|
11 | 11 | <string name="title_taken">Xa existe unha nota con ese nome</string>
|
12 | 12 | <string name="open_note">Abrir nota</string>
|
13 | 13 | <string name="delete_note">Eliminar nota</string>
|
14 |
| - <string name="delete_note_prompt_message">Seguro que quere eliminar a nota \"%s\"\?</string> |
| 14 | + <string name="delete_note_prompt_message">Atopaste seguro de querer eliminar a nota \"%s\"\?</string> |
15 | 15 | <string name="pick_a_note">Escolle unha nota</string>
|
16 | 16 | <string name="rename_note">Cambia o nome da nota</string>
|
17 | 17 | <string name="general_note">Nota xeral</string>
|
18 | 18 | <string name="create_new_note">Crear unha nova nota</string>
|
19 | 19 | <string name="add_to_note">Engadir a Nota</string>
|
20 | 20 | <string name="unsaved_changes_warning">Non gardaches algúns cambios.Que queres facer con eles\?</string>
|
21 | 21 | <string name="note_shown_widget">Nota amosada no widget:</string>
|
22 |
| - <string name="show_note_title">Show note title</string> |
| 22 | + <string name="show_note_title">Mostralo título da nota</string> |
23 | 23 | <string name="new_note_type">Novo tipo de nota:</string>
|
24 | 24 | <string name="text_note">Nota de texto</string>
|
25 | 25 | <string name="lock_note">Lock note</string>
|
26 |
| - <string name="unlock_note">Unlock note</string> |
27 |
| - <string name="note_content_locked">The notes\' content is locked.</string> |
28 |
| - <string name="show_content">Show content</string> |
29 |
| - <string name="locking_warning">WARNING: If you forget the notes\' password, you won\'t be able to recover it or access the notes\' content anymore.</string> |
30 |
| - <string name="new_text_note">New text note</string> |
31 |
| - <string name="new_checklist">New checklist</string> |
| 26 | + <string name="unlock_note">Desbloqueala nota</string> |
| 27 | + <string name="note_content_locked">O contido das notas está bloqueado.</string> |
| 28 | + <string name="show_content">Mostralo contido</string> |
| 29 | + <string name="locking_warning">PERIGO: Se esqueces o contrasinal das notas, xa non poderás recuperalo nin acceder ao contido das notas.</string> |
| 30 | + <string name="new_text_note">Nova nota de texto</string> |
| 31 | + <string name="new_checklist">Nova lista de verificación</string> |
32 | 32 | <!-- File notes -->
|
33 | 33 | <string name="open_file">Abrir ficheiro</string>
|
34 | 34 | <string name="export_as_file">Exportar como ficheiro</string>
|
35 |
| - <string name="file_too_large">Ficheiro demasiado grande, o límite é 1MB</string> |
| 35 | + <string name="file_too_large">O ficheiro é demasiado grande, o límite é de 1 MB</string> |
36 | 36 | <string name="only_import_file_content">Só importa o contido do ficheiro
|
37 | 37 | \n(cambiar o ficheiro non afecta á nota)</string>
|
38 | 38 | <string name="update_file_at_note">Actualiza o propio ficheiro ao actualizar a nota
|
39 | 39 | \n(a nota elimínase se elimina o ficheiro, ou cambia a ruta)</string>
|
40 | 40 | <string name="delete_file_itself">Borra tamén ficheiro \"%s\"</string>
|
41 |
| - <string name="note_saved_successfully">Nota \"%s\" gardada correctamente</string> |
42 |
| - <string name="note_exported_successfully">Nota \"%s\" exportada correctamente</string> |
| 41 | + <string name="note_saved_successfully">Notas \"%s\" gardadas correctamente</string> |
| 42 | + <string name="note_exported_successfully">A nota \"%s\" exportouse correctamente</string> |
43 | 43 | <string name="only_export_file_content">Só exportar o contido do ficheiro actual
|
44 | 44 | \n(se cambias a nota, non afectará ao ficheiro)</string>
|
45 | 45 | <!-- Settings -->
|
46 | 46 | <string name="display_success_message">Mostra mensaxe de gardado correcto</string>
|
47 | 47 | <string name="links_and_emails_clickable">Fai que ligazóns e correo-e sexan premibles</string>
|
48 |
| - <string name="place_cursor_end">Colocar o cursor ao final da nota</string> |
| 48 | + <string name="place_cursor_end">Coloca o cursor ao final da nota</string> |
49 | 49 | <string name="monospaced_font">Usar a fonte de monoespaciado</string>
|
50 | 50 | <string name="show_keyboard">Mostrar teclado ao inicio</string>
|
51 | 51 | <string name="show_word_count">Mostrar conta de palabras</string>
|
|
60 | 60 | <string name="enable_line_wrap">Habilitar sangrado de liña</string>
|
61 | 61 | <string name="use_incognito_mode">Usar o modo incógnito dos teclados</string>
|
62 | 62 | <string name="move_done_checklist_items">Mover os elementos dunha lista de verificación non rematada a arriba</string>
|
63 |
| - <string name="add_new_checklist_items_top">Add new checklist items at the top</string> |
| 63 | + <string name="add_new_checklist_items_top">Engade novos elementos da lista de verificación na parte superior</string> |
64 | 64 | <!-- Checklists -->
|
65 | 65 | <string name="checklist">Lista de verificación</string>
|
66 |
| - <string name="checklists">Checklists</string> |
| 66 | + <string name="checklists">Listas de verificación</string> |
67 | 67 | <string name="add_new_checklist_item">Engadir un elemento a unha nova lista de verificación</string>
|
68 | 68 | <string name="add_new_checklist_items">Engadir elementos a unha nova lista de verificación</string>
|
69 | 69 | <string name="checklist_is_empty">A lista de verificación está baleira</string>
|
70 |
| - <string name="remove_done_items">Remove done items</string> |
| 70 | + <string name="remove_done_items">Elimina os elementos feitos</string> |
71 | 71 | <!-- Import / Export -->
|
72 | 72 | <string name="export_all_notes">Exportar todas as notas como ficheiros</string>
|
73 | 73 | <string name="import_folder">Importar cartafoles</string>
|
74 |
| - <string name="export_notes">Export all notes</string> |
| 74 | + <string name="export_notes">Exportar todalas notas</string> |
75 | 75 | <string name="import_notes">Import notes</string>
|
76 |
| - <string name="import_notes_pro">Import notes (Pro)</string> |
| 76 | + <string name="import_notes_pro">Importar notas (Pro)</string> |
77 | 77 | <!-- FAQ -->
|
78 |
| - <string name="faq_1_title">Como cambio a cor dos widgets\?</string> |
| 78 | + <string name="faq_1_title">Como podo cambiala cor dos widgets\?</string> |
79 | 79 | <string name="faq_1_text">No caso de que teñas só un widget activo, podes crealo de novo ou usar o botón nos axustes do app para personalizalo.</string>
|
80 | 80 | <!--
|
81 | 81 | Haven't found some strings? There's more at
|
|
0 commit comments