rejected by %1.</qt> <qt>Messaggio multimedia rifiutato da %1.</qt> <qt>Multimedia message deferred by %1.</qt> <qt>Messaggio multimedia differito da %1.</qt> <qt>Multimedia message to %1 expired.</qt> <qt>Messaggio multimedia a %1 scaduto.</qt> Unspecified MMS recipient Non specificato You have new multimedia messages. Ti sono stati inviati nuovi messaggi multimedia. You have a new multimedia message. Ti è stato inviato un nuovo messaggio multimedia. Subject: <b>%1</b><br> Oggetto:<b>%1</b><br> From: %1<br> Da: %1<br> %1 KBytes %1 KByte New MMS Nuovo MMS Read now Leggi ora Read later Leggi più tardi Reject message Rifiuta messaggio <qt>Server: <qt>Server: Unexpected response from server:<br><br> Risposta inaspettata dal server:<br><br> Host not found Host non trovato Connection refused Connessione rifiutata Read from socket failed Lettura dal socket fallita Login failed. Check user name and password Registrazione fallita. Controllare nome utente e password Socket packet error Errore nel pacchetto del socket <qt>Failed sending SMS: %1</qt> %1 will contain the reason for the failure <qt>Invio SMS fallito: %1</qt> <qt>Failed sending MMS: %1</qt> %1 will contain the reason for the failure <qt>Invio MMS fallito: %1</qt> <qt>Failed receiving MMS: %1</qt> %1 will contain the reason for the failure <qt>Ricezione MMS fallita: %1</qt> <qt>Cannot access %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the mailbox.</qt> <qt>Impossibile accedere a %1. Lo spazio potrebbe essere insufficiente, oppure un altro programma stà provando ad accedere alla mailbox.</qt> <qt>Delete account: %1</qt> <qt>Cancella account: %1</qt> all messages in trash inserted into: 'Are you sure you want to delete: %1' - %1=this string tutti i messaggi nel cestino <qt>The following commands failed:<br>%1</qt> <qt>I seguenti comandi non sono stati eseguiti:<br>%1</qt> <qt>You are currently editing a message:<br>%1</qt> <qt>Attualmente state modificando un messaggio:<br>%1</qt> Messages conflict Conflitto nei messaggi <qt>Autosave failed:<br>%1</qt> <qt>Salvataggio automatico fallito:<br>%1</qt> Should this mail be saved in Drafts before writing the new mail? Desiderate salvare questo messaggio in Bozze prima di scriverne uno nuovo? 'Write SMS' message will be ignored Il messaggio 'Scrivi un SMS' verrà ignorato 'Write Mail' message will be ignored Il messaggio 'Scrivi un messaggio' verrà ignorato 'View Mail' message will be ignored Il messaggio 'Visualizza un messaggio' verrà ignorato Move mail... Sposta messaggio... Copy mail... Copia messaggio... Remote host closed the connection L'host remoto ha interrotto il collegamento Permission denied Permesso negato Insufficient resources Risorse insufficienti Operation timed out Operazione scaduta Datagram too large Datagramma troppo grande Network error Errore di rete Address in use Indirizzo in uso Address not available Indirizzo non disponibile Unsupported operation Operazione non supportata Unknown error Errore sconosciuto (%1 new) %1 = number of new mails (%1 nuovo/i) %1 unsent %1 = number of unsent mails %1 non inviato/i %1 unfinished %1 = number of unfinished mails %1 non completato/i Select all Seleziona tutto Copy error Storage for messages is full.<br><br>Could not copy messages. Should this message be saved in Drafts before viewing the new message? Write a new message. Search for messages in your folders. Account settings... Empty trash Svuota cestino Airplane safe mode Saved message to Outbox. Message will be sent after exiting Airplane Safe mode. Sending Multimedia message Message Messaggio Deleting Moving Should it be saved in Drafts before writing the new message? Should this message be saved in Drafts before writing the new message? Cannot edit a message of this type. (%1 new) %1 = number of new messages (%1 nuovo/i) Delete Elimina Copy Copia New message Saved to Drafts Incomplete message has been saved to the Drafts folder Send Error Message deleted Message cannot be downloaded, because it has been deleted from the server. Save error Move error SIM not ready Error Moving to Trash: %1 %1=Email/Message/MMS Deleting: %1 %1=Email/Message/MMS Sending: Deleting messages %1 cannot be sent, because no account has been configured to send with. %1=MMS/Email/TextMessage Move to Trash Today %1 Oggi %1 Yesterday Ieri Get new mail from current account. Mark messages %n message(s) %1: number of messages Send Failure Error sending %1: %2 %1: message type, %2: error text Automatic Fetch Failure Transfer cancelled <qt>Cannot copy message to %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.</qt> <qt>Cannot move message to %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.</qt> The SIM card is not ready. Do you want to delete the message(s) without removal from the SIM card? Deleting message(s) Moving message(s) Deleting %n message(s) %1: number of messages Moving %n message(s) to Trash %1: number of messages Copying message(s) Get mail for %1 %1:account name Reply Rispondi Reply All Rispondi a tutti Forward Avanti Delete message(s) Move message(s)... Copy message(s)... %n new message(s) have arrived. Do you wish to view them now? Cancel Annulla Decide whether messages in this folder should be retrieved. [%1 Voicemail] Restoring message(s) Exclude folder Include folder Restore message(s) Incomplete message Messages was previously interrupted while composing a message. Do you want to resume composing the message? Unable to initialize the Mail Store! Messages cannot continue and will now terminate. Network Offline Connection is currently unavailable. Do you want to connect to the network? Message has been saved to the Drafts folder <qt>You must create an account.</qt> <qt>Get mail only works with POP or IMAP.</qt> [%1 Videomail] Retrieve Failure Error retrieving %1: %2 %1: message type, %2: error text message Searching Flash message Do you wish to save this Flash message? 1 new message has arrived. %n new messages have arrived. New messages 'Write Instant Message' message will be ignored No Mail Store EmailComposer Attachments Allegati EmailFolderList Yes No No Reading mailbox, please wait Lettura casella di posta, attendere prego Email - Invalid index files Posta elettronica - File di indice non validi Email - Could not open mailbox Posta elettronica - Impossibile aprire la casella di posta <qt>Index files have been deleted. They must be recreated to access the %1 folder.<br>Recreate now?</qt> <qt>I file d'indice sono stati cancellati. È necessario ricrearli per poter accedere alla cartella %1.<br>Ricrea ora?</qt> <qt>Mailbox is in older format. It must be upgraded to access the %1 folder.<br>Upgrade now? <qt>La Mailbox presenta un formato vecchio. È necessario aggiornare il formato per poter accedere alla cartella %1.<br>Aggiorna ora? <qt>Index files have been deleted. They must be recreated to access the %1 folder.<br>Recreate now? <qt>I file d'indice sono stati cancellati. È necessario ricrearli per poter accedere alla cartella %1.<br>Ricrea ora?</qt> <qt>Could not open folder %1</qt> <qt>Impossibile aprire la cartella %1</qt> EmailFolderModel Folder EmailHandler OK OK No recipients specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. Nessun destinatario specificato per il messaggio con oggetto: %1 NESSUN messaggio è stato inviato. Mail encoding error Errore di codifica messaggio Could not locate all files in mail with subject: %1 NO mail has been sent Impossibile individuare tutti i file nel messaggio con oggetto: %1 NESSUN messaggio inviato Cancelled by user Annullato dall'utente Invalid sms recipient specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. È stato specificato un ricevente sms non valido per messaggio con oggetto: %1 NESSUN messaggio è stato inviato. EmailService Should this mail be saved in Drafts before viewing the new mail? Desideri salvare questo messaggio in Bozze prima di visualizzare un nuovo messaggio? 'View Mail' message will be ignored Il messaggio 'Visualizza messaggio' verrà ignorato FolderListView New Query Nuova interrogazione Modify Query Modifica interrogazione Delete query Elimina interrogazione New query Nuova interrogazione Empty trash Svuota cestino Modify query Modifica interrogazione FolderModel (%n new) %1 = number of new messages (%n unsent) %1 = number of unsent messages (%n unread) %1 = number of unread messages GenericComposer Show Sms Limit Mostra il limite sms %1/%2 e.g. 5/7 %1/%2 Insert Template Inserire Modello di riferimento ImageSourceDialog OK OK Cancel Annulla Contact Photo Foto del contatto ImageSourceWidget Remove Rimuovi Pictures Immagini No Photo Nessuna foto ImapClient DNS lookup Ricerca DNS Logging in Accesso in corso Retrieving folders Scaricamento cartelle Checking Controllo Previewing Anteprima Deleting message %1 Eliminazione messaggio %1 Completing %1 / %2 Completamento %1 / %2 Connection failed Connessione fallita Error Occurred Si è verificato un errore Logging out Uscita in corso Error occurred Si è verificato un errore ImapProtocol Connection failed Connessione fallita MMSComposer Add Slide Aggiungi diapositiva Remove Slide Rimuovi diapositiva Slide Options Opzioni della diapositiva Duration Durata seconds secondi Slide Color Colore della diapositiva Slide %1 of %2 Diapositiva %1 of %2 Duration: %1secs Durata: %1secs Duration duration between images in a slide show Durata Duration: %1secs duration between images in a slide show Durata: %1secs MMSSlideImage Slide Photo Slide Foto Slide Image Slide Immagine MailListView Today %1 Oggi %1 Yesterday Ieri Arrival Arrivo From Da Subject Oggetto Date Data Select the sort order by tapping any of the columns in this header. Tapping the same column twice will switch between ascending and descending order. Selezionare l'ordine toccando una volta una qualsiasi delle colonne in questa intestazione. Toccando la stessa colonna due volte si alternerà tra ordine crescente e decrescente. A list of the messages in your current folder. Tap a mail to examine it. Un elenco di messaggi nella cartella corrente. Selezionare e toccare su di un messaggio per esaminarlo. MailTransport DNS lookup Ricerca DNS Connected Collegato Error occurred Si è verificato un errore MailboxSelector All Tutto Email Posta elettronica Configure IMAP folders Configura cartelle IMAP Lists your IMAP mailboxes. Tick the mailboxes which you want to access on your device. Elenca le caselle di posta IMAP. Marcare le caselle a cui si desidera accedere da questo dispositivo. For selected mailboxes, you can choose which type of messages to download. È possibile scegliere, per le caselle di posta selezionate, quale tipo di messaggi scaricare. Keep local copy Conserva una copia locale Complete messages Messaggi completi Select all Seleziona tutto Select all mailboxes in your account. Seleziona tutte le caselle di posta nell'account. Deselect all Deseleziona tutto Deselect all mailboxes in your account. Deseleziona tutte le caselle di posta nell'account. Change message type Cambia tipo di messaggio Choose the message types you want to download for the selected mailbox. Scegliere il tipo di messaggi che si desidera scaricare per la casella di posta selezionata. Only recent Solo recenti None (only headers) Nessuno (solo le intestazioni) No local copies? You must select the mailboxes you want to access mail from Nessuna copia locale? È necessario selezionare le caselle di posta dalle quali si vuole accedere alla posta I know Lo so Whoops Oops <qt>No local copies? You must select the mailboxes you want to access mail from</qt> <qt>Nessuna copia locale? È necessario selezionare le mailbox dalle quali desiderate accedere al messaggio</qt> MailboxView All Tutto Only recent Solo recenti None (only headers) Nessuno (solo le intestazioni) MessageListView No Messages Messages Messaggi Received Sent Inviati Drafts Bozze Trash Cestino Done Search Cerca MessageUiBase Messages Messaggi %n message(s) selected %1: number of messages (%1 new) %1 = number of new messages (%1 nuovo/i) %1 unsent %1 = number of unsent mails %1 non inviato/i %1 unfinished %1 = number of unfinished mails %1 non completato/i Folders Cartelle A list of your folders. You can tap Outbox and then tap the Messages tab to see the messages currently in the outbox. Un elenco di cartelle. È possibile fare tap su Posta in uscita e poi sulla linguetta Messaggi per vedere i messaggi in attesa di essere spediti. Search Results MmsClient Error occurred Si è verificato un errore MmsCommsHttp Error occurred Si è verificato un errore Transfer Failed Trasferimento fallito Lookup host Cerca host Connecting... Connessione in corso... Sending... Invio in corso... Receiving... Ricezione in corso... Closing Connection Chiusura collegamento MmsEditAccount Maximum Massimo 1 Hour 1 ora 2 Hours 2 ore 6 Hours 6 ore 12 Hours 12 ore 1 Day 1 giorno 2 Days 2 giorni 3 Days 3 giorni <None configured> No network profiles have been configured <Nessuno configurato> MmsEditAccountBase MMS Account Account MMS Server Server Server: Server: Gateway: Gateway: Send Invia Expiry Scadenza Sender Visibility Visibilità mittente Default Predefinito Show Mostra Hide Nascondi Default: show address/number unless sender has secret number Show: show even secret number Hide: don't show any address Predefinito: mostra indirizzo/numero se il mittente non possiede un numero segreto Mostra: mostra anche il numero segreto Nascondi: non mostrare alcun indirizzo Receive Ricevi Allow read reply Abilita risposta letta Network Profile: Profilo di rete: Configure Network... Configura rete... Retrieve Automatically Riprendi automaticamente NewMessagesDialog View Ignore Listen Listen to current message View View this message NewTemplateTextDialog Enter new text Inserire un nuovo testo PDAComposer To A CC CC BCC CCN PopClient DNS lookup Ricerca DNS Logging in Accesso in corso Error Occurred Si è verificato un errore Connection established Connessiona stabilita Error occurred Si è verificato un errore Retrieving %1 Ripristino %1 Completing %1 Completamento %1 Removing old messages Rimozione messaggi vecchi Communication finished Comunicazione terminata Connected Collegato Previewing Anteprima Completing %1 / %2 Completamento %1 / %2 QObject Messages Messaggi Email Posta elettronica Attachment: Allegato: Your text here.. Metti qui il testo.. 1 byte %1 bytes %1 KB %1 MB %1 GB QtMail Inbox Posta in arrivo Outbox Posta in uscita Trash Cestino Sent Inviati Drafts Bozze Last Search Ultima ricerca From Da To A From/To Da/A Email Posta elettronica QtSslSocket QtSslSocket: Certificate required in server mode QtSslSocket: Certificato necessario in modalità server Private key required in server mode Chiava privata necessaria in modalità server Error creating SSL context, %1 Errore durante la creazione del contesto SSL, %1 Invalid or empty cipher list, %1 Elenco cifratori vuoto o invalido, %1 Error loading certificate, %1 Errore durante il caricamento del certificato, %1 Error loading private key, %1 Errore durante il caricamento della chiave privata, %1 Private key do not certificate public key, %1 La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1 Failed to load the list of trusted CAs Caricamento dell'elenco dei CA fidati fallito Error creating SSL session, %1 Errore durante la creazione della sessione SSL, %1 Error creating SSL session Errore durante la creazione della sessione SSL Failed to write protocol data to BIO Impossibile scrivere i dati del protocollo sul BIO Failed to read from SSL, %1 Impossibile eseguire la lettura dal SSL, %1 SSL error: %1 Errore SSL: %1 An unknown error occurred Si è verificato un errore sconusciuto Self signed certificate Certificato 'Self signed' Self signed certificate in certificate chain Certificato 'Self signed' nella catena dei certificati Unable to decrypt certificate's signature Impossibile decifrare la firma del certificato Certificate signature failure Errore firma del certificato The certificate is not yet valid Il certificato non è ancora valido The certificate has expired Il certificato è scaduto Format error in certificate's notBefore field Errore del formato nel campo nonPrima del cartificato Format error in certificate's notAfter field Errore del formato nel campo nonDopo del cartificato Unable to get local issuer certificate Impossibile ottenere il certificato dell'ente certificatore locale Unable to verify the first certificate Impossibile verificare il primo certificato Invalid CA certificate Certificato CA non valido Unable to get issuer certificate Impossibile ottenere il certificato dell'ente certificatore Unable to decode issuer public key Impossibile decodificare la chiave pubblica dell'emittente Path length constraint exceeded Limite lunghezza percorso superato Unsupported certificate purpose Scopo del certificato non supportato Certificate not trusted Certificato non fidato Certificate rejected Certificato respinto Subject issuer mismatch Oggetto Emittente non corrispondente Authority and subject key identifier mismatch Authority ed identificatore chiave oggetto non corrispondenti Authority and issuer serial number mismatch Authority e numero seriale emittente non corrispondenti Key usage does not include certificate signing L'utilizzo della chiave non include la firma del certificato Out of memory Memoria esaurita Unknown error Errore sconosciuto The SSL certificate has been verified Il certificato SSL è stato verificato The SSL certificate is not valid until %1 Il certificato SSL non risulta valido fino al %1 The SSL certificate expired on %1 Il certificato SSL è scaduto il %1 , %1 , %1 the host name "%0" doesn't match the host name in the certificate "%1" l'host name "%0" non corrisponde all'host name presente nel certificato "%1" ReadMail Delete Elimina Edit Modifica Previous Precedente Next Successivo Add to Contacts Aggiungi ai contatti &Mail &Messaggio Sent Inviati &View &Visualizza Get this mail Prendi questo messaggio Retrieve this mail from the server. You can use this option to retrieve individual mails that would normally not be automatically downloaded. Riprendi questo messaggio dal server. Usare questa opzione per riprendere singoli messaggi che altrimenti non verrebbero scaricati automaticamente. Send this mail Spedisci questo messaggio Send this mail. This option will not send any other mails in your outbox. Spedisci questo messaggio. Questa opzione non spedirà altri messaggi nella posta in uscita. Reply Rispondi Reply to sender only. Select Reply all from the menu if you want to reply to all recipients. Risponde solo al mittente. Selezionare Rispondi a tutti dal menu se si desidera rispondere a tutti i destinatari. Modify Modifica Opens this mail in the composer so that you can make modifications to it. Apre questo messaggio nel compositore in modo da poterlo modificare. Read the previous mail in the folder. Leggi il messaggio precedente nella cartella. Read the next mail in the folder. Leggi il messaggio successivo nella cartella. Attachments Allegati View the attachments in the mail. Visualizza gli allegati del messaggio. Text Format Formato testo Toggle the display of mail between plain text and rich text. Cambia la visualizzazione del messaggio da testo semplice a testo ricco (e viceversa). Move this mail to the trash folder. If the mail is already in the trash folder it will be deleted. Sposta questo messaggio nella cartella cestino. Se il messaggio è già nella cartella cestino, sarà eliminato. This view displays the contents of the mail. Questa visuale mostra il contenuto del messaggio. Write mail to Scrivi messaggio a The address already exists in Contacts L'indirizzo esiste già nei contatti Send this Mail Spedisci questo messaggio Reply all Rispondi a tutti Forward Avanti Set status Imposta stato Unread Non letto Replied Risposto Forwarded Inoltrato Unsent Non inviato Reply All Rispondi a tutti From Da To A Reply-To Rispondi-a Date Data <b>Play MMS <b>Riproduci MMS Attachment Allegato Could not locate file Impossibile trovare il file Awaiting download In attesa del download Size of mail Dimensione messaggio Subject Oggetto Cannot view MMS Impossibile visualizzare MMS <qt>Cannot play improperly formatted MMS</qt> <qt>Impossibile riprodurre MMS formattati in modo non corretto</qt> Get message Retrieve this message from the server. You can use this option to retrieve individual messages that would normally not be automatically downloaded. Send message Send this message. This option will not send any other messages in your outbox. Opens this message in the composer so that you can make modifications to it. Read the previous message in the folder. Read the next message in the folder. View the attachments in the message. Move this message to the trash folder. If the message is already in the trash folder it will be deleted. This view displays the contents of the message. Message Messaggio Move to Trash MMS MMS Save to Contacts Salva nei contatti Save Sender To: <qt>Cannot play improperly formatted MMS.</qt> RecipientEdit Send Invia Search Cerca RecipientSelectorButton ... ... ReplyDialog Reply Rispondi ReplyAll Forward Avanti Cancel Annulla SaveContactDialog Create new contact Add to existing Cancel Annulla Save Saving '%1' to Contacts. %1=name/address/number Create new contact or add to an existing contact? Search (No name) (nessun nome) SearchProgressDialog Searching SearchView Search Cerca Query Interrogazione Pick address Seleziona indirizzo Copy Copia Paste Incolla From contacts Find email address from Contacts application SearchViewBase Name Nome Date Data Any Qualsiasi ... ... Search Cerca From Da Subject Oggetto To A Inbox Posta in arrivo Outbox Posta in uscita Trash Cestino Sent Inviati Drafts Bozze Unread Non letto Replied Risposto Input text that must occur in the subject. Inserire il testo che deve comparire nell'Oggetto. Select the mailbox to search for mail in. Selezionare la casella in cui cercare il messaggio. Body Corpo Input text that must occur in the body. Bear in mind that searching the body can be very slow. Inserire il testo che deve comparire nel corpo. Attenzione: la ricerca nel corpo può essere molto lenta. Search in Cerca in Read Lettura Find mail with a matching status. Trova messaggio con uno stato corrispondente. Mail status Stato posta before prima Include only mails before this date. Includi solo i messaggi prima di questa data. after dopo Include only mails after this date. Includi solo i messaggi dopo questa data. Set the name for your query. Impostare il nome dell'interrogazione. Input text that must occur in the from field. Inserire il testo che deve comparire nel campo Da. Input text that must occur in the to field. Inserire il testo che deve comparire nel campo A. Select a contact to use as recipient. Selezionare un contatto da usare come destinatario. Select a contact to use as sender. Selezionare un contatto da usare come mittente. Subj Ogg In In arrivo Find mail with a matching flag. Trova un messaggio con un flag corrispondente Flag Flag Before Prima After Dopo Before Before 20th of July Prima After e.g. After 20th of July Dopo Status Removed SelectFolderDialog Select folder Seleziona cartella SigEntry Signature Firma SmsClient (no subject) (nessun oggetto) Messages cannot be sent in Airplane Mode. Impossibile inviare i messaggi in Modalità Aerea. Invalid sms recipient specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. È stato specificato un ricevente sms non valido per messaggio con oggetto: %1 NESSUN messaggio è stato inviato. SmtpClient DNS lookup Ricerca DNS Connection established Connessiona stabilita Error occurred Si è verificato un errore Sending: %1 Invio in corso: %1 Sent %1 messages %1 messaggi inviati Connected Collegato TemplateTextDialog Templates Modelli di riferimento Remove template item Rimuovi l'oggetto del modello di riferimento Reset to default Rirpistina il valore predefinito New template text... Nuovo testo del modulo di riferimento... <p>Reset to defaults? <p>Rirpistinare i valori predefiniti? Reset all templates Azzera tutti i moduli di riferimento I love you message template Ti amo I love you too message template Anch'io ti amo Do you miss me? message template Ti manco? I miss you message template Mi manchi When are you coming back? message template Quando torni? I'll be there soon message template Sarò da tè presto Are you ready yet? message template Sei pronto? You're late message template Sei in ritardo You're very late! message template Sei molto in ritardo! Please call me message template Chiamami per favore Please call me ASAP message template Ti prego di chiamarmi il più presto possibile Please call me Now! message template Chiamami ora per favore ViewAtt Type Tipo Attachments Allegati Attachment Allegato <p>Check the attachments which you want to be visible in the Documents tab <p>Marcare gli allegati che si vuole rendere visibili nella scheda Documenti <p>These are the attachments in this mail <p>Questi sono gli allegati del messaggio <p>Check attachments to add to Documents <p>Controlla gli allegati da aggiungere ai documenti Attachment error Storage for documents is full.<br><br>Some attachments could not be saved. OK OK WriteMail OK OK Out of Space Spazio esaurito &Mail &Messaggio Write mail Scrivi messaggio The memory is very low. Please shorten this message or cancel this message. Memoria quasi esaurita. Accorciare questo messaggio oppure annullare questo messaggio. &Fields &Campi Send Invia Add this mail to the queue of outgoing mails. All enqueued mails are stored in the outbox. Aggiungi questo messaggio alla coda dei messaggi in uscita. Tutti i messaggi accodati vengono memorizzati nella casella della posta in uscita. Store in drafts Memorizza tra le bozze Save this message as a draft. Salva questo messaggio come bozza. Discard changes Scarta le modifiche Discard any changes made to this mail. Scarta qualsiasi modifica effettuata a questo messaggio. Attach file Allega file Attach a document to this mail. Allega un documento a questo messaggio. Hide all Nascondi tutto Toggle display of the header fields. Use this option if you want increase the view of the body text Attiva o disattiva la visualizzazione dei campi di intestazione. Usare questa opzione se si vuole aumentare lo spazio disponibile per il corpo del testo. CC field Campo CC BCC field Campo CCN From field Campo Da Incorrect recipient separator Separatore destinatari non valido Recipients must be separated by , and be valid email addresses I destinatari devono essere separati da virgole e devono essere indirizzi di posta elettronica validi (no subject) (nessun oggetto) Show selected Mostra selezionati <qt>The memory is very low. Please shorten this message or cancel this message.</qt> <qt>La memoria è quasi piena. Si prega di abbreviare questo messaggio o di cancellarlo.</qt> Write Mail Scrivi messaggio Save in drafts Salva in Bozze Previous Precedente &Message &Messaggio &Options &Opzioni Attachments Allegati Show CC Mostra CC Show BCC Mostra BCC Show From Mostra da Word Wrap Word Wrap Save to drafts Salva in Bozze Do you wish to save the message to drafts? Desiderate salvare il messaggio in Bozze? Yes No No Details Dettagli Create Crea Write Message Scrivi messaggio Draft Bozza Select Type Seleziona tipo Cancel Annulla Discard Cestina Incomplete message Forward Avanti Reply Rispondi Reply to all Rispondi a tutti Select type Large attachments Message saved The message has been saved in the Drafts folder The message has large attachments. Send now? Empty message The message is currently empty. Do you wish to send an empty message? The message cannot be sent until at least one recipient has been entered. No accounts configured No accounts are configured to send messages with. Do you wish to configure one now? No accounts are configured to send %1. Do you wish to configure one now? No type selected Please select a message type to compose. WriteMailBase ... ... From Da Subject Oggetto To A Write Mail Scrittura messaggio Enter the body text here. Inserire qui il testo del corpo. CC CC BCC CCN Select recipients from the addressbook. Selezionare i destinatari dalla rubrica. Select the from address used for this mail. Selezionare l'indirizzo del mittente utilizzato per questo messaggio. Select blind carbon copies from the addressbook. Selezionare le copie carbone nascoste dalla rubrica. Select carbon copies from the addressbook. Selezionare le copie carbone dalla rubrica. Form1 Modulo1 EmailComposerInterface %n Attachment(s): %1KB details No documents There are no existing documents to attach OK Attachments Fwd Fw 2 letter short version of Fwd for forward Re Create Forward Reply Reply to all (no subject) Select Contacts Subject To AttachmentOptions Size Attachment Name Type Add to documents Document has been deleted Already added to Documents Play View No viewer available No application associated with file of type Unable to create temporary file Error Unknown file type Added to Documents Unable to save attachment Please ensure that there is space available for Documents Browser Message part is not displayable Part Subject Attachment From To CC BCC Reply-To Date Awaiting download Size of message Download this message Play MMS Attachments No displayable part Message contains vCard describing %1 Message contains vCard describing a contact Message contains vCard describing multiple contacts Message deleted from server GenericViewer From: To: Reply Reply to selected msg Delete Delete selected msg Back Plain text Display the message contents in Plain text format. Rich text Display the message contents in Rich text format. Print Print the message contents. Dial %1 %1=number Message %1 %1=number View %1 %1=contact label Save %1 %1=number ImageDisplay Size to fit Default size Actual size Zoom to fit RecipientsDialog Close TextDisplay Wrap text