Skip to content

Commit 7f218eb

Browse files
Lionel HANNEQUINweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Clock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-clock/fr/
1 parent ca252e3 commit 7f218eb

File tree

1 file changed

+28
-28
lines changed

1 file changed

+28
-28
lines changed

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 28 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,52 +6,52 @@
66
<string name="vibrate">Vibrer</string>
77
<string name="no_days_selected">Aucun jour sélectionné</string>
88
<string name="clock">Horloge</string>
9-
<string name="timer">Minuterie</string>
9+
<string name="timer">Minuteur</string>
1010
<string name="stopwatch">Chronomètre</string>
1111
<string name="start_stopwatch">Démarrer le chronomètre</string>
1212
<string name="lap">Tour</string>
13-
<string name="stopwatch_stopped">Chronomètre arrêté</string>
14-
<string name="timer_stopped">La minuterie a été arrêtée</string>
13+
<string name="stopwatch_stopped">Le chronomètre a été arrêté</string>
14+
<string name="timer_stopped">Le minuteur a été arrêté</string>
1515
<string name="max_reminder_duration">Durée maximale du rappel</string>
16-
<string name="time_expired">Temps écoulé</string>
17-
<string name="clock_and_date">Date et heure</string>
18-
<string name="use_text_shadow">Texte ombragé</string>
19-
<string name="swipe_right_to_dismiss">Balayez vers la droite pour arrêter ou vers la gauche pour répéter.</string>
16+
<string name="time_expired">Le temps est écoulé</string>
17+
<string name="clock_and_date">Horloge et date</string>
18+
<string name="use_text_shadow">Utiliser l\'ombre du texte</string>
19+
<string name="swipe_right_to_dismiss">Balayez vers la droite pour rejeter ou vers la gauche pour répéter.</string>
2020
<string name="sort_by_creation_order">Ordre de création</string>
2121
<string name="sort_by_alarm_time">Heure de l\'alarme</string>
2222
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">Jour et heure de l\'alarme</string>
2323
<string name="analogue_clock">Horloge analogique</string>
2424
<string name="digital_clock">Horloge numérique</string>
25-
<string name="alarm_dismissed">Alarme ignorée</string>
26-
<string name="select_timer_to_dismiss">Sélectionnez la minuterie à désactiver</string>
27-
<string name="select_alarm_to_dismiss">Sélectionnez l\'alarme à désactiver</string>
28-
<string name="alarm_created">Alarme créée</string>
29-
<string name="alarm_snoozed">Alarme ignorée par %s</string>
30-
<string name="no_alarms_found">Aucune alarme trouvée</string>
25+
<string name="alarm_dismissed">Alarme rejetée</string>
26+
<string name="select_timer_to_dismiss">Sélectionnez le minuteur à ignorer</string>
27+
<string name="select_alarm_to_dismiss">Sélectionnez l\'alarme à ignorer</string>
28+
<string name="alarm_created">L\'alarme a été créée</string>
29+
<string name="alarm_snoozed">Alarme reportée de %s</string>
30+
<string name="no_alarms_found">Aucune alarme n\'a été trouvée</string>
3131
<string name="add_alarm">Ajouter une alarme</string>
32-
<string name="no_timers_found">Aucune minuterie trouvée</string>
33-
<string name="add_timer">Ajouter une minuterie</string>
32+
<string name="no_timers_found">Aucun minuteur n\'a été trouvé</string>
33+
<string name="add_timer">Ajouter un minuteur</string>
3434
<string name="upcoming_alarm">Alarme à venir</string>
35-
<string name="early_alarm_dismissal">Rejet d\'alarme rapide</string>
35+
<string name="early_alarm_dismissal">Rejet d\'alarme précoce</string>
3636
<!--Timer-->
37-
<string name="timers_notification_msg">Les minuteries sont en marche</string>
38-
<string name="timer_single_notification_label_msg">La minuterie de %s est en marche</string>
39-
<string name="new_timer">Nouvelle minuterie</string>
37+
<string name="timers_notification_msg">Les minuteurs sont en cours d\'exécution</string>
38+
<string name="timer_single_notification_label_msg">Le minuteur pour %s est en cours d\'exécution</string>
39+
<string name="new_timer">Nouveau minuteur</string>
4040
<plurals name="timer_notification_msg">
41-
<item quantity="one">%d minuterie est en marche</item>
42-
<item quantity="many">%d minuteries sont en marche</item>
43-
<item quantity="other">%d minuteries sont en marche</item>
41+
<item quantity="one">%d minuteur est en cours d’exécution</item>
42+
<item quantity="many">%d minuteurs sont en cours d\'exécution</item>
43+
<item quantity="other">%d minuteurs sont en cours d\'exécution</item>
4444
</plurals>
4545
<!-- Settings -->
46-
<string name="clock_tab">Horloge</string>
47-
<string name="alarm_tab">Réveil</string>
48-
<string name="stopwatch_tab">Chronomètre</string>
49-
<string name="timer_tab">Minuterie</string>
46+
<string name="clock_tab">Onglet horloge</string>
47+
<string name="alarm_tab">Onglet alarme</string>
48+
<string name="stopwatch_tab">Onglet chronomètre</string>
49+
<string name="timer_tab">Onglet minuteur</string>
5050
<string name="show_seconds">Afficher les secondes</string>
5151
<string name="increase_volume_gradually">Augmenter progressivement le volume</string>
5252
<!-- FAQ -->
53-
<string name="faq_1_title">Comment changer l\'ordre de tri des temps dans l\'onglet chronomètre \?</string>
54-
<string name="faq_1_text">Il suffit d\'appuyer sur les colonnes, les temps seront alors triés selon la colonne sur laquelle vous avez appuyé. Appuyer de nouveau permet d\'inverser l\'ordre (croissant/décroissant).</string>
53+
<string name="faq_1_title">Comment puis-je modifier le tri des tours dans l\'onglet chronomètre \?</string>
54+
<string name="faq_1_text">Cliquez simplement sur l’une des colonnes afin de trier les tours selon la colonne donnée. Par des clics supplémentaires, vous basculerez entre les tris croissant et décroissant.</string>
5555
<!--
5656
Haven't found some strings? There's more at
5757
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res

0 commit comments

Comments
 (0)