Skip to content

Commit 9acd512

Browse files
committed
Translate installfest
1 parent 6e78426 commit 9acd512

30 files changed

+490
-491
lines changed
Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,37 +1,37 @@
1-
**~** Called 'tilde'. On OS X or Linux, this is a shortcut to the **home directory** for your user.
1+
**~** 稱為波浪號。在 MacOS X 或是 Linux 系統,這個指令可以定義目前系統使用者的 **家目錄(home directory)** 位置
22

3-
**\** When you use an 'escape sequence' in front of a character, the normal interpretation of that character is not applied.
3+
**\** 當你使用 '跳脫字元' 會用到,來宣告某個 \ 尾端的符號當成字串使用,而不是用在替定功能上,像是 `puts "\""` => 會輸出成 **"**, 如果沒加 \ 就會出現異常
44

5-
**=** Assignment to make whatever follows, to be treated as true (_Name="Veronica"_).
5+
**=** 定義一個變數所使用的符號,建立出該變數,例如: `name= "Veronica"`
66

7-
**==** Boolean, a data type with only 2 possible values: True or False (_Is name=="Veronica"? True_).
7+
**==** 布林(Boolean) 符號,只會輸出二個值: True or False ,例如: ` name == "Veronica" # => True `
88

9-
**cd (or cd ~)** Change into your **home directory**.
9+
**cd (or cd ~)** 將目前位置切換到 **家目錄(home directory)** 的位置
1010

11-
**cd** _directory_ **(or cd ..)** Change into the parent directory of your current directory.
11+
**cd ..** 將目前位置切到現在路徑的上一層
1212

13-
**cd ../../** Go up 2 levels / multiple levels.
13+
**cd ../../** 切到上二層
1414

15-
**cd** _foo_ Change into the directory named _foo_.
15+
**cd** _某路徑_ 將目前位置切換到名字為 _某路徑_ 的位置.
1616

17-
**cp** _original.rb copy.rb_ Makes a copy of the _original.rb_ file.
17+
**cp** _original.rb copy.rb_ 複製 _original.rb_ 這個檔案,並且輸出成 _copy.rb_
1818

19-
**ls** List the contents of your current directory.
19+
**ls** 列出目前位置上的所有檔案與資料夾(不含隱藏檔)
2020

21-
**ls** _directory_ Shows all contents (files and folders) of the directory.
21+
**ls** _某路徑_ 列出 _某路徑_ 位置上的所有檔案與資料夾(不含隱藏檔)
2222

23-
**pwd** Shows the full path of the directory you are currently in (e.g. _/home/heidi/tehcodez/Railsbridge_).
23+
**pwd** 顯示從 家目錄(home directory) 為起點,到你目前位置的路徑 (像是 _/home/heidi/tehcodez/Railsbridge_)
2424

25-
**-h (or --help)** Can be run with all commands to list more helpful information.
25+
**-h (or --help)** 可以列出所有可操作的指令與有用的資訊
2626

27-
**git branch** Shows you the branch that you're currently in.
27+
**git branch** 顯示你目前所在的 branch
2828

29-
**git status** Shows you any pending changes that you've created since your last commit.
29+
**git status** 從最後一個 commit 算起,列出所有已更動的檔案列表
3030

31-
**git add -A** Will add all your changes to your next commit.
31+
**git add -A** 將所有已更動 (含已刪除) 的檔案加入到 Staged Files, 準備 commit
3232

33-
**git add** _file1.md file2.md file3.md_ Will add only the files you specify to your next commit.
33+
**git add** _file1.md file2.md file3.md_ 將指定的檔名 (_file1.md file2.md file3.md_) 加入到 Staged Files, 準備 commit
3434

35-
**git commit -m** _"some useful message for your future self"_ Commits all your changes with your descriptive message to git.
35+
**git commit -m** _"你自訂的訊息"_ 將目前所有已加入到 Staged Files 的檔案 提交(Commit) 進 git ,完成儲存動作 (該 commit 的 敘述(description) 就是 _"你自訂的訊息"_ )
3636

37-
**git push origin** <i>remote\_branch\_name</i> This pushes the code in your current branch to the <i>remote\_branch\_name</i> branch on the remote repo named 'origin'.
37+
**git push origin** <i>某branch</i> 將本地端的 <i>某branch</i> 發布更新到名稱是 'origin' 的遠端程式庫 ( 像是 Github )
Lines changed: 23 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,45 +1,45 @@
1-
**Classes and Instances:** Types and objects. If we have a class (type) called _Car_, then _Peugeot 406_ and _Fiat Ritmo_ will be instances (objects) of this class. There may also be other instances unique to _Peugeot 406_, differentiated by, for example, their _Model number_.
1+
**Classes and Instances:** 類別(types) 跟 物件(objects) 的差異。例如我們有個 class 叫做 _汽車_ ,然後 _Altis__Focus_ 就是屬於這個 class 的 instances。 可以把 class 當作設計圖,而 instance 就是基於這個設計圖所建立出來的物件
22

3-
**Command Line Interface (or Console / Terminal):** Allows you to interact with your computer (add, delete, modify files and much more) solely by typing instructions (commands).
3+
**Command Line Interface (or Console / Terminal):** 一個可以跟你的電腦溝通的介面(中國翻譯為 "接口"),幫助你用特定的指令操作不同的功能,例如: 新增、刪除、修改檔案 ... 等
44

5-
**Function:** Code that can be re-used; if a formula has to change, you only need to change it in one place.
5+
**Function:** 一個寫好後可以重複使用的程式碼,只需要改一個 Function 即可同時更新在所有會用到該 function 的程式
66

7-
**Git:** A type of **Version Control Software (VCS)**.
7+
**Git:** 一種 **版本控制 Version Control Software (VCS)** 的軟體
88

9-
**Github:** A site that hosts git repositories. Github also adds a number of tools that aid interaction between developers collaborating on software.
9+
**Github:** 一個幫你管理與分享 git 程式庫的網站。 Github 也有很多幫助開發者互相協作的工具
1010

11-
**Grouping:** Indents and whitespaces are used for grouping code together and simplify readability. Ruby also uses do end to group.
11+
**Grouping:** 使用縮排或空格的方式將程式組合,讓它更易於閱讀。 在 Ruby 裡面,也會使用像 `do ... end` 的語法來做 grouping
1212

13-
**Heroku:** A site that allows you to host your Ruby on Rails applications. Heroku also supports other languages and frameworks.
13+
**Heroku:** 一個幫你管理用 Ruby on Rails 寫出來的應用程式,並部署成一個網站。 Heroku 也同時支援多種程式語言與 框架(frameworks)
1414

15-
**Home directory:** On a OS X or Linux computer, this is where the files and settings belonging to your user are stored.
15+
**Home directory:** 在 MacOS X 或是 Linux 作業系統裡,這個名稱代表該系統帳戶下最初的檔案位置
1616

17-
**Loop:** While _something is true, do this_. When _something becomes not true_ then break the loop / stop.
17+
**Loop:** 一般稱為迴圈,邏輯架構是: 當 _某變數是 true 做某件事_ , 一直做直到 _該變數變成 not true_ 就中斷此 迴圈(Loop) / 停止
1818

19-
**Markdown:** A lightweight markup language that allows you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, and then convert it to structurally valid XHTML (or HTML).
19+
**Markdown:** 一個輕量的標記語法,設計來幫助你好寫、好讀,又能轉變成 html 的結構來輸出
2020

21-
**Rake:** A Ruby application that can be used to perform a number of custom tasks. It is often used to carry out maintenance or ad-hoc jobs.
21+
**Rake:** 一個在 Ruby 的應用程式(Application) 裡常用的指令,用來執行設計好的流程、任務等,你也可以自己寫一個 rake 檔來幫助你自動化的方式執行一些常用又固定的流程
2222

23-
**Repository (or Repo):** A grouping of files within **Version Control Software**. When using **Git**, you will need to have access to a particular repository before you can start making changes to the source code.
23+
**Repository (or Repo):** 使用 **Git** 這個 **版本控制(Version Control Software)** 軟體時,第一件事都要先建立一個 程式庫(Repository 或稱為 repo) ,才能開始將你的程式碼放進版本控制裡面
2424

25-
**Ruby:** A programming language.
25+
**Ruby:** 一個程式語言
2626

27-
**Ruby on Rails:** A web framework written in **Ruby**. It has been designed in such a way as to make web development as fast and as easy as possible.
27+
**Ruby on Rails:** 一個用 **Ruby** 寫出來的 框架(Framework)。設計來幫助你用快速又方便的方式開發網站
2828

29-
**RubyGem:** A package manager for the Ruby programming language that provides a standard format for distributing Ruby programs and libraries (in a self-contained format called a "gem"), a tool designed to easily manage the installation of gems and a server for distributing them.
29+
**RubyGem:** 一個將 Ruby 寫成的程式碼打包並建成 函式庫(libraries) - Ruby 圈裡稱為 "gem" - 的工具,可以幫你方便安裝別人寫好的,或是打包並建構出你所設計出來的 gem
3030

31-
**RVM:** The Ruby Version Manager. An application that makes it easy to have multiple versions of Ruby on your computer at once.
31+
**RVM:** 管理 Ruby 版本控制的軟體,可以幫你簡單輕鬆地管理各種不同版本的 Ruby,在同一台電腦裡。
3232

33-
**Script:** A term often used to describe a text file containing a series of instructions, written in Ruby, that will be used to produce the output visible in a browser.
33+
**Script:** 通常是用來表示一個由一系列指令與流程所建立出來的檔案,可以幫你自動執行
3434

35-
**Shell:** The software that interprets your commandline instructions. Often used as a synonym for the **Command Line Interface**.
35+
**Shell:** 一種讓你可以在 終端機(Terminal) 上操作的軟體,所有的 **指令介面(Command Line Interface)** 都是藉由 Shell 來幫助我們跟電腦溝通並操作
3636

37-
**SSH:** Secure Shell. A way to securely connect to a remote computer.
37+
**SSH:** 一個幫助我們安全的跟遠端電腦連線的安全機制
3838

39-
**String:** Text only, typed between inverted commas.
39+
**String:** 單純一行文字的結構,通常會用 `'` 或是 `"` 將頭尾包起來讓裡面的值成為 string
4040

41-
**Text editor:** A program that allows you to create and modify the text files that will be used by **Ruby on Rails** to run your command. Some text editors are optimised for software development and provide tools that increase productivity.
41+
**Text editor:** 程式編輯器,一個協助你方便開發程式的工具,可以新增或修改檔案。有些編輯器更會提供許多功能幫助你提高生產力與效率
4242

43-
**Variable:** A storage location and an associated symbolic name (an identifier) which contains some known or unknown quantity or information (a value). The variable name is the usual way to reference the stored value; this separation of name and content allows the name to be used independently of the exact information it represents.
43+
**Variable:** 是指一個包含部分已知或未知數值或資訊(即一個值)之儲存位址,以及相對應之符號名稱(識別字)。通常使用變數名稱參照儲存值 (請參考 [wiki](https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8F%98%E9%87%8F_(%E7%A8%8B%E5%BA%8F%E8%AE%BE%E8%AE%A1)))
4444

45-
**Version Control Software:** Software that tracks changes to your source code and also allows you to undo or combine changes.
45+
**Version Control Software:** 一個幫你紀錄並管理程式碼所有異動的軟體,可以方便你回溯或是合併這些紀錄

sites/zh-tw/installfest/_install_homebrew.step

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
11

22
console %q{ruby -e "$(curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/Homebrew/install/master/install)"}
33

4-
message "You may have to press 'ENTER' when prompted and type in your password."
4+
message "你必須要按 'Enter' 輸入進去,然後會有訊息請你輸入此電腦的密碼"
55

6-
important "If that doesn't work, visit <https://github.com/Homebrew/homebrew/wiki/installation> and follow the instructions there."
6+
important "如果上述指令沒有效果,可以到 <https://github.com/Homebrew/homebrew/wiki/installation> 了解更多安裝 homebrew 的指南"
77

88
verify do
99
console "brew -v"
Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
11
console <<-BASH
2-
rvm install 2.2
2+
rvm install 2.3
33
BASH
44

5-
message "This downloads and compiles Ruby, which takes a while."
5+
message "會需要花點時間下載跟安裝,請稍等一會兒"
66
console <<-BASH
7-
rvm use 2.2
8-
rvm --default use 2.2
7+
rvm use 2.3
8+
rvm --default use 2.3
99
BASH
1010

1111
verify do
1212
console "ruby -v"
13-
fuzzy_result "ruby 2.2.0{FUZZY}p0 (2014-12-25 revision 49005) [x86_64-darwin13]{/FUZZY}"
13+
fuzzy_result "ruby 2.3.0{FUZZY}p0 (2014-12-25 revision 49005) [x86_64-darwin13]{/FUZZY}"
1414
end
1515

1616
div do
17-
h1 "Troubleshooting"
18-
important "If `rvm install 2.2` says `autoreconf was not found in the PATH`" do
17+
h1 "故障排除"
18+
important "如果輸入 `rvm install 2.3` 出現 `autoreconf was not found in the PATH` 這個訊息" do
1919
div do
2020
option_half "Mac OS" do
2121
console "brew install automake"
@@ -26,7 +26,7 @@ div do
2626
end
2727
end
2828

29-
message "Once that completes, retry `rvm install 2.2`"
29+
message "完成後,重新輸入 `rvm install 2.3`"
3030
end
3131
end
3232

sites/zh-tw/installfest/_install_rvm.step

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
11
message <<-MARKDOWN
2-
RVM stands for Ruby Version Manager and is the easiest way to install and manage Ruby. The [official RVM install instructions](https://rvm.io/rvm/install) are available here, but this should work for you:
2+
RVM 是個 Ruby 版本的管理工具,而且非常容易安裝並使用,可以到 [RVM 官方安裝指南](https://rvm.io/rvm/install) 了解完整的資訊,也許底下的步驟就夠用了:
33
MARKDOWN
44

5-
step "Install RVM" do
5+
step "安裝 RVM" do
66
console "curl -L get.rvm.io | bash -s stable"
7-
message "This will do some stuff and print a long message which you can ignore."
7+
message "過程中可能會出現很多很長的訊息,可以忽略它"
88
end
99

10-
step "Configure your shell" do
10+
step "重開你的 Terminal" do
1111

12-
message "Every time you open a new terminal window, rvm will be active inside it. Close your terminal window and open a new one."
12+
message "安裝完後每當你新開一個 Terminal 視窗, RVM 會主動啟用,需要將你現在的 Terminal 關掉並重開"
1313

1414
verify do
1515
console "type rvm | head -1"
Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,28 +1,28 @@
1-
message "We'll be using the Sublime Text 2 text editor during the workshop, though you are free to use a different editor if you prefer. It must be a plain-text editor, such as vi or TextMate."
1+
message "我們會在 workshop 中使用 Sublime Text 2 程式編輯器,然而你還是可以自由使用其他編輯器。只要它是純文字編輯器,例如 vi 或 TextEdit。"
22

33
important <<-MARKDOWN
4-
Microsoft Word and other word processing programs, including TextEdit and Notepad, will not work.
4+
請不要使用 Microsoft Word 或其他文書處理器,包括 TextEdit Notepad
55

6-
When in doubt, use Sublime Text 2.
6+
不知道用什麼的話,就用 Sublime Text 2
77
MARKDOWN
88

9-
step "Download Sublime Text 2" do
10-
message "Download the [Sublime Text 2 installer](http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/Sublime%20Text%202.0.2.dmg)."
9+
step "下載 Sublime Text 2" do
10+
message "前往 [Sublime Text 2 installer](http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/Sublime%20Text%202.0.2.dmg) 下載"
1111
end
1212

13-
step 'Select "Open with DiskImageMounter" in the file save dialog' do
14-
message "This should be the default."
13+
step 'Select "雙點二下或是在下載視窗選擇「用 DiskImageMounter 打開」' do
14+
message "通常是預設值"
1515

16-
message "It will open an installer with a Sublime Text 2 icon and a picture of your Applications folder. Something like this:"
16+
message "它會打開一個安裝程式,裡面有 Sublime Text 2 圖示和你的 Applications folder(應用程式資料夾) 的圖示,像這樣"
1717

1818
img src: 'img/install_sublime_text.png', alt: 'Contents of the sublime text package showing a sublime text icon and a shortcut to applications'
1919

2020
end
2121

22-
step "Drag Sublime Text 2 into your Applications folder." do
23-
message "It will open an installer with a Sublime Text 2 icon and a picture of your Applications folder. Drag Sublime Text 2 into your Applications folder."
22+
step " Sublime Text 2 拖到你的 Applications folder(應用程式資料夾)" do
23+
message "它會打開一個安裝程式,裡面有 Sublime Text 2 圖示和你的應用程式資料夾的圖示。把 Sublime Text 2 拖曳到 Applications folder(應用程式資料夾)。"
2424
end
2525

26-
step "Unmount the installer disk image" do
27-
message "by dragging it from your desktop to the trash"
26+
step "退出安裝程式的磁碟映像檔" do
27+
message "把它從桌面拖到垃圾桶即可"
2828
end

sites/zh-tw/installfest/_install_textmate.step

Lines changed: 0 additions & 22 deletions
This file was deleted.
Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
1-
**puts** _something_ Prints its argument to the console. Can be used in Rails apps to print something in the console where the server is running.
1+
**puts** _something_ console 上印出 _something_ 的值。 可以使用在運作中 Rails 上,並可以在 log 裡顯示
22

3-
**rails new** _NameApp_ Creates a new Rails application with the entire Rails directory structure to run your application.
3+
**rails new** _NameApp_ 用來建立一個全新的 Rails 專案的指令 (會將專案名稱命名為 _NameApp_ 的值 )
44

5-
**rails server (or rails s)** Launches a web server named Puma that you will use any time you want to access your application through a web browser.
5+
**rails server (or rails s)** 將你的 Rails 專案啟動,並變成一個 server 運作,可以使用網頁瀏覽器來操作
66

7-
**rails generate (or rails g)** Uses templates to create a bunch of directories and files in your application.
7+
**rails generate (or rails g)** 用來自動建立 Rails 常用檔案架構的指令
88

9-
**rails generate scaffold** Creates a full set of model, database migration for that model, controller to manipulate it, views to view and manipulate the data and a test suite for each of the above.
9+
**rails generate scaffold** 讓 Rails 自動建立一套完整的包括 Model, View, Controller 等功能架構,讓你可以直接到瀏覽器做功能操作
1010

11-
**rake** Rake is ‘Ruby Make', used to build up a list of tasks.
11+
**rake** Rake 可以稱為 ‘Ruby Make' ,用來組合出不同的任務或執行流程
1212

13-
**rails console (or rails c)** Lets you interact with your Rails application from the command line, useful for testing out quick ideas with code and changing data server-side without touching the website.
13+
**rails console (or rails c)** 可以讓你直接用 command line 來對 Rails 做操作的 控制台(console),可以快速測試許多後端與資料庫操作方面的點子,讓你不用寫成頁面到瀏覽器去測試
1414

15-
**rails console --sandbox** If you wish to test out some code without changing any data.
15+
**rails console --sandbox** 跟上面一樣,只是當離開的時候,不會讓任何資料被異動
1616

17-
**rails dbconsole (or rails db)** Used to figure out which database you're using and drops you into whichever command line interface you would use with. It supports MySQL, PostgreSQL, SQLite and SQLite3.
17+
**rails dbconsole (or rails db)** 幫你用 command line 來對 Rails 的資料庫做操作,它支援 MySQL, PostgreSQL, SQLite, 跟 SQLite3
1818

19-
**rails destroy (or rails d)** Does the opposite of generate. It will figure out what generate did and undo it.
19+
**rails destroy (or rails d)** rails generate 的相反,將對應到的檔案移除

0 commit comments

Comments
 (0)