Skip to content

Commit f83e1fb

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 199a64d commit f83e1fb

31 files changed

+1817
-1920
lines changed

c-api/unicode.po

+45-45
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 14:12+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
1919
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2023\n"
2020
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
282282
"*o* は Unicode オブジェクトでなければなりません (ただしチェックはしません)。"
283283

284284
#: ../../c-api/unicode.rst:219 ../../c-api/unicode.rst:229
285-
#: ../../c-api/unicode.rst:752
285+
#: ../../c-api/unicode.rst:761
286286
msgid ""
287287
"Part of the old-style Unicode API, please migrate to using :c:func:"
288288
"`PyUnicode_GET_LENGTH`."
@@ -881,11 +881,29 @@ msgstr ""
881881
"ちょうど2つの引数を取ることを除いて、 :c:func:`PyUnicode_FromFormat` と同じ"
882882
"です。"
883883

884-
#: ../../c-api/unicode.rst:578
884+
#: ../../c-api/unicode.rst:577
885+
msgid ""
886+
"Copy an instance of a Unicode subtype to a new true Unicode object if "
887+
"necessary. If *obj* is already a true Unicode object (not a subtype), return "
888+
"the reference with incremented refcount."
889+
msgstr ""
890+
"Unicode のサブタイプのインスタンスを、必要な場合は本物の Unicode オブジェクト"
891+
"にコピーします。\n"
892+
"*obj* が (サブタイプではない) 既に本物の Unicode オブジェクトだった場合は、参"
893+
"照カウントを1つ増やした参照を返します。"
894+
895+
#: ../../c-api/unicode.rst:581
896+
msgid ""
897+
"Objects other than Unicode or its subtypes will cause a :exc:`TypeError`."
898+
msgstr ""
899+
"Unicode やそのサブタイプ以外のオブジェクトでは :exc:`TypeError` が引き起こさ"
900+
"れます。"
901+
902+
#: ../../c-api/unicode.rst:587
885903
msgid "Decode an encoded object *obj* to a Unicode object."
886904
msgstr "エンコードされている *obj* を Unicode オブジェクトにデコードします。"
887905

888-
#: ../../c-api/unicode.rst:580
906+
#: ../../c-api/unicode.rst:589
889907
msgid ""
890908
":class:`bytes`, :class:`bytearray` and other :term:`bytes-like objects "
891909
"<bytes-like object>` are decoded according to the given *encoding* and using "
@@ -898,27 +916,27 @@ msgstr ""
898916
"これらの引数は両方とも ``NULL`` にでき、その場合この API はデフォルト値を使い"
899917
"ます (詳しことは :ref:`builtincodecs` を参照してください)。"
900918

901-
#: ../../c-api/unicode.rst:586
919+
#: ../../c-api/unicode.rst:595
902920
msgid ""
903921
"All other objects, including Unicode objects, cause a :exc:`TypeError` to be "
904922
"set."
905923
msgstr ""
906924
"その他のUnicodeオブジェクトを含むオブジェクトは :exc:`TypeError` 例外を引き起"
907925
"こします。"
908926

909-
#: ../../c-api/unicode.rst:589
927+
#: ../../c-api/unicode.rst:598
910928
msgid ""
911929
"The API returns ``NULL`` if there was an error. The caller is responsible "
912930
"for decref'ing the returned objects."
913931
msgstr ""
914932
"この API は、エラーが生じたときには ``NULL`` を返します。呼び出し側は返された"
915933
"オブジェクトに対し参照カウンタを 1 つ減らす (decref) する責任があります。"
916934

917-
#: ../../c-api/unicode.rst:595
935+
#: ../../c-api/unicode.rst:604
918936
msgid "Return the length of the Unicode object, in code points."
919937
msgstr "Unicode オブジェクトの長さをコードポイントで返します。"
920938

921-
#: ../../c-api/unicode.rst:606
939+
#: ../../c-api/unicode.rst:615
922940
msgid ""
923941
"Copy characters from one Unicode object into another. This function "
924942
"performs character conversion when necessary and falls back to :c:func:"
@@ -931,30 +949,30 @@ msgstr ""
931949
"失敗のときには ``-1`` を返し、例外を設定します。そうでない場合は、コピーした"
932950
"文字数を返します。"
933951

934-
#: ../../c-api/unicode.rst:617
952+
#: ../../c-api/unicode.rst:626
935953
msgid ""
936954
"Fill a string with a character: write *fill_char* into ``unicode[start:"
937955
"start+length]``."
938956
msgstr ""
939957
"文字列を文字で埋めます: ``unicode[start:start+length]`` で *fill_char* を埋め"
940958
"ることになります。"
941959

942-
#: ../../c-api/unicode.rst:620
960+
#: ../../c-api/unicode.rst:629
943961
msgid ""
944962
"Fail if *fill_char* is bigger than the string maximum character, or if the "
945963
"string has more than 1 reference."
946964
msgstr ""
947965
"*fill_char* が文字列の最大文字よりも大きい場合や、文字列2つ以上の参照を持って"
948966
"た場合は失敗します。"
949967

950-
#: ../../c-api/unicode.rst:623
968+
#: ../../c-api/unicode.rst:632
951969
msgid ""
952970
"Return the number of written character, or return ``-1`` and raise an "
953971
"exception on error."
954972
msgstr ""
955973
"書き込んだ文字数を返すか、失敗のときには ``-1`` を返し例外を送出します。"
956974

957-
#: ../../c-api/unicode.rst:632
975+
#: ../../c-api/unicode.rst:641
958976
msgid ""
959977
"Write a character to a string. The string must have been created through :c:"
960978
"func:`PyUnicode_New`. Since Unicode strings are supposed to be immutable, "
@@ -965,7 +983,7 @@ msgstr ""
965983
"Unicode 文字列は不変とされているので、この文字列は共有されていたり、これまで"
966984
"にハッシュ化されていてはいけません。"
967985

968-
#: ../../c-api/unicode.rst:636
986+
#: ../../c-api/unicode.rst:645
969987
msgid ""
970988
"This function checks that *unicode* is a Unicode object, that the index is "
971989
"not out of bounds, and that the object can be modified safely (i.e. that it "
@@ -975,14 +993,14 @@ msgstr ""
975993
"であること、オブジェクトが安全に変更できる (つまり参照カウントが1である) こと"
976994
"をチェックします。"
977995

978-
#: ../../c-api/unicode.rst:645
996+
#: ../../c-api/unicode.rst:654
979997
msgid ""
980998
"Read a character from a string. This function checks that *unicode* is a "
981999
"Unicode object and the index is not out of bounds, in contrast to :c:func:"
9821000
"`PyUnicode_READ_CHAR`, which performs no error checking."
9831001
msgstr ""
9841002

985-
#: ../../c-api/unicode.rst:655
1003+
#: ../../c-api/unicode.rst:664
9861004
msgid ""
9871005
"Return a substring of *str*, from character index *start* (included) to "
9881006
"character index *end* (excluded). Negative indices are not supported."
@@ -991,7 +1009,7 @@ msgstr ""
9911009
"点を含まず) までの部分文字列を返します。\n"
9921010
"負のインデックスはサポートされていません。"
9931011

994-
#: ../../c-api/unicode.rst:664
1012+
#: ../../c-api/unicode.rst:673
9951013
msgid ""
9961014
"Copy the string *u* into a UCS4 buffer, including a null character, if "
9971015
"*copy_null* is set. Returns ``NULL`` and sets an exception on error (in "
@@ -1004,7 +1022,7 @@ msgstr ""
10041022
"長さより短かった場合については、 :exc:`SystemError` が設定されます)。\n"
10051023
"成功したときは *buffer* を返します。"
10061024

1007-
#: ../../c-api/unicode.rst:674
1025+
#: ../../c-api/unicode.rst:683
10081026
msgid ""
10091027
"Copy the string *u* into a new UCS4 buffer that is allocated using :c:func:"
10101028
"`PyMem_Malloc`. If this fails, ``NULL`` is returned with a :exc:"
@@ -1016,11 +1034,11 @@ msgstr ""
10161034
"これが失敗した場合は、 ``NULL`` を返し :exc:`MemoryError` をセットします。\n"
10171035
"返されたバッファは必ず null コードポイントが追加されています。"
10181036

1019-
#: ../../c-api/unicode.rst:683
1037+
#: ../../c-api/unicode.rst:692
10201038
msgid "Deprecated Py_UNICODE APIs"
10211039
msgstr "廃止予定の Py_UNICODE API群"
10221040

1023-
#: ../../c-api/unicode.rst:687
1041+
#: ../../c-api/unicode.rst:696
10241042
msgid ""
10251043
"These API functions are deprecated with the implementation of :pep:`393`. "
10261044
"Extension modules can continue using them, as they will not be removed in "
@@ -1031,7 +1049,7 @@ msgstr ""
10311049
"れないため、拡張モジュールはこれらの関数を引き続き使えますが、これらの関数の"
10321050
"使用はパフォーマンスとメモリに影響があることを念頭に置いてください。"
10331051

1034-
#: ../../c-api/unicode.rst:694
1052+
#: ../../c-api/unicode.rst:703
10351053
msgid ""
10361054
"Create a Unicode object from the Py_UNICODE buffer *u* of the given size. "
10371055
"*u* may be ``NULL`` which causes the contents to be undefined. It is the "
@@ -1044,7 +1062,7 @@ msgstr ""
10441062
"バッファに必要な情報を埋めるのはユーザの責任です。\n"
10451063
"バッファの内容は新たなオブジェクトにコピーされます。"
10461064

1047-
#: ../../c-api/unicode.rst:699
1065+
#: ../../c-api/unicode.rst:708
10481066
msgid ""
10491067
"If the buffer is not ``NULL``, the return value might be a shared object. "
10501068
"Therefore, modification of the resulting Unicode object is only allowed when "
@@ -1055,7 +1073,7 @@ msgstr ""
10551073
"従って、この関数が返す Unicode オブジェクトを変更してよいのは *u* が "
10561074
"``NULL`` のときだけです。"
10571075

1058-
#: ../../c-api/unicode.rst:703
1076+
#: ../../c-api/unicode.rst:712
10591077
msgid ""
10601078
"If the buffer is ``NULL``, :c:func:`PyUnicode_READY` must be called once the "
10611079
"string content has been filled before using any of the access macros such "
@@ -1065,14 +1083,14 @@ msgstr ""
10651083
"`PyUnicode_KIND` のようなアクセスマクロを使う前に :c:func:`PyUnicode_READY` "
10661084
"を呼び出さなければなりません。"
10671085

1068-
#: ../../c-api/unicode.rst:710
1086+
#: ../../c-api/unicode.rst:719
10691087
msgid ""
10701088
"Part of the old-style Unicode API, please migrate to using :c:func:"
10711089
"`PyUnicode_FromKindAndData`, :c:func:`PyUnicode_FromWideChar`, or :c:func:"
10721090
"`PyUnicode_New`."
10731091
msgstr ""
10741092

1075-
#: ../../c-api/unicode.rst:715
1093+
#: ../../c-api/unicode.rst:724
10761094
msgid ""
10771095
"Return a read-only pointer to the Unicode object's internal :c:type:"
10781096
"`Py_UNICODE` buffer, or ``NULL`` on error. This will create the :c:expr:"
@@ -1083,14 +1101,14 @@ msgid ""
10831101
"functions."
10841102
msgstr ""
10851103

1086-
#: ../../c-api/unicode.rst:726 ../../c-api/unicode.rst:742
1104+
#: ../../c-api/unicode.rst:735 ../../c-api/unicode.rst:751
10871105
msgid ""
10881106
"Part of the old-style Unicode API, please migrate to using :c:func:"
10891107
"`PyUnicode_AsUCS4`, :c:func:`PyUnicode_AsWideChar`, :c:func:"
10901108
"`PyUnicode_ReadChar` or similar new APIs."
10911109
msgstr ""
10921110

1093-
#: ../../c-api/unicode.rst:731
1111+
#: ../../c-api/unicode.rst:740
10941112
msgid ""
10951113
"Like :c:func:`PyUnicode_AsUnicode`, but also saves the :c:func:`Py_UNICODE` "
10961114
"array length (excluding the extra null terminator) in *size*. Note that the "
@@ -1099,32 +1117,14 @@ msgid ""
10991117
"functions."
11001118
msgstr ""
11011119

1102-
#: ../../c-api/unicode.rst:747
1120+
#: ../../c-api/unicode.rst:756
11031121
msgid ""
11041122
"Return the size of the deprecated :c:type:`Py_UNICODE` representation, in "
11051123
"code units (this includes surrogate pairs as 2 units)."
11061124
msgstr ""
11071125
"非推奨の :c:type:`Py_UNICODE` 表現形式のサイズをコード単位で返します (サロ"
11081126
"ゲートペアを2つとしています)。"
11091127

1110-
#: ../../c-api/unicode.rst:757
1111-
msgid ""
1112-
"Copy an instance of a Unicode subtype to a new true Unicode object if "
1113-
"necessary. If *obj* is already a true Unicode object (not a subtype), return "
1114-
"the reference with incremented refcount."
1115-
msgstr ""
1116-
"Unicode のサブタイプのインスタンスを、必要な場合は本物の Unicode オブジェクト"
1117-
"にコピーします。\n"
1118-
"*obj* が (サブタイプではない) 既に本物の Unicode オブジェクトだった場合は、参"
1119-
"照カウントを1つ増やした参照を返します。"
1120-
1121-
#: ../../c-api/unicode.rst:761
1122-
msgid ""
1123-
"Objects other than Unicode or its subtypes will cause a :exc:`TypeError`."
1124-
msgstr ""
1125-
"Unicode やそのサブタイプ以外のオブジェクトでは :exc:`TypeError` が引き起こさ"
1126-
"れます。"
1127-
11281128
#: ../../c-api/unicode.rst:765
11291129
msgid "Locale Encoding"
11301130
msgstr "ロケールエンコーディング"

distributing/index.po

+12-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 14:12+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
1616
"Last-Translator: tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -270,39 +270,39 @@ msgstr ""
270270
msgid "`The .pypirc file`_"
271271
msgstr "`.pypirc file`_"
272272

273-
#: ../../distributing/index.rst:144
273+
#: ../../distributing/index.rst:140
274274
msgid "How do I...?"
275275
msgstr "どうすればいいの...?"
276276

277-
#: ../../distributing/index.rst:146
277+
#: ../../distributing/index.rst:142
278278
msgid "These are quick answers or links for some common tasks."
279279
msgstr "以下はよくある課題への簡単な回答もしくは回答へのリンクです。"
280280

281-
#: ../../distributing/index.rst:149
281+
#: ../../distributing/index.rst:145
282282
msgid "... choose a name for my project?"
283283
msgstr "... 私のプロジェクトの名前はどう選べばいいですか?"
284284

285-
#: ../../distributing/index.rst:151
285+
#: ../../distributing/index.rst:147
286286
msgid "This isn't an easy topic, but here are a few tips:"
287287
msgstr "簡単なトピックではありませんが、いくつか助言をしておきます:"
288288

289-
#: ../../distributing/index.rst:153
289+
#: ../../distributing/index.rst:149
290290
msgid "check the Python Package Index to see if the name is already in use"
291291
msgstr ""
292292

293-
#: ../../distributing/index.rst:154
293+
#: ../../distributing/index.rst:150
294294
msgid ""
295295
"check popular hosting sites like GitHub, Bitbucket, etc to see if there is "
296296
"already a project with that name"
297297
msgstr ""
298298
"GitHub, Bitbucket などのような人気のあるホスティングサイトにその名前が既にい"
299299
"ないかチェックする"
300300

301-
#: ../../distributing/index.rst:156
301+
#: ../../distributing/index.rst:152
302302
msgid "check what comes up in a web search for the name you're considering"
303303
msgstr "検討している名前の WEB 検索の結果をチェックする"
304304

305-
#: ../../distributing/index.rst:157
305+
#: ../../distributing/index.rst:153
306306
msgid ""
307307
"avoid particularly common words, especially ones with multiple meanings, as "
308308
"they can make it difficult for users to find your software when searching "
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
311311
"とりわけ一般的な語、特に多くの意味を持ち、ユーザにあなたのソフトウェアを検索"
312312
"するのを難しくさせるような語を避ける"
313313

314-
#: ../../distributing/index.rst:163
314+
#: ../../distributing/index.rst:159
315315
msgid "... create and distribute binary extensions?"
316316
msgstr "... バイナリの拡張を作って配布したいのですが?"
317317

318-
#: ../../distributing/index.rst:165
318+
#: ../../distributing/index.rst:161
319319
msgid ""
320320
"This is actually quite a complex topic, with a variety of alternatives "
321321
"available depending on exactly what you're aiming to achieve. See the Python "
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
325325
"くの選択肢があります。Python Packaging User Guide にはもっと詳しい情報と提案"
326326
"がありますので、ご参照ください。"
327327

328-
#: ../../distributing/index.rst:171
328+
#: ../../distributing/index.rst:167
329329
msgid ""
330330
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
331331
"org/guides/packaging-binary-extensions/>`__"

faq/design.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 14:12+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2121
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2023\n"
2222
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"

faq/library.po

+3-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
2020
"Last-Translator: Arihiro TAKASE, 2023\n"
2121
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -1009,13 +1009,9 @@ msgstr ""
10091009
msgid ""
10101010
"The :mod:`asyncio` module provides a general purpose single-threaded and "
10111011
"concurrent asynchronous library, which can be used for writing non-blocking "
1012-
"network code. The third-party `Twisted <https://twistedmatrix.com/trac/>`_ "
1013-
"library is a popular and feature-rich alternative."
1012+
"network code. The third-party `Twisted <https://twisted.org/>`_ library is a "
1013+
"popular and feature-rich alternative."
10141014
msgstr ""
1015-
":mod:`asyncio` モジュールは、ノンブロッキングのネットワークコードを書く作業の"
1016-
"ためにフレームワークのような方法を提供します。その他の選択肢として、`Twisted "
1017-
"<https://twistedmatrix.com/trac/>`_ は多機能で著名なサードパーティのライブラ"
1018-
"リです。"
10191015

10201016
#: ../../faq/library.rst:788
10211017
msgid "Databases"

0 commit comments

Comments
 (0)