-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
/
Copy pathiter.po
115 lines (103 loc) · 3.92 KB
/
iter.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Liang-Bo Wang <[email protected]>, 2015
# Matt Wang <[email protected]>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 22:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 03:44+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: ../../c-api/iter.rst:6
msgid "Iterator Protocol"
msgstr "疊代器協議"
#: ../../c-api/iter.rst:8
msgid "There are two functions specifically for working with iterators."
msgstr "有兩個專門用於疊代器的函式。"
#: ../../c-api/iter.rst:12
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* can be safely passed to :c:func:"
"`PyIter_Next`, and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果物件 *o* 可以安全地傳遞給 :c:func:`PyIter_Next` 則回傳非零 (non-zero),否"
"則回傳 0。這個函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/iter.rst:17
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* provides the :class:`AsyncIterator` "
"protocol, and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果物件 *o* 有提供 :class:`AsyncIterator` 協議,則回傳非零,否則回傳 0。這個"
"函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/iter.rst:24
msgid ""
"Return the next value from the iterator *o*. The object must be an iterator "
"according to :c:func:`PyIter_Check` (it is up to the caller to check this). "
"If there are no remaining values, returns ``NULL`` with no exception set. If "
"an error occurs while retrieving the item, returns ``NULL`` and passes along "
"the exception."
msgstr ""
"回傳疊代器 *o* 的下一個值。根據 :c:func:`PyIter_Check`,該物件必須是一個疊代"
"器(由呼叫者檢查)。如果沒有剩餘值,則回傳 ``NULL`` 且不設定例外。如果檢索項"
"目時發生錯誤,則回傳 ``NULL`` 並傳遞例外。"
#: ../../c-api/iter.rst:30
msgid ""
"To write a loop which iterates over an iterator, the C code should look "
"something like this::"
msgstr "要編寫一個疊代於疊代器的迴圈,C 程式碼應該會像這樣:"
#: ../../c-api/iter.rst:33
msgid ""
"PyObject *iterator = PyObject_GetIter(obj);\n"
"PyObject *item;\n"
"\n"
"if (iterator == NULL) {\n"
" /* propagate error */\n"
"}\n"
"\n"
"while ((item = PyIter_Next(iterator))) {\n"
" /* do something with item */\n"
" ...\n"
" /* release reference when done */\n"
" Py_DECREF(item);\n"
"}\n"
"\n"
"Py_DECREF(iterator);\n"
"\n"
"if (PyErr_Occurred()) {\n"
" /* propagate error */\n"
"}\n"
"else {\n"
" /* continue doing useful work */\n"
"}"
msgstr ""
#: ../../c-api/iter.rst:59
msgid ""
"The enum value used to represent different results of :c:func:`PyIter_Send`."
msgstr "用於表示 :c:func:`PyIter_Send` 不同結果的列舉 (enum) 值。"
#: ../../c-api/iter.rst:66
msgid "Sends the *arg* value into the iterator *iter*. Returns:"
msgstr "將 *arg* 值發送到疊代器 *iter* 中。回傳:"
#: ../../c-api/iter.rst:68
msgid ""
"``PYGEN_RETURN`` if iterator returns. Return value is returned via *presult*."
msgstr "如果疊代器有回傳則為 ``PYGEN_RETURN``。回傳值透過 *presult* 回傳。"
#: ../../c-api/iter.rst:69
msgid ""
"``PYGEN_NEXT`` if iterator yields. Yielded value is returned via *presult*."
msgstr ""
"如果疊代器有產生 (yield) 則為 ``PYGEN_NEXT``。產生值透過 *presult* 回傳。"
#: ../../c-api/iter.rst:70
msgid ""
"``PYGEN_ERROR`` if iterator has raised and exception. *presult* is set to "
"``NULL``."
msgstr "如果疊代器引發例外則為 ``PYGEN_ERROR``。 *presult* 被設定為 ``NULL``。"