You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgstr":mod:`contextvars` — Variables de contexte"
20
21
21
22
#:library/contextvars.rst:11
22
23
msgid""
@@ -26,37 +27,53 @@ msgid ""
26
27
"the :class:`~contextvars.Context` class should be used to manage the current "
27
28
"context in asynchronous frameworks."
28
29
msgstr""
30
+
"Ce module fournit des API pour gérer, stocker et accéder à l'état local de "
31
+
"contexte. La classe :class:`~contextvars.ContextVar` est utilisée pour "
32
+
"déclarer et travailler avec les *Variables de contexte*. La fonction :func:"
33
+
"`~contextvars.copy_context` et la classe :class:`~contextvars.Context` "
34
+
"doivent être utilisées pour la gestion du contexte actuel dans les "
35
+
"cadriciels asynchrones."
29
36
30
37
#:library/contextvars.rst:17
31
38
msgid""
32
39
"Context managers that have state should use Context Variables instead of :"
33
40
"func:`threading.local()` to prevent their state from bleeding to other code "
34
41
"unexpectedly, when used in concurrent code."
35
42
msgstr""
43
+
"Les gestionnaires de contexte, quand ils ont un état et quand ils sont "
44
+
"utilisés dans du code s'exécutant de manière concurrente, doivent utiliser "
45
+
"les variables de contexte au lieu de :func:`threading.local()` pour empêcher "
46
+
"que leur état ne perturbe un autre fil de manière inattendue."
36
47
37
48
#:library/contextvars.rst:21
38
49
msgid"See also :pep:`567` for additional details."
39
-
msgstr""
50
+
msgstr"Voir aussi :pep:`567` pour plus de détails."
40
51
41
52
#:library/contextvars.rst:27
42
53
msgid"Context Variables"
43
-
msgstr""
54
+
msgstr"Variables de contexte"
44
55
45
56
#:library/contextvars.rst:31
46
57
msgid"This class is used to declare a new Context Variable, e.g.::"
47
58
msgstr""
59
+
"Cette classe est utilisée pour déclarer une nouvelle variable de contexte, "
60
+
"p. ex. ::"
48
61
49
62
#:library/contextvars.rst:35
50
63
msgid""
51
64
"The required *name* parameter is used for introspection and debug purposes."
52
65
msgstr""
66
+
"Le paramètre requis *name* est utilisé à des fins d'introspection et de "
67
+
"débogage."
53
68
54
69
#:library/contextvars.rst:38
55
70
msgid""
56
71
"The optional keyword-only *default* parameter is returned by :meth:"
57
72
"`ContextVar.get` when no value for the variable is found in the current "
58
73
"context."
59
74
msgstr""
75
+
"Le paramètre nommé *default* est renvoyé par :meth:`ContextVar.get` quand "
76
+
"aucune valeur n'est trouvée dans le contexte actuel pour la variable."
60
77
61
78
#:library/contextvars.rst:42
62
79
msgid""
@@ -65,57 +82,78 @@ msgid ""
65
82
"context variables which prevents context variables from being properly "
66
83
"garbage collected."
67
84
msgstr""
85
+
"**Important :** les variables de contexte doivent être créées au plus haut "
86
+
"niveau du module et jamais dans des fermetures (*closures*). Les objets :"
87
+
"class:`Context` maintiennent des références fortes aux variables de contexte "
88
+
"ce qui empêche que les variables de contexte soient correctement nettoyées "
89
+
"par le ramasse-miette."
68
90
69
91
#:library/contextvars.rst:49
70
92
msgid"The name of the variable. This is a read-only property."
71
-
msgstr""
93
+
msgstr"Nom de la variable. Cette propriété est en lecture seule."
72
94
73
95
#:library/contextvars.rst:55
74
96
msgid"Return a value for the context variable for the current context."
75
-
msgstr""
97
+
msgstr"Renvoie la valeur de la variable de contexte pour le contexte actuel."
76
98
77
99
#:library/contextvars.rst:57
78
100
msgid""
79
101
"If there is no value for the variable in the current context, the method "
80
102
"will:"
81
103
msgstr""
104
+
"S'il n'y a pas de valeur pour la variable dans le contexte actuel, la "
105
+
"méthode :"
82
106
83
107
#:library/contextvars.rst:60
84
108
msgid""
85
109
"return the value of the *default* argument of the method, if provided; or"
86
110
msgstr""
111
+
"renvoie la valeur de l'argument *default* passé à la méthode, s'il a été "
112
+
"fourni ;"
87
113
88
114
#:library/contextvars.rst:63
89
115
msgid""
90
116
"return the default value for the context variable, if it was created with "
91
117
"one; or"
92
118
msgstr""
119
+
"ou renvoie la valeur par défaut de la variable de contexte, si elle a été "
120
+
"créée avec une valeur par défaut ;"
93
121
122
+
# padpo se plaint ici pour le verbe lever mais on peut l'ignorer pour préserver le présent de l'indicatif en accord avec les "renvoie" dans les autres items de la liste.
94
123
#:library/contextvars.rst:66
95
124
msgid"raise a :exc:`LookupError`."
96
-
msgstr""
125
+
msgstr"ou lève une erreur :exc:`LookupError`."
97
126
98
127
#:library/contextvars.rst:70
99
128
msgid""
100
129
"Call to set a new value for the context variable in the current context."
101
130
msgstr""
131
+
"Assigne une nouvelle valeur à la variable de contexte dans le contexte "
132
+
"actuel."
102
133
103
134
#:library/contextvars.rst:73
104
135
msgid""
105
136
"The required *value* argument is the new value for the context variable."
106
137
msgstr""
138
+
"L'argument requis *value* est la nouvelle valeur pour la variable de "
139
+
"contexte."
107
140
108
141
#:library/contextvars.rst:76
109
142
msgid""
110
143
"Returns a :class:`~contextvars.Token` object that can be used to restore the "
111
144
"variable to its previous value via the :meth:`ContextVar.reset` method."
112
145
msgstr""
146
+
"Renvoie un objet :class:`~contextvars.Token` qui peut être utilisé pour "
147
+
"rétablir la variable à sa valeur précédente par la méthode :meth:`ContextVar."
148
+
"reset`."
113
149
114
150
#:library/contextvars.rst:82
115
151
msgid""
116
152
"Reset the context variable to the value it had before the :meth:`ContextVar."
117
153
"set` that created the *token* was used."
118
154
msgstr""
155
+
"Réinitialise la variable de contexte à la valeur qu'elle avait avant l'appel "
156
+
"de :meth:`ContextVar.set` qui a créé le *token*."
119
157
120
158
#:library/contextvars.rst:85
121
159
msgid"For example::"
@@ -127,124 +165,164 @@ msgid ""
127
165
"be passed to the :meth:`ContextVar.reset` method to revert the value of the "
128
166
"variable to what it was before the corresponding *set*."
129
167
msgstr""
168
+
"Les objets *Token* sont renvoyés par la méthode :meth:`ContextVar.set`. Ils "
169
+
"peuvent être passés à la méthode :meth:`ContextVar.reset` pour réaffecter la "
170
+
"valeur de la variable à ce qu'elle était avant le *set* correspondant."
130
171
131
172
#:library/contextvars.rst:106
132
173
msgid""
133
174
"A read-only property. Points to the :class:`ContextVar` object that created "
134
175
"the token."
135
176
msgstr""
177
+
"Propriété en lecture seule. Pointe vers l'objet :class:`ContextVar` qui a "
178
+
"créé le token."
136
179
137
180
#:library/contextvars.rst:111
138
181
msgid""
139
182
"A read-only property. Set to the value the variable had before the :meth:"
140
183
"`ContextVar.set` method call that created the token. It points to :attr:"
141
184
"`Token.MISSING` is the variable was not set before the call."
142
185
msgstr""
186
+
"Propriété en lecture seule. Sa valeur est celle que la variable avait avant "
187
+
"l'appel à la méthode :meth:`ContextVar.set` qui a créé le jeton. Elle pointe "
188
+
"à :attr:`Token.MISSING` si la variable n'est pas définie avant l'appel."
143
189
144
190
#:library/contextvars.rst:118
145
191
msgid"A marker object used by :attr:`Token.old_value`."
146
-
msgstr""
192
+
msgstr"Objet marqueur utilisé par :attr:`Token.old_value`."
147
193
148
194
#:library/contextvars.rst:122
149
195
msgid"Manual Context Management"
150
-
msgstr""
196
+
msgstr"Gestion de contexte manuelle"
151
197
152
198
#:library/contextvars.rst:126
153
199
msgid"Returns a copy of the current :class:`~contextvars.Context` object."
154
-
msgstr""
200
+
msgstr"Renvoie une copie de l'objet :class:`~contextvars.Context` actuel."
155
201
156
202
#:library/contextvars.rst:128
157
203
msgid""
158
204
"The following snippet gets a copy of the current context and prints all "
159
205
"variables and their values that are set in it::"
160
206
msgstr""
207
+
"Le fragment de code qui suit obtient une copie du contexte actuel et affiche "
208
+
"toutes les variables avec leurs valeurs définies dans ce contexte."
161
209
162
210
#:library/contextvars.rst:134
163
211
msgid""
164
212
"The function has an O(1) complexity, i.e. works equally fast for contexts "
165
213
"with a few context variables and for contexts that have a lot of them."
166
214
msgstr""
215
+
"La fonction a une complexité O(1), c.-à-d. qu'elle fonctionne aussi "
216
+
"rapidement pour des contextes avec peu de variables de contexte que pour des "
217
+
"contextes qui en ont beaucoup."
167
218
168
219
#:library/contextvars.rst:141
169
220
msgid"A mapping of :class:`ContextVars <ContextVar>` to their values."
170
221
msgstr""
222
+
"Tableau associatif entre :class:`ContextVars <ContextVar>` et leurs valeurs."
171
223
172
224
#:library/contextvars.rst:143
173
225
msgid""
174
226
"``Context()`` creates an empty context with no values in it. To get a copy "
175
227
"of the current context use the :func:`~contextvars.copy_context` function."
176
228
msgstr""
229
+
"``Context()`` crée un contexte vide ne contenant aucune valeur. Pour obtenir "
230
+
"une copie du contexte actuel, utilisez la fonction :func:`~contextvars."
231
+
"copy_context`."
177
232
178
233
#:library/contextvars.rst:147
179
234
msgid"Context implements the :class:`collections.abc.Mapping` interface."
# padpo lance 3 warnings ici, mais en fait tout semble correct. Si on enlève les * de args/kwargs, il n'y a plus de warnings. Je suspecte un bug dans padpo.
238
+
# library/contextvars.po:238: warning: Incohérence : l’espace insécable à côté de l’espace sécable n’a pas d’effet. => ###ntexte sur lequel est appelée la méthode »run*. Ren###
239
+
# library/contextvars.po:238: warning: Il manque un espace. => ###xte sur lequel est appelée la méthode »run*. Renvoie###
240
+
# library/contextvars.po:238: warning: Mot inconnu : run => ###xte sur lequel est appelée la méthode »run*. Renvoie###
182
241
#:library/contextvars.rst:151
183
242
msgid""
184
243
"Execute ``callable(*args, **kwargs)`` code in the context object the *run* "
185
244
"method is called on. Return the result of the execution or propagate an "
186
245
"exception if one occurred."
187
246
msgstr""
247
+
"Exécute le code ``callable(*args, **kwargs)`` dans le contexte défini par "
248
+
"l'objet. Renvoie le résultat de l'exécution ou propage une exception s'il y "
249
+
"en a une qui s'est produite."
188
250
189
251
#:library/contextvars.rst:155
190
252
msgid""
191
253
"Any changes to any context variables that *callable* makes will be contained "
192
254
"in the context object::"
193
255
msgstr""
256
+
"Tout changement apporté aux variables de contexte effectué par *callable* "
257
+
"sera contenu dans l'objet de contexte ::"
194
258
195
259
#:library/contextvars.rst:184
196
260
msgid""
197
261
"The method raises a :exc:`RuntimeError` when called on the same context "
198
262
"object from more than one OS thread, or when called recursively."
199
263
msgstr""
264
+
"La méthode lève une :exc:`RuntimeError` quand elle est appelée sur le même "
265
+
"objet de contexte depuis plus qu'un fil d'exécution ou quand elle est "
266
+
"appelée récursivement."
200
267
201
268
#:library/contextvars.rst:190
202
269
msgid"Return a shallow copy of the context object."
203
-
msgstr""
270
+
msgstr"Renvoie une copie de surface de l'objet de contexte."
204
271
205
272
#:library/contextvars.rst:194
206
273
msgid""
207
274
"Return ``True`` if the *context* has a value for *var* set; return ``False`` "
208
275
"otherwise."
209
276
msgstr""
277
+
"Renvoie ``True`` si le *context* a une valeur pour *var* ; sinon renvoie "
278
+
"``False``."
210
279
211
280
#:library/contextvars.rst:199
212
281
msgid""
213
282
"Return the value of the *var* :class:`ContextVar` variable. If the variable "
214
283
"is not set in the context object, a :exc:`KeyError` is raised."
215
284
msgstr""
285
+
"Renvoie la valeur de la variable :class:`ContextVar` *var*. Si la variable "
286
+
"n'est pas définie dans l'objet de contexte, une :exc:`KeyError` est levée."
216
287
217
288
#:library/contextvars.rst:205
218
289
msgid""
219
290
"Return the value for *var* if *var* has the value in the context object. "
220
291
"Return *default* otherwise. If *default* is not given, return ``None``."
221
292
msgstr""
293
+
"Renvoie la valeur de *var* si *var* possède une valeur dans l'objet de "
294
+
"contexte. Renvoie *default* sinon (ou ``None`` si *default* n'est pas donné)."
222
295
223
296
#:library/contextvars.rst:211
224
297
msgid"Return an iterator over the variables stored in the context object."
225
298
msgstr""
299
+
"Renvoie un itérateur sur les variables stockées dans l'objet de contexte."
226
300
227
301
#:library/contextvars.rst:216
228
302
msgid"Return the number of variables set in the context object."
229
-
msgstr""
303
+
msgstr"Renvoie le nombre de variables définies dans l'objet de contexte."
230
304
231
305
#:library/contextvars.rst:220
232
306
msgid"Return a list of all variables in the context object."
233
-
msgstr""
307
+
msgstr"Renvoie une liste de toutes les variables dans l'objet de contexte."
234
308
235
309
#:library/contextvars.rst:224
236
310
msgid"Return a list of all variables' values in the context object."
237
311
msgstr""
312
+
"Renvoie une liste de toutes les valeurs des variables dans l'objet de "
313
+
"contexte."
238
314
239
315
#:library/contextvars.rst:229
240
316
msgid""
241
317
"Return a list of 2-tuples containing all variables and their values in the "
242
318
"context object."
243
319
msgstr""
320
+
"Renvoie une liste de paires contenant toutes les variables et leurs valeurs "
321
+
"dans l'objet de contexte."
244
322
245
323
#:library/contextvars.rst:234
246
324
msgid"asyncio support"
247
-
msgstr""
325
+
msgstr"Gestion avec *asyncio*"
248
326
249
327
#:library/contextvars.rst:236
250
328
msgid""
@@ -253,3 +331,8 @@ msgid ""
253
331
"server, that uses a context variable to make the address of a remote client "
254
332
"available in the Task that handles that client::"
255
333
msgstr""
334
+
":mod:`asyncio` gère nativement les variables de contexte et elles sont "
335
+
"prêtes à être utilisées sans configuration supplémentaire. Par exemple, "
336
+
"voici un serveur *echo* simple qui utilise une variable de contexte pour que "
337
+
"l’adresse d'un client distant soit disponible dans le *Task* qui gère ce "
0 commit comments