Skip to content

Commit 2e6a4ac

Browse files
authored
Merge pull request github#709 from reverince/translation
[WIP] Korean translation update
2 parents e33676d + 70a79eb commit 2e6a4ac

File tree

8 files changed

+625
-625
lines changed

8 files changed

+625
-625
lines changed

_articles/ko/best-practices.md

Lines changed: 119 additions & 116 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_articles/ko/building-community.md

Lines changed: 105 additions & 105 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_articles/ko/finding-users.md

Lines changed: 42 additions & 44 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_articles/ko/how-to-contribute.md

Lines changed: 177 additions & 177 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_articles/ko/leadership-and-governance.md

Lines changed: 58 additions & 59 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_articles/ko/legal.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,7 +125,7 @@ GitHub에서 새 프로젝트를 만들면, 라이선스를 선택할 수 있는
125125

126126
* **특허:** 귀하의 회사가 귀하의 프로젝트를 [공개](https://en.wikipedia.org/wiki/Public_disclosure)하여 특허를 신청할 계획입니까? 안타깝게도, 기다려달라는 요청을 받을 수 있습니다 (또는 회사에서 애플리케이션의 지혜를 재고 할 수도 있음). 대규모 특허 포트폴리오를 보유한 회사의 직원으로부터 프로젝트에 대한 기여가 기대되는 경우, 법무팀은 기여자(Apache 2.0 또는 GPLv3 등)의 명시적인 특허 지원 또는 추가 기부자 동의서를 사용하여 라이선스를 사용하기를 원할 수 있습니다(위 참조).
127127

128-
* **상표:** 프로젝트 이름이 [기존 상표와 충돌하지 않는지](../starting-a-project/#avoiding-name-conflicts) 다시 확인하십시오. 만약 프로젝트에서 자신의 회사 상표를 사용하는 경우에 충돌이 발생하지 않는지도 확인하십시오. [FOSSmarks](http://fossmarks.org/)는 무료 및 오픈소스 프로젝트의 맥락에서 상표를 이해하는 실질적인 가이드입니다.
128+
* **상표:** 프로젝트 이름이 [기존 상표와 충돌하지 않는지](../starting-a-project/#이름-중복-피하기) 다시 확인하십시오. 만약 프로젝트에서 자신의 회사 상표를 사용하는 경우에 충돌이 발생하지 않는지도 확인하십시오. [FOSSmarks](http://fossmarks.org/)는 무료 및 오픈소스 프로젝트의 맥락에서 상표를 이해하는 실질적인 가이드입니다.
129129

130130
* **개인 정보:** 프로젝트가 사용자에 대한 데이터를 수집합니까? 법률팀은 회사 정책 및 외부 규정을 준수하도록 도울 수 있습니다.
131131

@@ -154,4 +154,4 @@ GitHub에서 새 프로젝트를 만들면, 라이선스를 선택할 수 있는
154154
</aside>
155155

156156
* **특허:** 귀사는 회원사의 주요 오픈소스 프로젝트 사용을 보호하거나 다른 대체 특허 라이센싱을 모색하기 위해, [Open Invention Network](http://www.openinventionnetwork.com/)에 가입 할 수 있습니다.
157-
* **가버넌스:** 특히 프로젝트를 [회사 외부의 법인](../leadership-and-governance/#do-i-need-a-legal-entity-to-support-my-project)으로 옮기는 것이 이치에 맞을 경우에 할 수 있습니다.
157+
* **가버넌스:** 특히 프로젝트를 [회사 외부의 법인](../leadership-and-governance/#제-프로젝트를-지원하려면-법인이-필요한가요)으로 옮기는 것이 이치에 맞을 경우에 할 수 있습니다.

_articles/ko/starting-a-project.md

Lines changed: 116 additions & 116 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_data/locales/ko.yml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
11
ko:
22
locale_name: 한국어
33
nav:
4-
about: 이것에 관하여
4+
about: 대하여
55
contribute: 기여
66
index:
7-
lead: 오픈소스 소프트웨어는 당신과 비슷한 사람들이 만듭니다. 프로젝트를 시작하고 성장시키는 방법에 대해 배워보십시오.
8-
opensourcefriday: 금요일입니다! 사용하는 중인 좋아하는 소프트웨어에 기여하기 위한시간을 투자해보십시오.
7+
lead: 오픈소스 소프트웨어는 여러분 같은 사람들이 모여 만듭니다. 프로젝트를 시작하고 성장시키는 방법에 대해 배워보세요.
8+
opensourcefriday: 금요일입니다! 애용하는 소프트웨어에 기여하는 데시간 투자해 보는 건 어떨까요?
99
article:
1010
table_of_contents: 목차
1111
back_to_all_guides: 모든 가이드로 돌아가기
1212
related_guides: 관련 가이드
1313
footer:
1414
contribute:
1515
heading: 기여
16-
description: 제안을 하기 원하시나요? 이 내용은 오픈소스입니다. 개선 할 수 있도록 도와주세요.
16+
description: 제안을 하고 싶으신가요? 이 사이트는 오픈소스입니다. 개선할 수 있도록 도와주세요.
1717
button: 기여하기
1818
subscribe:
19-
heading: 계속 소식 받기
20-
description: GitHub의 최신 오픈소스 팁과 리소스에 대해 먼저 들어보십시오.
19+
heading: 구독
20+
description: GitHub의 최신 오픈소스 팁과 리소스 관련 소식을 누구보다 먼저 들어보세요.
2121
label: 이메일 주소
2222
button: 구독하기
2323
byline:

0 commit comments

Comments
 (0)