中文翻译版
中文版编排特点
1. 页码与原书百分百相同,原文书在第几页,中文版就在第几页。
2. 鼓励读者以原文教材为主,中文译本为辅,国际接轨与实质理解并重。
3. 本书的颜色排版尽量与原书相同,都是蓝黑两色版面。
4. 在翻译过程中发现的原文错误,以及译者的一些小看法,会在书中以【...】标示,日后一起反馈给原作者。
5. 每句每字都是译者自己翻译打字,若有疏漏或错误还请反馈至邮箱。
6. 中文翻译本的宗旨在于交流学习,索取全文翻译(共565页)请联系译者。
7. 请尊重版权,如有侵权必定采取法律行动!另有原文参考资料与习题解答,欢迎索取学习!
扣扣MAIL 八七六一五二六六零


linear.neocities.org
有关键情节透露