作者:
(美)贝纳德.马拉默德
出版社: 译林出版社
原作名: Dubin's Lives
译者: 杨仁敬
出版年: 1998-11-01
页数: 434
定价: 18.5
丛书: 译林世界文学名著·现当代系列
ISBN: 9787805678757
出版社: 译林出版社
原作名: Dubin's Lives
译者: 杨仁敬
出版年: 1998-11-01
页数: 434
定价: 18.5
丛书: 译林世界文学名著·现当代系列
ISBN: 9787805678757
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 安东尼·伯吉斯:现代小说佳作九十九种 (RMR)
- 译林世界文学名著·现当代系列 ([已注销])
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 20世纪文学 (任知)
- 强烈期盼再版(新版)的外国小说 (雨王拧发条鱼)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于杜宾的生活的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 nothing传叔 2018-09-21 21:45:49
此书需要慢慢读、细细品,配合看一下《斯通纳》效果更佳。。。
0 有用 虾米 2017-05-22 10:10:21
马拉默德的小说,这本我买得最早,读得最晚,而我敢说,这本也是作家最难读的一部作品。马拉默德其他小说相对简单,自嘲兼黑色幽默,比较“丧”。但这本更繁复些,传统叙述中夹带意识流,并杂糅莎士比亚悲剧喜剧式的风格。小说时不时摇摆于去位的李尔王遁走荒野的疯狂与获爱的恋人忘情在精灵之森的沉溺之间,悲惨的巨人和滑稽的小丑可以如此完美地体现在同一个人身上。主人公作为知识分子、传记作家,乃至一个普通父亲、丈夫、中年... 马拉默德的小说,这本我买得最早,读得最晚,而我敢说,这本也是作家最难读的一部作品。马拉默德其他小说相对简单,自嘲兼黑色幽默,比较“丧”。但这本更繁复些,传统叙述中夹带意识流,并杂糅莎士比亚悲剧喜剧式的风格。小说时不时摇摆于去位的李尔王遁走荒野的疯狂与获爱的恋人忘情在精灵之森的沉溺之间,悲惨的巨人和滑稽的小丑可以如此完美地体现在同一个人身上。主人公作为知识分子、传记作家,乃至一个普通父亲、丈夫、中年男人的道德困境,完全可以归结为一个性问题。 此书翻译不太好,单从中文看错病句似多了些。译者中的一位应该是名家(如果我没记错),但尚把《远离尘嚣》处理为《远离发疯的人群》。若不特别指明哈代,我还以为杜宾称赏的文学名著中仍有我所不识而极欲一窥的遗珠呢 (展开)
1 有用 失忆。 2010-01-12 05:16:30
男人为什么会背叛自己几十年的爱人去寻找一份不可把握的恋情?性是最主要的原因吗?
0 有用 胡桑 2017-01-18 19:57:30
曾经充满各种可能性而不知,以后充满各种可能性而冷漠。
0 有用 kidultcc 2018-05-13 23:28:31
芬妮太可爱啦