Skip to content

Commit 5ab48af

Browse files
committed
modify hoc.com/az/resources
1 parent 03bbfa4 commit 5ab48af

File tree

2 files changed

+86
-86
lines changed

2 files changed

+86
-86
lines changed

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/az/az/resources.md

Lines changed: 43 additions & 43 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,22 +19,22 @@ nav: resources_nav
1919

2020
<% else %>
2121

22-
## Hosting an Hour of Code? [See the how-to guide](<%= hoc_uri('/resources/how-to') %>)
22+
## [Bir Kod Saatı keçirirsiniz?](<%= hoc_uri('/resources/how-to') %>)
2323

2424
<% end %>
2525

2626
<a id="handouts"></p>
2727

2828
<h2>
29-
Use this handout to spread the word
29+
Xəbəri yaymaq üçün bu vərəqədən istifadə edin
3030
</h2>
3131

3232
<p>
3333
<a href="/resources/hoc-one-pager.pdf"><img src="/images/fit-250/one-pager.png" alt="image" /></a>
3434
</p>
3535

3636
<h2>
37-
Give this handout to teachers and schools
37+
Bu vərəqəni müəllimlər və məktəblər arasında yayın
3838
</h2>
3939

4040
<p>
@@ -45,7 +45,7 @@ nav: resources_nav
4545
<a id="videos"></p>
4646

4747
<h2>
48-
Show these videos to inspire students
48+
Bu videoları göstərərək şagirdləri həvəsləndirin
4949
</h2>
5050

5151
<div style="float:left; padding:10px">
@@ -84,12 +84,12 @@ nav: resources_nav
8484

8585
<div style='clear:both'>
8686
</div>
87-
87+
8888
<p>
8989
<a id="posters"></p>
9090

9191
<h2>
92-
Hang these posters in your school
92+
Bu plakatları məktəbinizdə asın
9393
</h2>
9494

9595
<p>
@@ -101,7 +101,7 @@ nav: resources_nav
101101
</p>
102102

103103
<h2>
104-
Feature these banners on your website
104+
Bu bannerləri veb-saytınızda yerləşdirin
105105
</h2>
106106

107107
<p>
@@ -113,7 +113,7 @@ nav: resources_nav
113113
</p>
114114

115115
<h2>
116-
Post these on social media
116+
Bunları sosial mediada bölüşün
117117
</h2>
118118

119119
<p>
@@ -129,159 +129,159 @@ nav: resources_nav
129129
</p>
130130

131131
<h2>
132-
Send these emails to help promote the Hour of Code
132+
Kod Saatının təbliğ olunmasına kömək etmək üçün bu e-məktubları göndərin
133133
</h2>
134134

135135
<p>
136136
<a id="email"></a>
137137
</p>
138138

139139
<h2>
140-
Ask your school, employer or friends to sign up:
140+
Məktəbiniz, iş yeriniz və ya dostlarınızdan qeydiyyatdan keçməyi xahiş edin:
141141
</h2>
142142

143143
<p>
144-
Kompüterlər artıq hər yerdə var, amma informatikanın tədris olunduğu məktəblər 10 il əvvəlkindən çox deyil. Yaxşı xəbər odur ki, bunu dəyişmək üzrəyik. If you heard about the Hour of Code last year, you might know it made history. Bir həftədə 15 milyon şagird özünü informatikada sınadı!
144+
Kompüterlər artıq hər yerdə var, amma informatikanın tədris olunduğu məktəblər 10 il əvvəlkindən çox deyil. Yaxşı xəbər odur ki, bunu dəyişmək üzrəyik. Keçən ilki Kod Saatı barədə eşitmisinizsə, yəqin onun tarixə düşdüyünü bilirsiniz. Bir həftədə 15 milyon şagird özünü informatikada sınadı!
145145
</p>
146146

147147
<p>
148-
Computer science was on homepages of Google, MSN, Yahoo! and Disney. President Obama, Shakira and Ashton Kutcher all kicked off the Hour of Code with videos. Over 100 partners came together to support this movement.
148+
İnformatika "Google", "MSN", "Yahoo!"! və "Disney" səhifələrində idi. Prezident Obama, Şakira və Əşton Kutçer öz video bəyanatları ilə Kod Saatına start verdilər. 100-dən çox tərəfdaş bu hərəkata dəstək vermək üçün bir araya gəldi.
149149
</p>
150150

151151
<p>
152-
This year, let's make it even bigger. I’m asking you to join in for the Hour of Code 2014. Please get involved with an Hour of Code event during Computer Science Education Week, December 8-14, 2014.
152+
Gəlin, bu il onu daha da böyük hadisəyə çevirək. Sizdən Kod Saatı 2014 üçün bizə qoşulmağı xahiş edirəm. 8-14 dekabr 2014-cü il tarixləri, İnformatika Təhsili Həftəsimdə bir Kod Saatı tədbirində iştirak edin.
153153
</p>
154154

155155
<p>
156-
Get the word out. Host an event. Ask a local school to sign up. Or try the Hour of Code yourself -- everyone can benefit from learning the basics.
156+
Bu xəbəri yayın. Bir tədbir keçirin. Yerli məktəbin qeydiyyatdan keçməsini xahiş edin. Yaxud da Kod Saatında özünüzü sınayın - əsas anlayışları öyrənməkdən hər kəs faydalana bilər.
157157
</p>
158158

159159
<p>
160-
Help us reach 100 million students by the end of the year! Get started at http://hourofcode.com/<%= @country %>
160+
Bu ilin axırına qədər 100 milyon şagirdə çatmağımıza kömək edin! Elə buradan başlayın http://hourofcode.com/<%= @country %>
161161
</p>
162162

163163
<p>
164164
<a id="media-pitch"></a>
165165
</p>
166166

167167
<h2>
168-
Invite media to attend your event:
168+
Tədbirinizə media nümayəndələrini dəvət edin:
169169
</h2>
170170

171171
<p>
172-
<strong>Subject line:</strong> Local school joins mission to introduce 100m students to computer science
172+
<strong>Mövzu:</strong> Yerli məktəb 100 milyon şagirdi informatika ilə tanış etmək missiyasına qoşulur
173173
</p>
174174

175175
<p>
176-
Computers are everywhere, but fewer schools teach computer science than 10 years ago. Girls and minorities are severely underrepresented. Good news is, we’re on our way to change this.
176+
Kompüterlər artıq hər yerdə var, amma informatikanın tədris olunduğu məktəblər 10 il əvvəlkindən çox deyil. Qızlar və azlıqların iştirakı isə olduqca aşağıdır. Yaxşı xəbər odur ki, bunu dəyişmək üzrəyik.
177177
</p>
178178

179179
<p>
180-
In one week last year, 15 million students tried computer science! Computer science was on homepages of Google, MSN, Yahoo! and Disney. President Obama, Shakira and Ashton Kutcher all kicked off the Hour of Code with videos. Over 100 partners came together to support this movement.
180+
Ötən il bir həftə ərzində 15 milyon şagir özünü informatikada sınadı! İnformatika "Google", "MSN", "Yahoo!"! və "Disney" səhifələrində idi. Prezident Obama, Şakira və Əşton Kutçer öz video bəyanatları ilə Kod Saatına start verdilər. 100-dən çox tərəfdaş bu hərəkata dəstək vermək üçün bir araya gəldi.
181181
</p>
182182

183183
<p>
184-
Now the Hour of Code movement is aiming for 100 million students.
184+
İndi isə Kod Saatı hərəkatının hədəfi 100 milyon şagirddir.
185185
</p>
186186

187187
<p>
188-
That’s why every one of the [X number] students at [SCHOOL NAME] are joining in on the largest learning event in history: The Hour of Code, during Dec. 8-14.
188+
Buna görədir ki, [MƏKTƏBİN ADI] [X SAYDA] şagirdin hər biri 8-14 dekabrda tarixin ən böyük təhsil hadisəsi olan Kod Saatına qoşulur.
189189
</p>
190190

191191
<p>
192-
I'm writing to invite you to attend our kickoff assembly, and to see kids start the activity on [DATE].
192+
Yazıb, sizi [DATE] tarixində açılış toplantısında iştirak etməyə və uşaqların fəaliyyətə start verməsini görməyə dəvət edirəm.
193193
</p>
194194

195195
<p>
196-
The Hour of Code, organized by the nonprofit Code.org and over 100 others, is a statement that today’s generation of students are ready to learn critical skills for 21st century success. Please join us.
196+
Qeyri-kommersiya təşkilatı olan "Code.org" və daha 100-dən çox digər qurum tərəfindən təşkil edilən Kod Saatı bir bəyanatdır ki, şagirdlərin bugünkü nəsli 21-ci əsrin uğuru üçün mühüm əhəmiyyət daşıyan bilik və bacarıqları öyrənməyə hazırdır. Bizə qoşulun.
197197
</p>
198198

199199
<p>
200-
<strong>Contact:</strong> [YOUR NAME], [TITLE], cell: (212) 555-5555
200+
<strong>Əlaqə:</strong> [YOUR NAME], [TITLE], mobil telefon: (055) 555-5555
201201
</p>
202202

203203
<p>
204-
<strong>When:</strong> [DATE and TIME of your event]
204+
<strong>Nə vaxt:</strong> [Tədbirinizin TARİXİ və SAATI]
205205
</p>
206206

207207
<p>
208-
<strong>Where:</strong> [ADDRESS and DIRECTIONS]
208+
<strong>Harada:</strong> [ÜNVAN və MARŞRUT]
209209
</p>
210210

211211
<p>
212-
I look forward to being in touch.
212+
Səbirsizliklə sizdən xəbər gözləyəcəyəm.
213213
</p>
214214

215215
<p>
216216
<a id="parents"></a>
217217
</p>
218218

219219
<h2>
220-
Tell parents about your school's event:
220+
Valideynlərə məktəbdəki tədbir barədə xəbər verin:
221221
</h2>
222222

223223
<p>
224-
Dear Parents,
224+
Hörmətli valideynlər,
225225
</p>
226226

227227
<p>
228-
We live in a world surrounded by technology. And we know that whatever field our students choose to go into as adults, their ability to succeed will increasingly hinge on understanding how technology works. But only a tiny fraction of us are learning computer science, and less students are studying it than a decade ago.
228+
Biz texnologiyalarla əhatə olunmuş bir dünyada yaşayırıq. Biz həm də bilirik ki, şagirdlərimiz böyüyəndə hansı peşə sahəsini seçməyindən asılı olmayaraq, onların uğur qazanmaq bacarığı getdikcə daha çox texnologiyanın necə işləməsi barədə biliklərindən asılı olacaq. Lakin bizim ancaq çox az faizimiz informatikanı öyrənir və on il əvvəlkinə baxanda daha az tələbə bu sahədə təhsil alır.
229229
</p>
230230

231231
<p>
232-
That’s why our entire school is joining in on the largest learning event in history: The Hour of Code, during Computer Science Education Week (Dec. 8-14). Last year, 15 million students tried computer science in one week. This year, we're joining students worldwide to reach 100 million students!
232+
Buna görədir ki, bizim bütün məktəbimiz İnformatika Təhsili Həftəsində (8-14 dekabr) tarixin ən böyük təhsil hadisəsi olan Kod Saatına qoşulur. Ötən il 15 milyon şagird bir həftə ərzində informatikada özünü sınadı. Bu il isə biz bütün dünyanın şagirdlərinə qoşuluruq ki, 100 milyon nəfəri əhatə edək!
233233
</p>
234234

235235
<p>
236-
Our Hour of Code is a statement that [SCHOOL NAME] is ready to teach these foundational 21st century skills. To continue bringing programming activities to your students, we want to make our Hour of Code event huge. I encourage you to volunteer, reach out to local media, share the news on your social media channels and consider hosting additional Hour of Code events in the community.
236+
Bizi Kod Saatı ilə bağlı bəyanatımız odur ki, [MƏKTƏBİN ADI] 21-ci əsrin bu təməl bilik və bacarıqlarını öyrətməyə hazırdır. Proqramlaşdırma fəaliyyətlərini şagirdlərimizə təqdim etməyi davam etdirmək üçün biz Kod Saatı tədbirimizi daha böyük etmək istəyirik. Mən sizi könüllü kimi iştirak etməyə, yerli mətbuata xəbər verməyə, öz sosial media kanallarınızda xəbərləri bölüşməyə və icmalarda əlavə Kod Saatı tədbirləri keçirmək imkanları barədə düşünməyə dəvət edirəm.
237237
</p>
238238

239239
<p>
240-
This is a chance to change the future of education in [TOWN/CITY NAME].
240+
Bu, [QƏSƏBƏ/ŞƏHƏR ADI] üçün təhsilin gələcəyini dəyişmək fürsətidir.
241241
</p>
242242

243243
<p>
244-
See http://hourofcode.com/<%= @country %> for details, and help spread the word.
244+
Daha ətraflı http://hourofcode.com/<%= @country %> ünvanında oxuyun və bu xəbəri yaymağa kömək edin.
245245
</p>
246246

247247
<p>
248-
Sincerely,
248+
Ən xoş arzularla,
249249
</p>
250250

251251
<p>
252-
Your principal
252+
Məktəb direktorunuz
253253
</p>
254254

255255
<p>
256256
<a id="politicians"></a>
257257
</p>
258258

259259
<h2>
260-
Invite a local politician to your school's event:
260+
Yerli siyasət adamını məktəbinizin tədbirinə dəvət edin:
261261
</h2>
262262

263263
<p>
264-
Dear [Mayor/Governor/Representative/Senator LAST NAME]:
264+
Hörmətli [şəhər meri/icra hakimiyyəti başçısı/millət vəkili/deputat SOYADI]:
265265
</p>
266266

267267
<p>
268-
Did you know that in today’s economy, computing jobs outnumber students graduating into the field by 3-to-1? And, computer science is foundational for <em>every</em> industry today. Yet 90% of schools don’t teach it. At [SCHOOL NAME], we are trying to change that.
268+
Bilirdinizmi ki, günümüzün iqtisadiyyatında informatika üzrə iş yerləri bu sahədə məzun olacaq tələbələrdən 3-ün 1-ə nisbətində çoxdur? Bundan başqa, informatika bu gün <em>hər bir</em> sənayenin təməlidir. Lakin məktəblərin 90%-i onu tədris etmir. Biz, [MƏKTƏBİN ADI], bu vəziyyəti dəyişməyə çalışırıq.
269269
</p>
270270

271271
<p>
272-
That’s why our entire school is joining in on the largest learning event in history: The Hour of Code, during Computer Science Education Week (Dec. 8-14). Last year, 15 million students tried computer science in one week. This year, we're joining students worldwide to reach 100 million students!
272+
Buna görədir ki, bizim bütün məktəbimiz İnformatika Təhsili Həftəsində (8-14 dekabr) tarixin ən böyük təhsil hadisəsi olan Kod Saatına qoşulur. Ötən il 15 milyon şagird bir həftə ərzində informatikada özünü sınadı. Bu il isə biz bütün dünyanın şagirdlərinə qoşuluruq ki, 100 milyon nəfəri əhatə edək!
273273
</p>
274274

275275
<p>
276-
I'm writing to invite you to take part in our Hour of Code event and speak at our kickoff assembly. It’ll take place on [DATE, TIME, PLACE], and will make a strong statement that [State or City name] is ready to teach our students critical 21st century skills. We want to ensure that our students are on the forefront of creating technology of the future--not just consuming it.
276+
Yazıb, sizi bizim Kod Saatı tədbirimizdə iştirak edərək, açılış toplantısında çıxış etməyə dəvət edirəm. Tədbir [TARİX, SAAT, MƏKAN] baş tutacaq və güclü bir bəyanat olacaq ki, [ÖLKƏ VƏ YA ŞƏHƏRİN ADI] şagirdlərimizə 21-ci əsrin mühüm əhəmiyyət daşıyan bilik və bacarıqlarını öyrətməyə hazırdır. Biz əmin olmaq istəyirik ki, şagirdlərimiz gələcəyin texnologiyalarını yaradanların ön cəbhəsində olsunlar - sadəcə onun istifadəçisi olmasınlar.
277277
</p>
278278

279279
<p>
280-
Please contact me at [PHONE NUMBER OR EMAIL ADDRESS]. I look forward to your response.
280+
Zəhmət olmazsa, mənimlə əlaqə saxlayın: [TELEFON NÖMRƏSİ VƏ YA E-POÇT ÜNVANI]. Cavabınızı səbirsizliklə gözləyirəm.
281281
</p>
282282

283283
<p>
284-
Sincerely, [NAME], [TITLE]
284+
Ən xoş arzularla, [NAME], [TITLE]
285285
</p>
286286

287287
<p>

0 commit comments

Comments
 (0)