Skip to content

Commit c08e6b1

Browse files
authored
Add files via upload
1 parent 48683c3 commit c08e6b1

File tree

1 file changed

+112
-0
lines changed

1 file changed

+112
-0
lines changed
Lines changed: 112 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,112 @@
1+
msgid ""
2+
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: Lua image path\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2016-10-20 20:33+0100\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 21:32+0100\n"
6+
"Last-Translator: Holger Klemm\n"
7+
"Language-Team: \n"
8+
"Language: de\n"
9+
"MIME-Version: 1.0\n"
10+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
13+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
14+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15+
"X-Poedit-KeywordsList: \n"
16+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17+
18+
#: database_statistics.lua:60
19+
msgid "Disc usage:\t\t\t\t"
20+
msgstr "Speicherbelegung:\t\t\t"
21+
#: database_statistics.lua:60
22+
msgid "Filmrolls:\t\t\t\t\t"
23+
msgstr "Filmrollen:\t\t\t\t\t"
24+
#: database_statistics.lua:68
25+
msgid "Images:\t\t\t\t\t"
26+
msgstr "Bilder:\t\t\t\t\t"
27+
#: database_statistics.lua:68
28+
msgid "Images without stars:\t\t"
29+
msgstr "Bilder ohne Sterne:\t\t\t"
30+
#: database_statistics.lua:68
31+
msgid "Images with 1 star:\t\t\t"
32+
msgstr "Bilder mit 1 Stern:\t\t\t"
33+
#: database_statistics.lua:68
34+
msgid "Images with 2 stars:\t\t\t"
35+
msgstr "Bilder mit 2 Sternen:\t\t\t"
36+
#: database_statistics.lua:68
37+
msgid "Images with 3 stars:\t\t\t"
38+
msgstr "Bilder mit 3 Sternen:\t\t\t"
39+
#: database_statistics.lua:68
40+
msgid "Images with 4 stars:\t\t\t"
41+
msgstr "Bilder mit 4 Sternen:\t\t\t"
42+
#: database_statistics.lua:68
43+
msgid "Images with 5 stars:\t\t\t"
44+
msgstr "Bilder mit 5 Sternen:\t\t\t"
45+
#: database_statistics.lua:78
46+
msgid "Images with red labels:\t\t"
47+
msgstr "Bilder mit roter Markierung:\t"
48+
#: database_statistics.lua:85
49+
msgid "Images with yellow labels:\t\t"
50+
msgstr "Bilder mit gelber Markierung:\t"
51+
#: database_statistics.lua:93
52+
msgid "Images with green labels:\t\t"
53+
msgstr "Bilder mit grüner Markierung:\t"
54+
#: database_statistics.lua:100
55+
msgid "Images with blue labels:\t\t"
56+
msgstr "Bilder mit blauer Markierung:\t"
57+
#: database_statistics.lua:108
58+
msgid "Images with magenta labels:\t"
59+
msgstr "Bilder mit magenta Markierung:\t"
60+
#: database_statistics.lua:115
61+
msgid "Images without labels:\t\t"
62+
msgstr "Bilder ohne Markierung:\t\t"
63+
#: database_statistics.lua:122
64+
msgid "ERROR: sqlite3 not found! Please install sqlite3."
65+
msgstr "ERROR: sqlite3 nicht gefunden! Bitte sqlite3 installieren."
66+
#: database_statistics.lua:122
67+
msgid "ERROR: rm not found! Please install core utilities."
68+
msgstr "ERROR: rm nicht gefunden! Bitte die Core Utilities installieren."
69+
#: database_statistics.lua:122
70+
msgid "ERROR: grep not found! Please install core utilities."
71+
msgstr "ERROR: grep nicht gefunden! Bitte die Core Utilities installieren."
72+
#: database_statistics.lua:122
73+
msgid "ERROR: wc not found! Please install core utilities."
74+
msgstr "ERROR: wc nicht gefunden! Bitte die Core Utilities installieren."
75+
#: database_statistics.lua:122
76+
msgid "Analyze database. Please wait..."
77+
msgstr "Bitte warten. Analysiere die Datenbank..."
78+
#: database_statistics.lua:177
79+
msgid "Database statistics"
80+
msgstr "Datenbank Statistik"
81+
#: database_statistics.lua:194
82+
msgid "Analyse database"
83+
msgstr "Datenbank analysieren"
84+
#: database_statistics.lua:194
85+
msgid "Analyzed "
86+
msgstr "Analysiert "
87+
#: database_statistics.lua:194
88+
msgid "Analyse finished"
89+
msgstr "Analyse beendet"
90+
91+
92+
93+
94+
95+
96+
97+
98+
99+
100+
101+
102+
103+
104+
105+
106+
107+
108+
109+
110+
111+
112+

0 commit comments

Comments
 (0)