1
- /* German translation by Daniel Reimer */
1
+ /* German translation by Daniel Reimer and Joachim Henze */
2
2
3
3
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
4
4
5
5
IDM_EVENTVWR MENU
6
6
BEGIN
7
7
POPUP "&Protokoll"
8
8
BEGIN
9
- MENUITEM "&Open ...", IDM_OPEN_EVENTLOG
10
- MENUITEM "Save &Event Log as ...", IDM_SAVE_EVENTLOG
11
- MENUITEM "&Close ", IDM_CLOSE_EVENTLOG
9
+ MENUITEM "Ö&ffnen ...", IDM_OPEN_EVENTLOG
10
+ MENUITEM "&Speichern unter ...", IDM_SAVE_EVENTLOG
11
+ MENUITEM "Sc&hließen ", IDM_CLOSE_EVENTLOG
12
12
MENUITEM SEPARATOR
13
13
MENUITEM "&Alle Ereignisse löschen", IDM_CLEAR_EVENTS
14
- MENUITEM "&Rename \tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
15
- MENUITEM "Log Se&ttings ...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
14
+ MENUITEM "&Umbenennen \tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
15
+ MENUITEM "Eigens&chaften ...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
16
16
MENUITEM SEPARATOR
17
17
MENUITEM "B&eenden", IDM_EXIT
18
18
END
19
19
POPUP "&Ansicht"
20
20
BEGIN
21
- MENUITEM "&Newest first ", IDM_LIST_NEWEST
22
- MENUITEM "&Oldest first ", IDM_LIST_OLDEST
21
+ MENUITEM "&Neuere zuerst ", IDM_LIST_NEWEST
22
+ MENUITEM "Ä<ere zuerst ", IDM_LIST_OLDEST
23
23
MENUITEM SEPARATOR
24
24
MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
25
25
MENUITEM SEPARATOR
26
26
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", IDM_REFRESH
27
27
END
28
28
POPUP "&Optionen"
29
29
BEGIN
30
- MENUITEM "Event details &view ", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
31
- MENUITEM "&Grid lines ", IDM_LIST_GRID_LINES
30
+ MENUITEM "Detail&vorschau ", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
31
+ MENUITEM "&Gitternetzlinien ", IDM_LIST_GRID_LINES
32
32
MENUITEM SEPARATOR
33
- MENUITEM "&Save settings on exit ", IDM_SAVE_SETTINGS
33
+ MENUITEM "&Einstellungen beim Beenden speichern ", IDM_SAVE_SETTINGS
34
34
END
35
35
POPUP "&Hilfe"
36
36
BEGIN
@@ -44,12 +44,12 @@ IDM_EVENTWR_CTX MENU
44
44
BEGIN
45
45
POPUP ""
46
46
BEGIN
47
- MENUITEM "&Open Event Log ...", IDM_OPEN_EVENTLOG
48
- MENUITEM "&Save Event Log as ...", IDM_SAVE_EVENTLOG
47
+ MENUITEM "Ö&ffnen ...", IDM_OPEN_EVENTLOG
48
+ MENUITEM "&Speichern unter ...", IDM_SAVE_EVENTLOG
49
49
MENUITEM SEPARATOR
50
- MENUITEM "&Clear all Events ", IDM_CLEAR_EVENTS
51
- MENUITEM "&Rename \tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
52
- MENUITEM "Log Se&ttings ...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
50
+ MENUITEM "Sc&hließen ", IDM_CLEAR_EVENTS
51
+ MENUITEM "&Umbenennen \tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
52
+ MENUITEM "Eigens&chaften ...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
53
53
END
54
54
END
55
55
@@ -111,73 +111,73 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
111
111
CAPTION "General"
112
112
FONT 8, "MS Shell Dlg"
113
113
BEGIN
114
- LTEXT "&Display name :", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
114
+ LTEXT "&Anzeigename :", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
115
115
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
116
- LTEXT "&Log name :", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
116
+ LTEXT "&Protokollname :", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
117
117
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
118
- LTEXT "Log &file :", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
118
+ LTEXT "&Dateiname :", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
119
119
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
120
- LTEXT "Size :", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
120
+ LTEXT "Größe :", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
121
121
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
122
- LTEXT "Created :", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
122
+ LTEXT "Erstellt :", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
123
123
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
124
- LTEXT "Modified :", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
124
+ LTEXT "Geändert :", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
125
125
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
126
- LTEXT "Accessed :", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
126
+ LTEXT "Letzter Zugriff :", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
127
127
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
128
- GROUPBOX "Log size ", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
129
- LTEXT "&Maximum log size :", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
128
+ GROUPBOX "Protokollgröße ", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
129
+ LTEXT "&Maximal :", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
130
130
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
131
131
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
132
132
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
133
133
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
134
- LTEXT "When maximum log size is reached :", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
135
- CONTROL "&Overwrite events as needed ", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
136
- CONTROL "O&verwrite events older than ", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102 , 10
137
- EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122 , 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
134
+ LTEXT "Wenn die maximale Protokollgröße erreicht ist :", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
135
+ CONTROL "&Ereignisse nach Bedarf überschreiben ", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
136
+ CONTROL "E&reignisse überschreiben, die älter als ", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 142 , 10
137
+ EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 166 , 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
138
138
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
139
- UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157 , 165, 10, 14
140
- LTEXT "days ", IDC_STATIC, 162 , 168, 20 , 8
141
- CONTROL "Do ¬ overwrite events \n(clear log manually )", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
142
- PUSHBUTTON "&Restore Defaults ", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
143
- AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection ", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
144
- PUSHBUTTON "&Clear Log ", ID_CLEARLOG, 195 , 213, 50 , 14
139
+ UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 197 , 165, 10, 14
140
+ LTEXT "Tage sind ", IDC_STATIC, 202 , 168, 40 , 8
141
+ CONTROL "Erei&gnisse nie überschreiben \n(Protokoll manuell löschen )", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
142
+ PUSHBUTTON "Wie&derherstellen ", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
143
+ AUTOCHECKBOX "&Niedrige Übertragungsrate ", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
144
+ PUSHBUTTON "Protokoll &löschen ", ID_CLEARLOG, 180 , 213, 65 , 14
145
145
END
146
146
147
147
STRINGTABLE
148
148
BEGIN
149
149
IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (
[email protected] )"
150
150
IDS_APP_TITLE "Ereignisanzeige"
151
- IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
152
- IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed : %lu)"
151
+ IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s auf \\\\"
152
+ IDS_STATUS_MSG "%s enthält %lu Ereignisse (angezeigt : %lu)"
153
153
IDS_LOADING_WAIT "Ereignis-Protokolle werden geladen. Bitte warten..."
154
- IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view ." // "No events in this log."
155
- IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs "
156
- IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs "
157
- IDS_EVENTLOG_USER "User Logs "
154
+ IDS_NO_ITEMS "In diesem Protokoll gibt es keine Treffer ." // "No events in this log."
155
+ IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Systemprotokolle "
156
+ IDS_EVENTLOG_APP "Anwendungsprotokolle "
157
+ IDS_EVENTLOG_USER "Benutzerprotokolle "
158
158
IDS_SAVE_FILTER "Ereignisprotokoll (*.evt)\0*.evt\0"
159
159
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Möchten Sie dieses Protokoll vor dem Löschen speichern?"
160
- IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values ?"
161
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Die Bezeichnung für die Ereignis-ID ( %lu ) in der Quelle ( %s ) kann nicht gefunden werden. Es könnte sein, dass der Lokale Computer die notwendigen Registry Einträge oder Nachrichten DLLs, um Nachrichten von Remoten Computern anzuzeigen, nicht besitzt.\n\nThe following information is part of the event :\n\n"
160
+ IDS_RESTOREDEFAULTS "Möchten Sie alle Einstellungen für dieses Protokoll wieder auf die Standardwerte zurücksetzen ?"
161
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Die Bezeichnung für die Ereignis-ID ( %lu ) in der Quelle ( %s ) kann nicht gefunden werden. Es könnte sein, dass der lokale Computer die notwendigen Registry Einträge oder Nachrichten DLLs, um Nachrichten entfernter Computer anzuzeigen, nicht besitzt.\n\nDas Ereignis enthält folgende Informationen :\n\n"
162
162
END
163
163
164
164
STRINGTABLE
165
165
BEGIN
166
166
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
167
- IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer \n\
167
+ IDS_USAGE "ReactOS Ereignisanzeige \n\
168
168
\n\
169
- EventVwr [computer name ] [/l:<event log file >] [/?]\n\
169
+ EventVwr [Computername ] [/L:<Protokolldateiname >] [/?]\n\
170
170
\n\
171
- ""computer name "" : Specifies the remote computer where to connect \n\
172
- \tto retrieve the events to display. If no name is specified, the \n\
173
- \tlocal computer is used .\n\
171
+ ""Computername "" : Wenn sie einen anderen Computernamen \n\
172
+ \tangeben, werden die Ereignisse über das Netzwerk bezogen und angezeigt. \n\
173
+ \tWird kein Name angegeben, wird der lokale Computer verwendet .\n\
174
174
\n\
175
- /l:<event log file > : Specifies which event log file to open .\n\
176
- \tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported .\n\
175
+ /L:<Protokolldateiname > : Bestimmt das anzuzeigende Protokoll .\n\
176
+ \tNur Dateien im .evt Format (NT ≤ 5.2) werden unterstützt .\n\
177
177
\n\
178
- /? : Displays this help message .\n\
178
+ /? : zeigt diesen Hilfetext an .\n\
179
179
"
180
- IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File "
180
+ IDS_EVENTLOGFILE "Ereignisprotokoll "
181
181
END
182
182
183
183
STRINGTABLE
193
193
194
194
STRINGTABLE
195
195
BEGIN
196
- IDS_BYTES_FORMAT "bytes " // "%s bytes "
197
- // "%1!ls! (%2!ls! bytes )"
196
+ IDS_BYTES_FORMAT "Bytes " // "%s Bytes "
197
+ // "%1!ls! (%2!ls! Bytes )"
198
198
END
199
199
200
200
STRINGTABLE
@@ -211,15 +211,15 @@ END
211
211
212
212
STRINGTABLE
213
213
BEGIN
214
- IDS_COPY "Event Type: %s\r\n\
215
- Event Source: %s\r\n\
216
- Event Category: %s\r\n\
217
- Event ID: %s\r\n\
218
- Date: %s\r\n\
219
- Time : %s\r\n\
220
- User: %s\r\n\
214
+ IDS_COPY "Typ: %s\r\n\
215
+ Quelle: %s\r\n\
216
+ Kategorie: %s\r\n\
217
+ Ereignis- ID: %s\r\n\
218
+ Datum: %s\r\n\
219
+ Zeit : %s\r\n\
220
+ Benutzer: %s\r\n\
221
221
Computer: %s\r\n\
222
- Description :\r\n%s"
222
+ Beschreibung :\r\n%s"
223
223
END
224
224
225
225
STRINGTABLE
0 commit comments