别将空无吹成神奇,这一点可要注意。我想这正是写日记的危险:夸大一切,时时窥探,不断歪曲真实。另一方面,当然我能随时找到前天的感觉——对这个墨水瓶盒或其他任何物体的感觉。我必须时刻准备好,不然这个感觉就会再次从我指缝间溜走。This is what I have to avoid, I must not put in strangeness where there is none. I think that is the big danger in keeping a diary: you exaggerate everything. You continually force the truth because you’re always looking for something. On the other hand, it is certain that from one minute to the next—and precisely a propos of this box or any other object at all can recapture this impression of day-before-yesterday. I must always be ready, otherwise it will slip through my fingers. I must never...but carefully note and detail all that happens.引自 没有注明日期的一页日记
What's the point of keeping a diary? You can always recall the most sparkling things in your past, and the rest is irrelevant. 就像黑镜里可以回放记忆的那一集,男主最后还是选择把芯片从耳后割离。我也会记日记,但不怎么喜欢回看,回看时时不时感到强烈的抽离,对于自己的过去和对于过去的自己,结果总是怀疑和批判多过慰籍。I'm detached from my diaries.
当我听见他上楼时,心中轻轻一动,感到十分宽慰,如此井然有序的世界有什么叫我害怕的呢?我想我已经痊愈了。 Well, when I heard him come up the stairs, it gave me quite a thrill, it was so reassuring: what is there to fear in such a regular world? I think I am cured.引自 没有注明日期的一页日记
秩序,这是拥有稳定心理然后安定生活的必需品。A purpose, a button to push.我也是这么康复的。