摘抄
这位强壮且不知疲倦的劳工,这位哲学家、思想家,这位诗人和天才,曾经和我们一起经历了生活的战斗狂澜、日常的争吵与搏斗,正如各个时代所有伟大的人物都经历过的一样。今天他终于在这里安息了。他摆脱了非议与仇恨,在走进坟墓的当天,也进入了光荣。从今以后,他将超然凌驾于笼罩在我们众人头顶的云雾之上,在祖国的星空闪闪发光。 引自 尾声/581 我们的自由快饿死了,我们的平等穷得叮当响,我们的博爱蜷缩在墙角。 引自 第三十九章 革命、骚动、演出/544 世界上有些人生来就是为了受苦,另一些人则事事如意,我只能听天由命。 引自 第三十九章 革命、骚动、演出/544 无论干什么事,都得认认真真去干,哪怕是件蠢事。 引自 第二十章 《幻灭》/294 人的某些癖好要比美德和才华更容易赢得名声。 引自 第十三章 恣意享乐和离群索居/181 我真想浪迹天涯,去创造活生生的戏剧,去历险,无非是在这悲惨世界里多活或者少活几年。 引自 第十一章 学徒期/149 世界是统一的,从野兽到天使,过渡阶段就是人。 引自 第十一章 学徒期/149 我们眼见多少伟大的人物被遗忘,今日唯有从事丰碑式的事业,才能永远活在人们的记忆里。 引自 第九章 回到正事上来/122 几经挫折,锐气未减。他依旧保持着迎风斗雨的顽强性格。在他那被焦虑煎熬得深陷的眼窝里,一双乌黑的眸子炭火般熠熠发光。即使有时因困顿而显出忧郁的神情,他的心灵深处仍隐藏着炽热的感情。谈起自己今后的打算,他丝毫没有放弃那些宏图壮志。达布兰告诫他说,荣誉和财富会导致心灵的变化,他回答道什么也改变不了他的爱好。在失败的时候,他仍旧只想着未来的成功,他总是生活在未来之中——胜利的未来,簇拥着美女,铺满了珍宝的未来。 引自 第八章 幻想中的实干家/106 我曾经是将军、皇帝,我也当过拜伦,然后却什么也不是。在周游人间山巅之后,我发现依然有无数的山峰需要攀登。 引自 第六章 巴耶插曲/81 巴尔扎克夫人给女儿洛儿写道,奥诺雷动身时“情绪坏的可怜”,分手时十分痛苦。其实她夸张了,送奥诺雷上车的佣人路易·布鲁艾特回来说,他的小主人同一位“非常可爱的伯爵夫人”同乘一辆车,出发的时候已经同她说上话了。 引自 第五章 最初的小说,第一次爱情/60 一个办事员,一台机器,一匹马戏团的马,每天转上三十圈、四十圈,然后按时喝水、吃草、睡觉。我将变得同每个人一样。没完没了的重复同样的事情,而人们把这种磨盘式的转圈叫做生活。哪怕有人在这一潭死水中掷下一块石头也好啊!我的生命之花还没有开放呢,可我正处在他们应该盛开的季节。等我到六十岁的时候,财产和享乐还有什么用处呢?难道一个人必须等到老得只能坐在观众席上旁观别人生活的时候才需要穿戏装吗?老年人应该是已经吃过饭,然后看着别人吃饭的人。但是我面前的盘子是空的,而且还是个粗瓷盘子,桌布褪了色,菜肴淡而无味。我肚子饿,可是没有东西给我解馋!我想吃什么呢?……山珍海味!因为我只有两个欲望,爱情和名声,现在一样也没有得到满足,永远也不会满足。 引自 第五章 最初的小说,第一次爱情/60 “青年人的脑子里不知装着多少《天方夜谭》式的神话,要制造多少盏神灯才能明白,真正的神灯不是侥幸,便是勤奋,要么就是天才。对于某些人,这种因思想活跃而产生的梦想持续并不久,而我的梦还在继续做!那时候我总是在梦中看到自己是托斯卡纳大公,百万富翁,被一位公主热恋着,——或者梦见自己是个赫赫有名的人物。”那么后来他的勤奋和天才给他带来公主和名声的时候,他究竟有没有停止向往那盏神灯呢? 引自 第四章 天才的实习期/37 今天我意识到财富并不意味着幸福,我向你保证,我在这里度过的三年对于我今后的一生都是值得庆幸和纪念的源泉。睡得安安稳稳,按照自己的意愿生活,随兴所至的工作,不想干的时候什么也不干,憧憬着未来进入梦乡,只同风雅的人士来往,讨厌他们的时候就走开,遇着傻瓜就擦肩而过。 引自 第四章 天才的实习期/37 你应该警惕人们对你的恭维,幸福是很脆薄的,轻轻一口气就可以把它吹的无影无踪。 引自 第四章 天才的实习期/37 什么东西都会损坏,只有知足常乐是坚不可摧的。 引自 第四章 天才的实习期/37 他在那里非常活泼淘气,逗人发笑,经常搅得同事们不得安宁,以至于有一天主任帮办给他送去一张便条,上面写道:“巴尔扎克先生今天不要来上班,因为今天工作很多。” 引自 第三章 从图尔到沼泽区/25 年轻的巴尔扎克认为自己是被贬谪到地上来的,所以他期待着从天上来的奇迹。 引自 第二章 早熟的哲学家/ 16
183人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄