出版社: 辽宁教育出版社
译者: 谢翰如
出版年: 1997-03
页数: 379
定价: 15.50元
装帧: 平装
丛书: 新世纪万有文库·外国文化书系
ISBN: 9787538247503
内容简介 · · · · · ·
《诸神死了(2)》是梅列日科夫斯基的《基督与反基督》叁部曲中的一部,它写了关於罗马皇帝尤里安的一生。尤里安在其短暂的统治生涯中(他死时年仅32岁,在位不过20个月),宣布宗教自由,致力於恢复古希腊的多神教,然而,在基督教已成正统的四世纪,他的做法不得人心,并留下了“千古骂名”。
对於尤里安来说,他生错了年代,如果是早一些,多神教仍然兴盛着,再晚一些(不过要晚一千年),文艺复兴就开始了。
这个人博学多才,雍容大度,即位後有很多复兴罗马的正确举措,对於现代人来说,“叛教者”倒不是什麽可憎的名字。伏尔泰在《风俗论》中也说:如果尤里安在位的时间更长久些,罗马也许不会那麽快的沦落。伏尔泰这麽反传统的说并不稀奇,因为《风俗论》中有大量讽刺宗教的段落,伏尔泰本身是个反宗教的人。
梅列日科夫斯基写关於尤里安的故事是借这个历史人物表徵自己的宗教论,他把希腊多神教...
《诸神死了(2)》是梅列日科夫斯基的《基督与反基督》叁部曲中的一部,它写了关於罗马皇帝尤里安的一生。尤里安在其短暂的统治生涯中(他死时年仅32岁,在位不过20个月),宣布宗教自由,致力於恢复古希腊的多神教,然而,在基督教已成正统的四世纪,他的做法不得人心,并留下了“千古骂名”。
对於尤里安来说,他生错了年代,如果是早一些,多神教仍然兴盛着,再晚一些(不过要晚一千年),文艺复兴就开始了。
这个人博学多才,雍容大度,即位後有很多复兴罗马的正确举措,对於现代人来说,“叛教者”倒不是什麽可憎的名字。伏尔泰在《风俗论》中也说:如果尤里安在位的时间更长久些,罗马也许不会那麽快的沦落。伏尔泰这麽反传统的说并不稀奇,因为《风俗论》中有大量讽刺宗教的段落,伏尔泰本身是个反宗教的人。
梅列日科夫斯基写关於尤里安的故事是借这个历史人物表徵自己的宗教论,他把希腊多神教的美和基督教的善解为世俗的爱和天上的爱,认为两者的结合是宗教的完美,尤里安虽然是个反基督者,醉心於古希腊圣洁高贵的美,排斥基督,然而,他的内心,却是真正的、基督的思想,在愚昧把宗教变成迷信的民众中间,基督教没有使人们更善良、更仁爱,而罗马的残忍、享乐、忘恩负义始终贯彻着民众的行为举止,任何宗教对於他们都是一团糟。尤里安推行知识与美,他的徒劳正如曾经的基督面对残酷镇压的罗马皇帝的徒劳。他始终不被人理解,孤立无援。这个故事读了非常的压抑和沈重,又美丽得出奇。
小说结尾,隐居的阿尔诺娅做了一尊神像,像欢乐之神狄俄尼索斯的优雅和美丽,又带着基督的肃穆与哀伤,在蜡像上,基督与诸神融合到一起。
梅列日科夫斯基是个宗教论者,不过他的宗教改良更像一种泛信仰,有如无神论者标榜的用道德完善自我。他是少数可以自由运用历史表现现代思想的作家,他的故事从古埃及到古罗马再到文艺复兴,包罗万象,文字非常美丽,关於古代的描写令人信服。
诸神死了的创作者
· · · · · ·
-
德米特里·梅列日科夫斯基 作者
作者简介 · · · · · ·
有一种奇异的光芒闪耀
丁国强
德·梅列日科夫斯基是俄罗斯白银时代的重要代表人物。白银时代的作家普遍有一种理想主义气质,有强烈的哲学嗜好,执著于宗教世界的探索,对人类的苦难现实和悲剧命运怀有不可遏止的追问冲动。在梅列日科夫斯基身上更是体现了与文学大师无
法断绝的精神血缘和心灵呼应。安·别雷认为:“无论梅列日科夫斯基写的是什么,都有一种奇异的光芒闪耀。”这种奇异的光芒在他的绝笔之作《但丁传》中散发出异人的魅力。
作为人类之子的但丁在不为人知的童年时期,还没有显露出“伟大”的精神气象,他性格傲慢,脾气粗暴,鄙视自己的父亲和他所面对的冷冷人间。被放逐和抛弃的孤苦困境,造就了高贵的灵魂。世界对他的伤害在坎坷的人生历程中最终转化成为一种精神恩赐。阳光并不特意等待某一个人,那些主动将自己置身于黑影中的人还有什么委屈可言...
有一种奇异的光芒闪耀
丁国强
德·梅列日科夫斯基是俄罗斯白银时代的重要代表人物。白银时代的作家普遍有一种理想主义气质,有强烈的哲学嗜好,执著于宗教世界的探索,对人类的苦难现实和悲剧命运怀有不可遏止的追问冲动。在梅列日科夫斯基身上更是体现了与文学大师无
法断绝的精神血缘和心灵呼应。安·别雷认为:“无论梅列日科夫斯基写的是什么,都有一种奇异的光芒闪耀。”这种奇异的光芒在他的绝笔之作《但丁传》中散发出异人的魅力。
作为人类之子的但丁在不为人知的童年时期,还没有显露出“伟大”的精神气象,他性格傲慢,脾气粗暴,鄙视自己的父亲和他所面对的冷冷人间。被放逐和抛弃的孤苦困境,造就了高贵的灵魂。世界对他的伤害在坎坷的人生历程中最终转化成为一种精神恩赐。阳光并不特意等待某一个人,那些主动将自己置身于黑影中的人还有什么委屈可言。在但丁的原型记忆里,“光”是难以忘怀的。对爱情、真理的向往和体验使他尽快地从世俗中脱离出来。他很早就感受到灵魂里信仰与智慧的裂变。纯洁的圣女让他燃烧激情又让他痛苦得近乎发疯。为了爱情他摆弄哲学,高谈阔论,经历过一段浅薄的人生。就是这样一个魂不守舍的人充当了爱情的异端分子。他最终没有把爱情当成游戏,而是一场“新生”。一个心中隐藏着爱情的人最有可能成为一个叛逆者,失恋所带来的烦闷会使一个年少轻狂的人意识到自己的丑陋。情敌的嘲笑会让他迸发出超人的力量。但丁相信“爱情和高贵的心本是同根相生,相依为命”。诗人不会把爱情当成施展卑鄙伎俩的战场。爱情对于诗人而言,只要有一个完美的精神结局就足够了。爱是一种终极关怀,是一个永远无法抵达的精神目标。
梅列日科夫斯基说:“死亡和爱情有着内在的联系,因为爱情是对个性的最高肯定,而死亡是它的极端否定形式。死亡总是游荡在爱情的周围,无时不守候在爱情周围。”经历一场爱情犹如经历一场死亡。爱与不爱同存在还是死亡其实是同一个主题。但丁在《致意大利诸侯书》中,这样描述女友贝亚德之死:“她不是被严寒,不是被酷暑窃走了,被严寒或酷暑窃走的是其他人;而是上帝把她召回去了,因为凡间太枯燥了,同她的美不匹配。”梅列日科夫斯基认为,爱情的痛苦是但丁坠进地狱的第一次,而贝亚德之死则是第二次。地狱不仅仅是人生的低谷,也是精神的转折点。告别了纯洁的爱情,但丁跌进可耻的放荡深渊,沉浸在邪恶和黑暗之中,直至自我毁灭的边缘。没有堕落的深刻体验,便没有拯救的热切念头。向善之心往往是在卑鄙生活中孕育的。被钉在了爱情的十字架上的但丁为我们展示最真实的人性欲求。也正是经历了疯狂和不羁,才会有一个幽静和沉默的但丁。诗人的法则与委曲求全的生存要义截然不同。但丁在灵魂和肉体之间所展开的搏斗和捣乱,使他成为一个内在的革命者,一个天生的异端。在诱惑、权势和阴谋面前,但丁静观着,诅咒着,默默地承受着被放逐的厄运。
在从佛罗伦萨出逃的流浪岁月里,但丁成为一个无家可归的弃儿。在被贫困的暴风雨折磨得筋疲力尽之际,他对“把教会的牧羊人变成了豺狼″”的万恶的私有制有了清醒认识。一个愤世嫉俗者是软弱之心的敌人。但丁的勇气没有停留在个人方面,在周围浓重的敌对氛围中,他更关心的人类共同的正义。他坦言:“为了公共幸福,我愿意奉献出来的不只是春天的嫩绿,而且还有秋天的硕果———把从未被人发现的真理展示给世人。”这颗愤愤不平的灵魂一直没有停息对人类幸福的探求。希望与绝望、激情与冷漠交织在一起,使得但丁这个痛苦的灵魂成为极端复杂的矛盾结合体。梅列日科夫斯基作出了这样的描述:“熊熊燃烧着的火炭在他的胸腔中,冻结而不溶化的泪水,有时处在永恒的烈焰里,有时被冻结在永冻的冰中。”但丁是在天堂与地狱间徘徊咏唱的伟大诗人,他看透了人的现世与宿命,所以拥有了一份无与伦比的从容而沉静。和平、面包和自由横亘在凡间苦难与人类心灵之间,构成了一重永恒的召唤。
作家残雪将解读《神曲》当成“永生的操练”。但丁一生的心灵探寻为我们提供了把握人类命运的精神样本,教会了我们如何在世俗生活中获得生存的意义。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"诸神死了"的人也喜欢 · · · · · ·
诸神死了的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )
叛教者——敌基督者?
这篇书评可能有关键情节透露
想要通过本书了解一个活着的奥古斯都意义不大,因为梅列日可夫斯基的目光死死盯住了尤里安的思想。 这位罗马皇帝生平中最激烈的两个时刻——公元357年的斯特拉斯堡之战和公元363年的波斯远征——在作者笔下不过是承接的“事故”。在全书精巧而层层推进的思想实验中,它们仿佛故... (展开)诸神之死|从α到ω,从多神到一神
这篇书评可能有关键情节透露
今年在拿撒勒逛天使报喜堂,我站在教堂门外阴影里看着大门上雕刻的圣约翰故事发呆,转头左侧空地上立着尊雪白的圣母玛利亚塑像,塑像后的铜壁上有个红色圆形符号:圆形外环,稍大的X与P相叠(即ΧΡΙΣΤΟΣ基督),稍小的α和ω分列两侧。问犹太导游符号是什么意思,他说是... (展开)> 更多书评 19篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
北方文艺出版社 (2017)8.4分 229人读过
-
北方文艺出版社 (2002)8.9分 373人读过
-
黑龙江人民出版社 (1998)8.9分 30人读过
-
臺灣商務印書館 (1998)暂无评分 14人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 俄国白银时代 (Sundanckid)
- 个体言说 (雾中悟)
- 新世纪万有文库(第一辑) (RMR)
- 我的俄罗斯之冬Ⅰ (羊的门)
- 我的书架(外国文学) (嘉树)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于诸神死了的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 坤 2020-02-14 22:18:24
第一次了解到尤利安,“叛教者”,诸神和基督的较量。由于缺乏对哲学,基督教和希腊诸神的了解,有些内容我并不太理解,但不影响我沉醉于行文的优雅及希腊文化的荣光中。最爱这一段:“我喜欢夜晚甚于早晨,喜欢秋天甚于春天。我爱一切逝去的。我爱枯萎的花朵所散发出的香味。我需要这种甜丝丝的忧郁,这种金色的、魔幻般的朦胧。在那遥远的过去有着某种难以言表的美丽和可爱的东西,是我在任何地方都找不到的,在那儿有夕阳残照在... 第一次了解到尤利安,“叛教者”,诸神和基督的较量。由于缺乏对哲学,基督教和希腊诸神的了解,有些内容我并不太理解,但不影响我沉醉于行文的优雅及希腊文化的荣光中。最爱这一段:“我喜欢夜晚甚于早晨,喜欢秋天甚于春天。我爱一切逝去的。我爱枯萎的花朵所散发出的香味。我需要这种甜丝丝的忧郁,这种金色的、魔幻般的朦胧。在那遥远的过去有着某种难以言表的美丽和可爱的东西,是我在任何地方都找不到的,在那儿有夕阳残照在旧的发黄的大理石上的光辉”。 他早生了一千年。 (展开)
0 有用 春痒 2012-12-14 18:38:14
Очинь интересны
0 有用 La Mandragore 2014-07-10 17:39:36
如马克西斯所言,对尤利安的评价需要摒除加利利人偏见的公正
0 有用 小冷不热 2011-04-13 11:31:18
明知不可而为之
0 有用 鹠鷅 2008-12-27 19:17:48
更喜欢这个译本,然而重版的是另一个