作者:
[英] 简·奥斯丁
出版社: 上海译文出版社
原作名: Sense and Sensibility
译者: 武崇汉
出版年: 2002-1
页数: 216
定价: 12.00元
装帧: 平装
丛书: 世界文学名著普及本(新版)
ISBN: 9787532727681
出版社: 上海译文出版社
原作名: Sense and Sensibility
译者: 武崇汉
出版年: 2002-1
页数: 216
定价: 12.00元
装帧: 平装
丛书: 世界文学名著普及本(新版)
ISBN: 9787532727681
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部293 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 谁影响了写作 (羊的门)
- dodo's 私人图书馆之分馆 (香菇杀手)
- 仓鼠 (河童不太会游泳)
- 书架 (monica)
- 翻来覆去 (牛肉拉面)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有12人想读,手里有一本闲着?
订阅关于理智与情感的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 依露申 2007-06-13 13:10:14
比起傲慢与偏见,实在不怎么样
0 有用 像玉的石头 2018-12-22 13:30:24
有两种可能:第一,简奥斯汀女士是个话痨;第二,18世纪末的英国乡村有一半的女士全是话痨…… 任何时代任何国家,“女结婚员”都是令人崩溃的职业,而奥斯汀女士显然对此心知肚明并加以温柔的讽刺。忽然想起《唐顿庄园》一开场Lady Mary那百无聊赖中带着冷淡和厌倦的神态和语调,还是非常到位的。
0 有用 唐小万 2009-02-25 23:11:59
在姐姐身上找到了共鸣
0 有用 孔雀白 2008-12-20 21:40:56
喜欢简奥斯汀
0 有用 Cat 2007-10-28 21:25:30
支持Jane Austine的作品