Skip to content

Commit 21ccd8b

Browse files
authored
feat: update translation in tkinter.messagebox (#823)
* feat: update translation in tkinter.messagebox * fix: update with reviewer's suggestion
1 parent 616aa4e commit 21ccd8b

File tree

1 file changed

+52
-21
lines changed

1 file changed

+52
-21
lines changed

library/tkinter.messagebox.po

+52-21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,24 +3,24 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 00:03+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 15:59+0800\n"
12+
"Last-Translator: Li-Hung Wang <[email protected]>\n"
1413
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1514
"tw)\n"
1615
"Language: zh_TW\n"
1716
"MIME-Version: 1.0\n"
1817
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1918
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2020

2121
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:2
2222
msgid ":mod:`tkinter.messagebox` --- Tkinter message prompts"
23-
msgstr ""
23+
msgstr ":mod:`tkinter.messagebox` --- Tkinter 訊息提示"
2424

2525
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:8
2626
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/messagebox.py`"
@@ -35,17 +35,23 @@ msgid ""
3535
"user's selection. Common message box styles and layouts include but are not "
3636
"limited to:"
3737
msgstr ""
38+
":mod:`tkinter.messagebox` 模組提供了模板基底類別以及各種常用配置的便捷方法。"
39+
"訊息框 (message box) 是互動視窗 (modal),會基於使用者的選擇回傳(``True``、"
40+
"``False``、``None``、:data:`OK`、:data:`CANCEL`、:data:`YES`、:data:`NO`)的"
41+
"子集。常見的訊息框樣式 (style) 和版面配置 (layout) 包括但不限於:"
3842

3943
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:23
4044
msgid ""
4145
"Create a message window with an application-specified message, an icon and a "
4246
"set of buttons. Each of the buttons in the message window is identified by a "
4347
"unique symbolic name (see the *type* options)."
4448
msgstr ""
49+
"建立一個訊息視窗,其中包含應用程式指定的訊息、一個圖示和一組按鈕。訊息視窗中"
50+
"的每個按鈕都有唯一的符號名稱作為識別(請參考 *type* 選項)。"
4551

4652
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:27
4753
msgid "The following options are supported:"
48-
msgstr ""
54+
msgstr "支援以下選項:"
4955

5056
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:33
5157
msgid "*command*"
@@ -57,6 +63,8 @@ msgid ""
5763
"of the button clicked by the user to close the dialog is passed as argument. "
5864
"This is only available on macOS."
5965
msgstr ""
66+
"指定當使用者關閉對話框 (dialog) 時要呼叫的函式。使用者按一下以關閉對話框的按"
67+
"鈕的名稱作為引數傳遞。此選項僅適用於 macOS。"
6068

6169
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:39
6270
msgid "*default*"
@@ -69,6 +77,9 @@ msgid ""
6977
"option is not specified, the first button in the dialog will be made the "
7078
"default."
7179
msgstr ""
80+
"給出此訊息視窗的預設按鈕的\\ :ref:`符號名稱 <messagebox-buttons>`\\(:data:"
81+
"`OK`、:data:`CANCEL` 等)。如果未指定此選項,則對話框中的第一個按鈕將成為預設"
82+
"按鈕。"
7283

7384
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:46
7485
msgid "*detail*"
@@ -80,6 +91,8 @@ msgid ""
8091
"option. The message detail will be presented beneath the main message and, "
8192
"where supported by the OS, in a less emphasized font than the main message."
8293
msgstr ""
94+
"透過 *message* 選項指定將輔助訊息給主訊息。訊息詳細資訊將顯示在主要訊息下方,"
95+
"並且在作業系統支援的情況下,將以比主要訊息更不強調的字體顯示。"
8396

8497
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:51
8598
msgid "*icon*"
@@ -90,6 +103,8 @@ msgid ""
90103
"Specifies an :ref:`icon <messagebox-icons>` to display. If this option is "
91104
"not specified, then the :data:`INFO` icon will be displayed."
92105
msgstr ""
106+
"指定要顯示的\\ :ref:`圖示 <messagebox-icons>`。如果未指定此選項,則會顯"
107+
"示 :data:`INFO` 圖示。"
93108

94109
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:55
95110
msgid "*message*"
@@ -99,7 +114,7 @@ msgstr "*message*"
99114
msgid ""
100115
"Specifies the message to display in this message box. The default value is "
101116
"an empty string."
102-
msgstr ""
117+
msgstr "指定要在此訊息框中顯示的訊息。預設值為空字串。"
103118

104119
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:59
105120
msgid "*parent*"
@@ -110,6 +125,8 @@ msgid ""
110125
"Makes the specified window the logical parent of the message box. The "
111126
"message box is displayed on top of its parent window."
112127
msgstr ""
128+
"使指定視窗成為訊息框的邏輯父視窗 (logical parent window)。訊息框顯示在其父視"
129+
"窗的頂部。"
113130

114131
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:64
115132
msgid "*title*"
@@ -121,6 +138,8 @@ msgid ""
121138
"is ignored on macOS, where platform guidelines forbid the use of a title on "
122139
"this kind of dialog."
123140
msgstr ""
141+
"指定顯示為訊息框標題的字串。此選項在 macOS 上被忽略,其平台指南禁止在此類對話"
142+
"方塊上使用標題。"
124143

125144
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:68
126145
msgid "*type*"
@@ -130,116 +149,128 @@ msgstr "*type*"
130149
msgid ""
131150
"Arranges for a :ref:`predefined set of buttons <messagebox-types>` to be "
132151
"displayed."
133-
msgstr ""
152+
msgstr "安排一組需顯示的\\ :ref:`預先定義的按鈕組合 <messagebox-types>`。"
134153

135154
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:72
136155
msgid ""
137156
"Display a message window and wait for the user to select one of the buttons. "
138157
"Then return the symbolic name of the selected button. Keyword arguments can "
139158
"override options specified in the constructor."
140159
msgstr ""
160+
"顯示訊息視窗並等待使用者選擇其中一個按鈕。然後回傳所選按鈕的符號名稱。關鍵字"
161+
"引數可以覆寫建構函式中指定的選項。"
141162

142163
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:76
143164
msgid "**Information message box**"
144-
msgstr ""
165+
msgstr "**資訊訊息框**"
145166

146167
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:80
147168
msgid ""
148169
"Creates and displays an information message box with the specified title and "
149170
"message."
150-
msgstr ""
171+
msgstr "建立並顯示具有指定標題和訊息的資訊訊息框。"
151172

152173
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:83
153174
msgid "**Warning message boxes**"
154-
msgstr ""
175+
msgstr "**警告訊息框**"
155176

156177
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:87
157178
msgid ""
158179
"Creates and displays a warning message box with the specified title and "
159180
"message."
160-
msgstr ""
181+
msgstr "建立並顯示具有指定標題和訊息的警告訊息框。"
161182

162183
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:92
163184
msgid ""
164185
"Creates and displays an error message box with the specified title and "
165186
"message."
166-
msgstr ""
187+
msgstr "建立並顯示具有指定標題和訊息的錯誤訊息框。"
167188

168189
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:95
169190
msgid "**Question message boxes**"
170-
msgstr ""
191+
msgstr "**問題留言框**"
171192

172193
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:99
173194
msgid ""
174195
"Ask a question. By default shows buttons :data:`YES` and :data:`NO`. Returns "
175196
"the symbolic name of the selected button."
176197
msgstr ""
198+
"問一個問題。預設顯示按鈕 :data:`YES` 和 :data:`NO`。回傳所選按鈕的符號名稱。"
177199

178200
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:104
179201
msgid ""
180202
"Ask if operation should proceed. Shows buttons :data:`OK` and :data:"
181203
"`CANCEL`. Returns ``True`` if the answer is ok and ``False`` otherwise."
182204
msgstr ""
205+
"詢問操作是否應該繼續。顯示按鈕 :data:`OK` 和 :data:`CANCEL`。如果答案正確則傳"
206+
"回 ``True``,否則回傳 ``False``。"
183207

184208
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:109
185209
msgid ""
186210
"Ask if operation should be retried. Shows buttons :data:`RETRY` and :data:"
187211
"`CANCEL`. Return ``True`` if the answer is yes and ``False`` otherwise."
188212
msgstr ""
213+
"詢問是否應重試操作。顯示按鈕 :data:`RETRY` 和 :data:`CANCEL`。如果答案為是,"
214+
"則回傳 ``True``,否則回傳 ``False``。"
189215

190216
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:114
191217
msgid ""
192218
"Ask a question. Shows buttons :data:`YES` and :data:`NO`. Returns ``True`` "
193219
"if the answer is yes and ``False`` otherwise."
194220
msgstr ""
221+
"問一個問題。顯示按鈕 :data:`YES` 和 :data:`NO`。如果答案為是,則回傳 ``True``,"
222+
"否則回傳 ``False``。"
195223

196224
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:119
197225
msgid ""
198226
"Ask a question. Shows buttons :data:`YES`, :data:`NO` and :data:`CANCEL`. "
199227
"Return ``True`` if the answer is yes, ``None`` if cancelled, and ``False`` "
200228
"otherwise."
201229
msgstr ""
230+
"問一個問題。顯示按鈕 :data:`YES`、:data:`NO` 和 :data:`CANCEL`。如果答案為"
231+
"是,則回傳 ``True``;如果取消則回傳 ``None``,否則回傳 ``False``。"
202232

203233
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:126
204234
msgid "Symbolic names of buttons:"
205-
msgstr ""
235+
msgstr "按鈕的符號名稱:"
206236

207237
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:145
208238
msgid "Predefined sets of buttons:"
209-
msgstr ""
239+
msgstr "預先定義的按鈕組合:"
210240

211241
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:150
212242
msgid ""
213243
"Displays three buttons whose symbolic names are :data:`ABORT`, :data:`RETRY` "
214244
"and :data:`IGNORE`."
215245
msgstr ""
246+
"顯示三個按鈕,其符號名稱為 :data:`ABORT`、:data:`RETRY` 和 :data:`IGNORE`。"
216247

217248
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:157
218249
msgid "Displays one button whose symbolic name is :data:`OK`."
219-
msgstr ""
250+
msgstr "顯示一個按鈕,其符號名稱為 :data:`OK`。"
220251

221252
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:162
222253
msgid ""
223254
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`OK` and :data:`CANCEL`."
224-
msgstr ""
255+
msgstr "顯示兩個按鈕,其符號名稱為 :data:`OK` 和 :data:`CANCEL`。"
225256

226257
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:168
227258
msgid ""
228259
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`RETRY` and :data:"
229260
"`CANCEL`."
230-
msgstr ""
261+
msgstr "顯示兩個按鈕,其符號名稱為 :data:`RETRY` 和 :data:`CANCEL`。"
231262

232263
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:174
233264
msgid ""
234265
"Displays two buttons whose symbolic names are :data:`YES` and :data:`NO`."
235-
msgstr ""
266+
msgstr "顯示兩個按鈕,其符號名稱為 :data:`YES` 和 :data:`NO`。"
236267

237268
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:180
238269
msgid ""
239270
"Displays three buttons whose symbolic names are :data:`YES`, :data:`NO` and :"
240271
"data:`CANCEL`."
241-
msgstr ""
272+
msgstr "顯示三個按鈕,其符號名稱為 :data:`YES`、:data:`NO` 和 :data:`CANCEL`。"
242273

243274
#: ../../library/tkinter.messagebox.rst:185
244275
msgid "Icon images:"
245-
msgstr ""
276+
msgstr "圖示圖像:"

0 commit comments

Comments
 (0)