Skip to content

Commit a9fd07f

Browse files
committed
fix hoc.com portuguese from hora de codigo to hora do codigo
1 parent 812e4c9 commit a9fd07f

File tree

13 files changed

+16
-16
lines changed

13 files changed

+16
-16
lines changed

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/i18n/pt.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ pt:
3939
n_have_learned_an_hoc: '<h1>#</h1><h3>tentaram uma</h3><h2>HORA de CÓDIGO</h2>'
4040
anybody_can_learn: Qualquer um pode aprender.
4141
register_now: Registre-se agora
42-
front_join_us_heading: Uma Hora de Código para cada aluno.
42+
front_join_us_heading: Uma Hora do Código para cada aluno.
4343
front_join_us_description: Ciência da computação é uma fundação para todo aluno. Ajude-nos a apresentá-la para 100 milhões.
4444
front_join_us_button: Junte-se a nós
4545
front_what_is_hoc: O que é a Hora do Código?

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/br/prizes-terms.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ Os 10 GB de espaço no Dropbox ou os US$10 de crédito no Skype limitam-se a pro
88

99
Cada organizador deve se cadastrar na Hora do Código para receber o espaço no Dropbox ou crédito do Skype. Caso sua escola inteira participe da Hora do Código, cada educador deve se cadastrar individualmente como organizador para se qualificar.
1010

11-
A Code.org entrará em contato com os organizadores após a Hora de Código (8-14 dezembro), fornecendo instruções para o resgate do espaço no Dropbox ou crédito do Skype.
11+
A Code.org entrará em contato com os organizadores após a Hora do Código (8-14 dezembro), fornecendo instruções para o resgate do espaço no Dropbox ou crédito do Skype.
1212

1313
<% if @country == 'us' %>
1414

@@ -24,6 +24,6 @@ Para esclarecer, essa premiação não será feita por sorteio, nem como concurs
2424

2525
1) Não há nenhum interesse financeiro ou risco envolvido na inscrição - qualquer escola ou sala de aula pode participar, sem qualquer pagamento para a Code.org ou qualquer outra organização
2626

27-
2) Os vencedores serão selecionados somente dentre as escolas em que a sala de aula inteira (ou escola) participar de uma Hora de Código, que envolve um teste de habilidade coletiva dos estudantes e dos professores.
27+
2) Os vencedores serão selecionados somente dentre as escolas em que a sala de aula inteira (ou escola) participar de uma Hora do Código, que envolve um teste de habilidade coletiva dos estudantes e dos professores.
2828

2929
<% end %>

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/br/pt/prizes-terms.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ Os 10 GB de espaço no Dropbox ou os US$10 de crédito no Skype limitam-se a pro
88

99
Cada organizador deve se cadastrar na Hora do Código para receber o espaço no Dropbox ou crédito do Skype. Caso sua escola inteira participe da Hora do Código, cada educador deve se cadastrar individualmente como organizador para se qualificar.
1010

11-
A Code.org entrará em contato com os organizadores após a Hora de Código (8-14 dezembro), fornecendo instruções para o resgate do espaço no Dropbox ou crédito do Skype.
11+
A Code.org entrará em contato com os organizadores após a Hora do Código (8-14 dezembro), fornecendo instruções para o resgate do espaço no Dropbox ou crédito do Skype.
1212

1313
<% if @country == 'us' %>
1414

@@ -24,6 +24,6 @@ Para esclarecer, essa premiação não será feita por sorteio, nem como concurs
2424

2525
1) Não há nenhum interesse financeiro ou risco envolvido na inscrição - qualquer escola ou sala de aula pode participar, sem qualquer pagamento para a Code.org ou qualquer outra organização
2626

27-
2) Os vencedores serão selecionados somente dentre as escolas em que a sala de aula inteira (ou escola) participar de uma Hora de Código, que envolve um teste de habilidade coletiva dos estudantes e dos professores.
27+
2) Os vencedores serão selecionados somente dentre as escolas em que a sala de aula inteira (ou escola) participar de uma Hora do Código, que envolve um teste de habilidade coletiva dos estudantes e dos professores.
2828

2929
<% end %>

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/pt/po/resources/press-kit.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22

33
[<button style="float: right; margin-top: 50px">Sign up your event</button>](/#join)
44

5-
## Como atrair os media para o teu evento da Hora de Código
5+
## Como atrair os media para o teu evento da Hora do Código
66

77
*For all press and media inquiries, contact <[email protected]>*
88

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/pt/po/tutorial-guidelines.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11

22

3-
# Linhas orientadoras para a Semana da Hora de Código e Ciências da Computação
3+
# Linhas orientadoras para a Semana da Hora do Código e Ciências da Computação
44

55
**The deadline to submit a tutorial for Hour of Code 2014 has passed. You may still submit an entry and we will try to review it if time allows.**
66

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/pt/po/whole-school.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,4 +2,4 @@
22

33
# Reune a tua escola e participa
44

5-
Detalhes sobre como ajudar as escolas a participarem na Hora de Código estão disponíveis aqui.
5+
Detalhes sobre como ajudar as escolas a participarem na Hora do Código estão disponíveis aqui.

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/pt/resources/press-kit.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22

33
[<button style="float: right; margin-top: 50px">Sign up your event</button>](/#join)
44

5-
## Como atrair os media para o teu evento da Hora de Código
5+
## Como atrair os media para o teu evento da Hora do Código
66

77
*For all press and media inquiries, contact <[email protected]>*
88

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/pt/tutorial-guidelines.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11

22

3-
# Linhas orientadoras para a Semana da Hora de Código e Ciências da Computação
3+
# Linhas orientadoras para a Semana da Hora do Código e Ciências da Computação
44

55
**The deadline to submit a tutorial for Hour of Code 2014 has passed. You may still submit an entry and we will try to review it if time allows.**
66

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/pt/whole-school.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,4 +2,4 @@
22

33
# Reune a tua escola e participa
44

5-
Detalhes sobre como ajudar as escolas a participarem na Hora de Código estão disponíveis aqui.
5+
Detalhes sobre como ajudar as escolas a participarem na Hora do Código estão disponíveis aqui.

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/us/po/resources/press-kit.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22

33
[<button style="float: right; margin-top: 50px">Sign up your event</button>](/#join)
44

5-
## Como atrair os media para o teu evento da Hora de Código
5+
## Como atrair os media para o teu evento da Hora do Código
66

77
*For all press and media inquiries, contact <[email protected]>*
88

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/us/po/tutorial-guidelines.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11

22

3-
# Linhas orientadoras para a Semana da Hora de Código e Ciências da Computação
3+
# Linhas orientadoras para a Semana da Hora do Código e Ciências da Computação
44

55
**The deadline to submit a tutorial for Hour of Code 2014 has passed. You may still submit an entry and we will try to review it if time allows.**
66

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/us/po/whole-school.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,4 +2,4 @@
22

33
# Reune a tua escola e participa
44

5-
Detalhes sobre como ajudar as escolas a participarem na Hora de Código estão disponíveis aqui.
5+
Detalhes sobre como ajudar as escolas a participarem na Hora do Código estão disponíveis aqui.

pegasus/sites.v3/hourofcode.com/public/us/pt/prizes-terms.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ Os 10 GB de espaço no Dropbox ou os US$10 de crédito no Skype limitam-se a pro
88

99
Cada organizador deve se cadastrar na Hora do Código para receber o espaço no Dropbox ou crédito do Skype. Caso sua escola inteira participe da Hora do Código, cada educador deve se cadastrar individualmente como organizador para se qualificar.
1010

11-
A Code.org entrará em contato com os organizadores após a Hora de Código (8-14 dezembro), fornecendo instruções para o resgate do espaço no Dropbox ou crédito do Skype.
11+
A Code.org entrará em contato com os organizadores após a Hora do Código (8-14 dezembro), fornecendo instruções para o resgate do espaço no Dropbox ou crédito do Skype.
1212

1313
<% if @country == 'us' %>
1414

@@ -24,6 +24,6 @@ Para esclarecer, essa premiação não será feita por sorteio, nem como concurs
2424

2525
1) Não há nenhum interesse financeiro ou risco envolvido na inscrição - qualquer escola ou sala de aula pode participar, sem qualquer pagamento para a Code.org ou qualquer outra organização
2626

27-
2) Os vencedores serão selecionados somente dentre as escolas em que a sala de aula inteira (ou escola) participar de uma Hora de Código, que envolve um teste de habilidade coletiva dos estudantes e dos professores.
27+
2) Os vencedores serão selecionados somente dentre as escolas em que a sala de aula inteira (ou escola) participar de uma Hora do Código, que envolve um teste de habilidade coletiva dos estudantes e dos professores.
2828

2929
<% end %>

0 commit comments

Comments
 (0)