出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: Despair
译者: 朱世达
出版年: 2006-4
页数: 193
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 纳博科夫作品系列
ISBN: 9787532738229
内容简介 · · · · · ·
《绝望》和我的其他作品一样,不含有对社会的评价,不公然提出什么思想含意。它不提升人的精神品质,也不给人指导出一条正当的出路。它比艳丽、庸俗的小说含有少得多的“思想”,那些小说一会儿被大吹大擂,一会儿又被哄赶下台。热情很高的弗洛伊德学说的信奉会认为他从我的搁置已久的文稿中发现了形状新奇的东西,或者维也纳炸小牛肉式的梦,然而,如果仔细看一看和想一想,原来只不过是我的经纪人制造的一个嘲弄人的幻景。让我再补充一句,以防万一,研究文学“流派”的专家们这次应该聪明地避免随意给我加上“德国印象派影响”:我不懂德文,从没有读过印象派作家的作品——不管他们是谁。另一方面,我懂法文,如有人把我的赫尔曼称为“存在主义之父”,我将会兴趣盎然。
绝望的创作者
· · · · · ·
-
弗拉基米尔·纳博科夫 作者 -
朱世达 译者
作者简介 · · · · · ·
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
叫她寄封信等于是把信往河里扔,至于能否收到信,全靠河水水流的速度和收信者是否有垂钓的闲暇了。 (查看原文) —— 引自第23页 -
我父亲是一个从雷瓦尔来得说俄语的德国人,在那儿他上了一所著名的农学院。我母亲是一个血统纯正的俄罗斯人,出身贵族。夏日,她一身慵懒,穿着紫色的丝衣,斜躺在摇椅里,扇着扇子,咀嚼着巧克力,所有的百叶窗都垂放下来,从刚割腕草的地里飘来熏风吹拂着百叶窗,瞧上去就像紫色的风帆。 战时,我作为德国人被拘禁起来……真是倒霉,请想一想我那时刚考进了圣彼得堡大学。从一九一四年年底到一九一九年年中我读了整一千零十八本书……我一直在计算着。在前往德国的路上,我在莫斯科耽搁了三个月,结了婚。从一九二〇年以来,我一直住在柏林。一九三〇年五月九日,我整三十五岁…… 说一点离题的话:那关于我母亲的描述全是谎言。事实上,她是一个普通的女人,朴实而粗俗,穿一件邋邋遢遢的像是连衣裙之类的衣服,从腰间一直拖曳下来。我当然可以将这删掉,但我故意将它留下来了,因为这显示我性格中一个至关重要的一面:骗人,面不改色,还充满激情。 (查看原文) —— 引自第2页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"绝望"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"绝望"的人也喜欢 · · · · · ·
绝望的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )
我们终究无法跳出现实之外
这篇书评可能有关键情节透露
这是一本不太好进入的小说。 主人公赫尔曼是流亡的俄裔巧克力商人,流亡到德国,有个庸俗的出轨的妻子,生意也不怎么样,但他自视品味极好,生活确实挺没劲。他有一天灵魂出窍,看到了绝望的自己。好像受到了启迪,他迫切地想杀掉自己。在他去布拉格谈生意时,碰巧遇到面容神态... (展开)世界的的另一个“我”
> 更多书评 19篇
论坛 · · · · · ·
| 几次中断,读不下去 | 来自lemons | 3 回应 | 2012-04-14 19:29:38 |
| 好好的老弗拉基米尔的书,让朱世达翻译给毁了 | 来自cindyfee | 11 回应 | 2012-02-22 10:45:34 |
| 一次貌似枯燥却意味盎然的旅行 | 来自faith | 3 回应 | 2009-07-10 16:27:01 |
| 这本书断断续续看了快2个月了 | 来自星星的番茄蛋汤 | 3 回应 | 2009-01-02 23:20:14 |
| 很有趣 | 来自是叫兽 | 2007-05-02 19:06:43 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
上海译文出版社 (2020)6.8分 233人读过
-
Vintage International (1989)8.2分 32人读过
-
上海译文出版社 (2013)7.6分 110人读过
-
时代文艺出版社 (1999)8.1分 123人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 陆智昌设计的几本书 (casawood)
- 劣质翻译黑名单 (卷心菜)
- 世纪新文本出版中心出书目录 (上海译文新文本)
- 小蠹啃烂的外国文学书箱 (小米=qdmimi)
- 因汝之名(书籍) (你说什么都对)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于绝望的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 优游卒岁 2015-01-07 22:04:25
庸众心仪相像性,而艺术家则对差异情有独钟。
4 有用 薙蘼 2014-07-20 21:18:47
这本看的我都绝望了…
0 有用 小庄 2010-02-21 17:06:08
真是让我受不了的炫技
0 有用 DEIRDRA 2016-04-03 18:47:56
絮叨
1 有用 Chillalee 2007-07-10 13:38:32
本该流畅简短的故事却总充斥着诗一般的语言与荒诞的想象,迷人极了