|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 4 | +"POT-Creation-Date: 2021-08-13 09:04+0200\n" |
| 5 | +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 09:49+0200\n" |
| 6 | +" Last-Translator: Christophe Agathon <[email protected]>\n" |
| 7 | +"Language-Team: \n" |
| 8 | +"Language: fr_FR\n" |
| 9 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 10 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 11 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 12 | +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" |
| 13 | +"X-Poedit-Basepath: ../../../contrib\n" |
| 14 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 15 | +"X-Poedit-SearchPath-0: photils.lua\n" |
| 16 | + |
| 17 | +#: photils.lua:117 |
| 18 | +msgid "get tags" |
| 19 | +msgstr "trouver des mots-clés" |
| 20 | + |
| 21 | +#: photils.lua:148 |
| 22 | +msgid "requires a restart to be applied" |
| 23 | +msgstr "nécessite un redémarrage pour être pris en compte" |
| 24 | + |
| 25 | +#: photils.lua:163 |
| 26 | +msgid "min confidence value" |
| 27 | +msgstr "niveau de confiance minimum" |
| 28 | + |
| 29 | +#: photils.lua:180 |
| 30 | +msgid "" |
| 31 | +"The suggested tags were not generated\n" |
| 32 | +" for the currently selected image!" |
| 33 | +msgstr "" |
| 34 | +"La proposition de mots-clés n'a pas été générée\n" |
| 35 | +" pour l'image sélectionnée actuellement !" |
| 36 | + |
| 37 | +#: photils.lua:186 |
| 38 | +#, lua-format |
| 39 | +msgid " page %s of %s " |
| 40 | +msgstr " page %s de %s " |
| 41 | + |
| 42 | +#: photils.lua:237 |
| 43 | +msgid "Apply tag to image" |
| 44 | +msgstr "Appliquer les mots-clés à l'image" |
| 45 | + |
| 46 | +#: photils.lua:249 |
| 47 | +msgid "Tags successfully attached to image" |
| 48 | +msgstr "Les mots-clés ont bien été ajoutés à l'image" |
| 49 | + |
| 50 | +#: photils.lua:299 |
| 51 | +#, lua-format |
| 52 | +msgid "%s found %d tags for your image" |
| 53 | +msgstr "%s a trouvé %d mots-clés pour votre image" |
| 54 | + |
| 55 | +#: photils.lua:315 |
| 56 | +msgid "No image selected." |
| 57 | +msgstr "Pas d'image sélectionnée." |
| 58 | + |
| 59 | +#: photils.lua:319 |
| 60 | +msgid "This plugin can only handle a single image." |
| 61 | +msgstr "Ce plugin ne peut gérer qu'une seule image." |
| 62 | + |
| 63 | +#: photils.lua:326 |
| 64 | +#, lua-format |
| 65 | +msgid "%s failed, see terminal output for details" |
| 66 | +msgstr "" |
| 67 | +"%s a échoué, consultez les messages sur le terminal pour plus de détails" |
| 68 | + |
| 69 | +#: photils.lua:334 |
| 70 | +#, lua-format |
| 71 | +msgid "no tags where found" |
| 72 | +msgstr "aucun mot-clé n'a été trouvé" |
| 73 | + |
| 74 | +#: photils.lua:365 |
| 75 | +#, lua-format |
| 76 | +msgid "attach %d tags" |
| 77 | +msgstr "ajouter %d mots-clés" |
| 78 | + |
| 79 | +#: photils.lua:429 photils.lua:430 |
| 80 | +msgid "photils-cli not found" |
| 81 | +msgstr "photils-cli non trouvé" |
| 82 | + |
| 83 | +#: photils.lua:432 |
| 84 | +msgid "" |
| 85 | +"Select an image, click \"get tags\" and get \n" |
| 86 | +"suggestions for tags." |
| 87 | +msgstr "" |
| 88 | +"Sélectionnez une image, cliquez sur « trouver des mots-clés » \n" |
| 89 | +"pour obtenir une proposition de mots-clés." |
| 90 | + |
| 91 | +#: photils.lua:467 |
| 92 | +msgid "photils: show confidence value" |
| 93 | +msgstr "photils: afficher le niveau de confiance" |
| 94 | + |
| 95 | +# Original message should begin with capital I |
| 96 | +#: photils.lua:468 |
| 97 | +msgid "if enabled, the confidence value for each tag is displayed" |
| 98 | +msgstr "Si activé, le niveau de confiance de chaque mot-clé est affiché" |
| 99 | + |
| 100 | +#: photils.lua:474 |
| 101 | +msgid "photils: use exported image for tag request" |
| 102 | +msgstr "photils: utiliser l'image exportée pour la recherche de mots-clés" |
| 103 | + |
| 104 | +#: photils.lua:475 |
| 105 | +msgid "" |
| 106 | +"If enabled, the image passed to photils for tag suggestion is based on the " |
| 107 | +"exported, already edited image. Otherwise, the embedded thumbnail of the RAW " |
| 108 | +"file will be used for tag suggestion.The embedded thumbnail could speedup " |
| 109 | +"the tag suggestion but can fail if the RAW file is not supported." |
| 110 | +msgstr "" |
| 111 | +"Si activé, l'image passée à photils pour la proposition de mots-clés est " |
| 112 | +"basée sur l'export de l'image déjà éditée. Sinon, c'est la vignette " |
| 113 | +"encapsulée dans le fichier RAW qui sera utilisée. La vignette encapsulée " |
| 114 | +"pourra accélérer la proposition des mots-clés mais la recherche échouera si " |
| 115 | +"le fichier RAW n'est pas supporté." |
0 commit comments