谁需要救赎
我们最伟大的思想家都爱美国,怀念巴黎,憎恨伦敦。这是天气的关系吗?
鼻子遭遇花粉过敏而肿起来的晚间,我再度想念王尔德,并自卑微之处向他致敬。徘徊在拉雪兹公墓时的踌躇在重读坎特维尔的幽灵时再现:神啊你是否宽恕我们,我们,浪子,鬼才,叛教者,蜉蝣和渎神的恶棍。你是否像赋予这世界一切偶然和机缘一样赋予我们最终被宽恕的安慰,是否在尘世无论我们赞颂或诋毁,你都像存在一样不朽,并在我们反复的试炼中也不失去仁慈,而以最终的温暖等待我们痛哭认主?如是,我便原谅了这世界的不完满,原谅那一切的丑闻与虚幻,只要你向我显示这宽恕,我愿自深处自地狱最寂静的角落抬起头,迎接你的光。
这似是王尔德在坎特维尔的幽灵中黯淡的悲泣。无论生硬,童话般天真,我宁愿相信,这是他写给自己的忏悔书。我的情圣呀王尔德,回顾生命彼此之际脱略了种种罪衍之后是否绝望地期盼,这一切社会,繁殖,人群,种种惩罚与不幸都是有意义的,期盼有一种完满与唯美的归宿,给予他宽恕,给予他救赎。
在拉雪兹公墓,在我没有找到的某处苔痕下长眠的浪子,如果坟前的青草被众人踏平了,如果wilde几个字母被痴情的来者抚摩得明亮,如果你仍然在唇舌与书页间滚烫,那些都与残破的命运无关了。惟愿你不再与谁讨价还价,愿你已得到永恒的安息。
鼻子遭遇花粉过敏而肿起来的晚间,我再度想念王尔德,并自卑微之处向他致敬。徘徊在拉雪兹公墓时的踌躇在重读坎特维尔的幽灵时再现:神啊你是否宽恕我们,我们,浪子,鬼才,叛教者,蜉蝣和渎神的恶棍。你是否像赋予这世界一切偶然和机缘一样赋予我们最终被宽恕的安慰,是否在尘世无论我们赞颂或诋毁,你都像存在一样不朽,并在我们反复的试炼中也不失去仁慈,而以最终的温暖等待我们痛哭认主?如是,我便原谅了这世界的不完满,原谅那一切的丑闻与虚幻,只要你向我显示这宽恕,我愿自深处自地狱最寂静的角落抬起头,迎接你的光。
这似是王尔德在坎特维尔的幽灵中黯淡的悲泣。无论生硬,童话般天真,我宁愿相信,这是他写给自己的忏悔书。我的情圣呀王尔德,回顾生命彼此之际脱略了种种罪衍之后是否绝望地期盼,这一切社会,繁殖,人群,种种惩罚与不幸都是有意义的,期盼有一种完满与唯美的归宿,给予他宽恕,给予他救赎。
在拉雪兹公墓,在我没有找到的某处苔痕下长眠的浪子,如果坟前的青草被众人踏平了,如果wilde几个字母被痴情的来者抚摩得明亮,如果你仍然在唇舌与书页间滚烫,那些都与残破的命运无关了。惟愿你不再与谁讨价还价,愿你已得到永恒的安息。
有关键情节透露