全世界的家里都有本难念的经
#写在前面
一个发现: 当你开始注意到某一个事物(像是看的这本书啊、突然喜欢上的明星啊、随手买的某件衣服等等)你会发现,周围的人也都开始接触这个事物。嗯,最近朋友圈好几个人也都在读《宛如阿修罗》
试图先去了解一下【阿修罗】是什么,原来是个佛教用语。反正我理解,就类似于一地鸡毛、修罗场。
全世界或许没有在说中国话,但是全世界的家里都有本难念的经。
我以前非常认真的思考过,到底有没有那种一直和谐和睦的家庭呢?
如果没有,婚姻的意义是什么呢?褪去了恋爱时的浓情蜜意,一地鸡毛的生活到底为什么让一代又一代的人“乐此不疲”。跟我爸浅谈过这个问题,他很震惊,自认为他跟我妈的婚姻很正常,怎么会让我有这种困惑。对啊,正常的婚姻就是避免不了偶尔争吵、冷战、放狠话的时候可能还会说出“过不下去就别过了”这样的话。但,这原来就是婚姻的意义吗?
总之,我一直对婚姻很悲观,即使我的原生家庭是普普通通的家庭的样子,我自己的恋爱也一帆风顺。
但随年纪渐长,我开始慢慢懂得婚姻和家人的意义,可能更多是牵绊吧。电影《coco》里说, “The real death is that no one in the world remembers you. ” 同样的道理。虽然我爸妈总是说,我长大了,都不爱和他们聊天了。但偶尔自我崩溃的时候,想到至少这个世界上有这些人会永远站在我身后,就会自我愈合。
说了很多,好像还没说到这本书hhhh,但这都是我看完的感受啦。
书本身,非常的电影语言,市井小民的形象鲜活动人,否则,我也不会联想这么多吧。今天准备来写书评,发现原来是有电影的。作者向田邦子本人也是编剧。后来看柏邦尼微博也说“是枝裕和一再说过,他从向田邦子的剧本里学习了不少,是实实在在的借鉴:他电影里装憨狡黠的老母亲,和一脸菩萨偶尔烈面,宛如阿修罗的阿藤,如出一辙。”
怪不得,我总觉得很是枝裕和,但事实是自己浅薄,不知向田邦子。
这本书,将来还是要买纸质的,放家里的书架上。