读书笔记2464:志贺直哉小说集

民国时期国内就有一些译本了,五十年代作家出版社把他的中短篇汇集一册,之后没想到他被中国出版界长期的遗忘了。 他被称为小说之神,对日本后来者如小林多喜二影响比较大。他同夏目漱石有明显的差异,行文老练简洁,对底层有同情,但是感觉是那种至上而下怜悯性的同情和施舍。本质上他是看不起那些人的。 因为家庭原因,他同父亲的不合成为了他写作的重要题材,本书两个中篇都是关于父子关系的,简直是姊妹篇,只不过前者儿子妥协了,父子和解。后者儿子坚决的离家出走了,而父亲几年后的去世使得他们的和解已经没有了可能。幼年丧母,有个疼爱自己的老祖母,温良柔顺的继母,一群弟妹组成了志贺直哉父子冲突的背景,他的长篇似乎也是这个题材,可见父亲对他影响之深。 七十年前的书,斑驳脆弱,我不得不小心的翻动,阅读这些100多年前的故事,在日文文学史上,他显然算不上第一梯队的作家,也难怪这些年逐渐被遗忘了。脑中忽然闪过尾崎红叶,金色夜叉没有完本,可惜了,多好的一部书。 书中那篇武士的故事很不错,有唐传奇的神韵。
有关键情节透露