Skip to content

Commit 769f723

Browse files
ZepmanbcJulienPalard
authored andcommitted
Zipimport (#840)
1 parent a8addff commit 769f723

File tree

2 files changed

+82
-10
lines changed

2 files changed

+82
-10
lines changed

dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,7 @@
22
212A
33
allocateur
44
allocateurs
5+
Ahlstrom
56
batch
67
c-
78
C-

library/zipimport.po

Lines changed: 81 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:03+0200\n"
1110
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1211
"Language: fr\n"
1312
"MIME-Version: 1.0\n"
1413
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1514
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Last-Translator: \n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
1617

1718
#: ../Doc/library/zipimport.rst:2
1819
msgid ":mod:`zipimport` --- Import modules from Zip archives"
19-
msgstr ""
20+
msgstr ":mod:`zipimport` — Importer des modules à partir d'archives Zip"
2021

2122
#: ../Doc/library/zipimport.rst:11
2223
msgid ""
@@ -26,6 +27,12 @@ msgid ""
2627
"the built-in :keyword:`import` mechanism for :data:`sys.path` items that are "
2728
"paths to ZIP archives."
2829
msgstr ""
30+
"Ce module ajoute la possibilité d'importer des modules Python (:file:`\\*."
31+
"py`, :file:`\\*.pyc`) et des paquets depuis des archives au format ZIP. Il "
32+
"n'est généralement pas nécessaire d'utiliser explicitement le module :mod:"
33+
"`zipimport` ; il est automatiquement utilisé par le mécanisme intégré de :"
34+
"keyword:`import` pour les éléments :data:`sys.path` qui sont des chemins "
35+
"vers les archives ZIP."
2936

3037
#: ../Doc/library/zipimport.rst:17
3138
msgid ""
@@ -37,6 +44,14 @@ msgid ""
3744
"lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the "
3845
"archive."
3946
msgstr ""
47+
"Typiquement, :data:`sys.path` est une liste de noms de répertoires sous "
48+
"forme de chaînes. Ce module permet également à un élément de :data:`sys."
49+
"path` d'être une chaîne nommant une archive de fichier ZIP. L'archive ZIP "
50+
"peut contenir une structure de sous-répertoire pour prendre en charge les "
51+
"importations de paquets, et un chemin dans l'archive peut être spécifié pour "
52+
"importer uniquement à partir d'un sous-répertoire. Par exemple, le chemin "
53+
"d'accès :file:`example.zip/lib/` importerait uniquement depuis le sous-"
54+
"répertoire :file:`lib/` dans l'archive."
4055

4156
#: ../Doc/library/zipimport.rst:24
4257
msgid ""
@@ -47,16 +62,27 @@ msgid ""
4762
"the corresponding :file:`.pyc` file, meaning that if a ZIP archive doesn't "
4863
"contain :file:`.pyc` files, importing may be rather slow."
4964
msgstr ""
65+
"Tous les fichiers peuvent être présents dans l'archive ZIP, mais seuls les "
66+
"fichiers :file:`.py` et :file:`.pyc` sont disponibles pour importation. "
67+
"L'importation ZIP des modules dynamiques (:file:`.pyd`, :file:`.so`) est "
68+
"interdite. Notez que si une archive ne contient que des fichiers :file:`."
69+
"py` , Python n'essaiera pas de modifier l'archive en ajoutant le fichier "
70+
"correspondant :file:`.pyc`, ce qui signifie que si une archive ZIP ne "
71+
"contient pas de fichier: :file:`.pyc`, l'importation peut être assez lente."
5072

5173
#: ../Doc/library/zipimport.rst:31
5274
msgid "ZIP archives with an archive comment are currently not supported."
5375
msgstr ""
76+
"Les archives ZIP avec un commentaire ne sont actuellement pas prises en "
77+
"charge."
5478

5579
#: ../Doc/library/zipimport.rst:37
5680
msgid ""
5781
"`PKZIP Application Note <https://pkware.cachefly.net/webdocs/casestudies/"
5882
"APPNOTE.TXT>`_"
5983
msgstr ""
84+
"`PKZIP Application Note <https://pkware.cachefly.net/webdocs/casestudies/"
85+
"APPNOTE.TXT>`_"
6086

6187
#: ../Doc/library/zipimport.rst:36
6288
msgid ""
@@ -68,40 +94,48 @@ msgstr ""
6894

6995
#: ../Doc/library/zipimport.rst:42
7096
msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
71-
msgstr ""
97+
msgstr ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
7298

7399
#: ../Doc/library/zipimport.rst:40
74100
msgid ""
75101
"Written by James C. Ahlstrom, who also provided an implementation. Python "
76102
"2.3 follows the specification in PEP 273, but uses an implementation written "
77103
"by Just van Rossum that uses the import hooks described in PEP 302."
78104
msgstr ""
105+
"Écrit par James C. Ahlstrom, qui a également fourni une mise en œuvre. "
106+
"Python 2.3 suit les spécifications de PEP 273, mais utilise une "
107+
"implémentation écrite par Just van Rossum qui utilise les crochets "
108+
"d'importation décrits dans PEP 302."
79109

80110
#: ../Doc/library/zipimport.rst:44
81111
msgid ":pep:`302` - New Import Hooks"
82-
msgstr ""
112+
msgstr ":pep:`302` — Nouveaux crochets d'importation"
83113

84114
#: ../Doc/library/zipimport.rst:45
85115
msgid "The PEP to add the import hooks that help this module work."
86116
msgstr ""
117+
"Le PEP pour ajouter les crochets d'importation qui aident ce module à "
118+
"fonctionner."
87119

88120
#: ../Doc/library/zipimport.rst:48
89121
msgid "This module defines an exception:"
90-
msgstr ""
122+
msgstr "Ce module définit une exception :"
91123

92124
#: ../Doc/library/zipimport.rst:52
93125
msgid ""
94126
"Exception raised by zipimporter objects. It's a subclass of :exc:"
95127
"`ImportError`, so it can be caught as :exc:`ImportError`, too."
96128
msgstr ""
129+
"Exception levée par les objets *zipimporter*. C'est une sous-classe de :exc:"
130+
"`ImportError`, donc il peut être pris comme :exc:`ImportError`, aussi."
97131

98132
#: ../Doc/library/zipimport.rst:59
99133
msgid "zipimporter Objects"
100-
msgstr ""
134+
msgstr "Objets *zimporter*"
101135

102136
#: ../Doc/library/zipimport.rst:61
103137
msgid ":class:`zipimporter` is the class for importing ZIP files."
104-
msgstr ""
138+
msgstr ":class:`zipimporter` est la classe pour importer des fichiers ZIP."
105139

106140
#: ../Doc/library/zipimport.rst:65
107141
msgid ""
@@ -111,12 +145,19 @@ msgid ""
111145
"`lib` directory inside the ZIP file :file:`foo/bar.zip` (provided that it "
112146
"exists)."
113147
msgstr ""
148+
"Créez une nouvelle instance de `zipimporter`. *archivepath* doit être un "
149+
"chemin vers un fichier ZIP, ou vers un chemin spécifique dans un fichier "
150+
"ZIP. Par exemple, un *archivepath* de :file:`foo/bar.zip/lib` cherchera les "
151+
"modules dans le répertoire :file:`lib` du fichier ZIP :file:`foo/bar.zip` "
152+
"(si celui-ci existe)."
114153

115154
#: ../Doc/library/zipimport.rst:70
116155
msgid ""
117156
":exc:`ZipImportError` is raised if *archivepath* doesn't point to a valid "
118157
"ZIP archive."
119158
msgstr ""
159+
":exc:`ZipImportError` est levée si *archivepath* ne pointe pas vers une "
160+
"archive ZIP valide."
120161

121162
#: ../Doc/library/zipimport.rst:75
122163
msgid ""
@@ -126,69 +167,97 @@ msgid ""
126167
"argument is ignored---it's there for compatibility with the importer "
127168
"protocol."
128169
msgstr ""
170+
"Rechercher un module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du "
171+
"module entièrement qualifié (`dotted`). Elle retourne l'instance "
172+
"`zipimporter` elle-même si le module a été trouvé, ou :const:`None` si ce "
173+
"n'est pas le cas. L'argument optionnel *path* est ignoré --- il est là pour "
174+
"la compatibilité avec le protocole de l'importateur."
129175

130176
#: ../Doc/library/zipimport.rst:84
131177
msgid ""
132178
"Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
133179
"if the module couldn't be found."
134180
msgstr ""
181+
"Retourne l'objet de code pour le module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` "
182+
"si le module n'a pas pu être trouvé."
135183

136184
#: ../Doc/library/zipimport.rst:90
137185
msgid ""
138186
"Return the data associated with *pathname*. Raise :exc:`OSError` if the file "
139187
"wasn't found."
140188
msgstr ""
189+
"Renvoie les données associées à *pathname*. Lève :exc:`OSError` si le "
190+
"fichier n'a pas été trouvé."
141191

142192
#: ../Doc/library/zipimport.rst:93
143193
msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`."
144194
msgstr ""
145-
"Avant, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu de :exc:"
146-
"`OSError`."
195+
"Précédemment, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu "
196+
"de :exc:`OSError`."
147197

148198
#: ../Doc/library/zipimport.rst:99
149199
msgid ""
150200
"Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was "
151201
"imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
152202
msgstr ""
203+
"Renvoie la valeur ``__file____`` qui serait définie si le module spécifié "
204+
"était importé. Lève :exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être "
205+
"trouvé."
153206

154207
#: ../Doc/library/zipimport.rst:108
155208
msgid ""
156209
"Return the source code for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
157210
"if the module couldn't be found, return :const:`None` if the archive does "
158211
"contain the module, but has no source for it."
159212
msgstr ""
213+
"Renvoie le code source du module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` si le "
214+
"module n'a pas pu être trouvé, renvoie :const:`None` si l'archive contient "
215+
"le module, mais n'en a pas la source."
160216

161217
#: ../Doc/library/zipimport.rst:116
162218
msgid ""
163219
"Return ``True`` if the module specified by *fullname* is a package. Raise :"
164220
"exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
165221
msgstr ""
222+
"Renvoie ``True`` si le module spécifié par *fullname* est un paquet. Lève :"
223+
"exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être trouvé."
166224

167225
#: ../Doc/library/zipimport.rst:122
168226
msgid ""
169227
"Load the module specified by *fullname*. *fullname* must be the fully "
170228
"qualified (dotted) module name. It returns the imported module, or raises :"
171229
"exc:`ZipImportError` if it wasn't found."
172230
msgstr ""
231+
"Charge le module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du "
232+
"module entièrement qualifié (`dotted`). Il renvoie le module importé, ou "
233+
"augmente :exc:`ZipImportError` s'il n'a pas été trouvé."
173234

174235
#: ../Doc/library/zipimport.rst:129
175236
msgid ""
176237
"The file name of the importer's associated ZIP file, without a possible "
177238
"subpath."
178239
msgstr ""
240+
"Le nom de fichier de l'archive ZIP associé à l'importateur, sans sous-chemin "
241+
"possible."
179242

180243
#: ../Doc/library/zipimport.rst:135
181244
msgid ""
182245
"The subpath within the ZIP file where modules are searched. This is the "
183246
"empty string for zipimporter objects which point to the root of the ZIP file."
184247
msgstr ""
248+
"Le sous-chemin du fichier ZIP où les modules sont recherchés. C'est la "
249+
"chaîne vide pour les objets `zipimporter` qui pointent vers la racine du "
250+
"fichier ZIP."
185251

186252
#: ../Doc/library/zipimport.rst:139
187253
msgid ""
188254
"The :attr:`archive` and :attr:`prefix` attributes, when combined with a "
189255
"slash, equal the original *archivepath* argument given to the :class:"
190256
"`zipimporter` constructor."
191257
msgstr ""
258+
"Les attributs :attr:`archive` et :attr:`prefix`, lorsqu'ils sont combinés "
259+
"avec une barre oblique, égalent l'argument original *archivepath* donné au "
260+
"constructeur :class:`zipimporter`."
192261

193262
#: ../Doc/library/zipimport.rst:147
194263
msgid "Examples"
@@ -199,3 +268,5 @@ msgid ""
199268
"Here is an example that imports a module from a ZIP archive - note that the :"
200269
"mod:`zipimport` module is not explicitly used."
201270
msgstr ""
271+
"Voici un exemple qui importe un module d'une archive ZIP — notez que le "
272+
"module :mod:`zipimport` n'est pas explicitement utilisé."

0 commit comments

Comments
 (0)