内容简介 · · · · · ·
他住紐約,卻無法像史卡德或羅登拔那樣真把紐約當成可深耕密植的家園,生根並且挺身捍衛,史卡德面對死亡暴烈威脅仍不肯遷離,羅登拔花大把銀子買下他二手書店所在的整幢大樓產權;凱勒也沒辦法和固定的人發展綿密杳遠的關係,他選了一個孤獨的行當,就注定得踽踽遵行孤獨之路,他生命中再投緣的人都得從他身邊走開,大概只除了桃兒一個。
性格從不單獨決定命運,我們的人生沒這麼唯心,也從不這麼單純可預料。我們開玩笑說史卡德、羅登拔和凱勒是幼年失散的三兄弟,他們性格的鑄成材料的確也相近(一樣的正直、善良、聰明、世故云云),但他們手中的世界地圖卻不同一張,世界的基本圖像和對應之道遂也大大不同,有點類似萬花筒,一樣的彩色碎紙片,但轉動一下就是不同的樣子。
凱勒是標準的都會獨行俠。他收入好,住在一間不錯的公寓。玩填字遊戲。看點電視。直到電話響起,他理好行李,搭上飛機,飛越半個國家……...
他住紐約,卻無法像史卡德或羅登拔那樣真把紐約當成可深耕密植的家園,生根並且挺身捍衛,史卡德面對死亡暴烈威脅仍不肯遷離,羅登拔花大把銀子買下他二手書店所在的整幢大樓產權;凱勒也沒辦法和固定的人發展綿密杳遠的關係,他選了一個孤獨的行當,就注定得踽踽遵行孤獨之路,他生命中再投緣的人都得從他身邊走開,大概只除了桃兒一個。
性格從不單獨決定命運,我們的人生沒這麼唯心,也從不這麼單純可預料。我們開玩笑說史卡德、羅登拔和凱勒是幼年失散的三兄弟,他們性格的鑄成材料的確也相近(一樣的正直、善良、聰明、世故云云),但他們手中的世界地圖卻不同一張,世界的基本圖像和對應之道遂也大大不同,有點類似萬花筒,一樣的彩色碎紙片,但轉動一下就是不同的樣子。
凱勒是標準的都會獨行俠。他收入好,住在一間不錯的公寓。玩填字遊戲。看點電視。直到電話響起,他理好行李,搭上飛機,飛越半個國家……然後殺掉某人。也是個餬口的方法。然而這叫生活嗎?凱勒不確定。他看了心理醫生,結果出他所料。他找了隻狗,他交了個女友。他活下去。
你從沒碰過凱勒這樣的人。
作者简介 · · · · · ·
勞倫斯.卜洛克,1938年6月24日生於紐約水牛城,當代美國偵探小說大師,目前定居紐約。他的小說不僅在美國備受推崇,還跨越大西洋,完全征服了自詡為偵探小說原鄉的歐洲。
卜洛克在十九歲便以短篇〈You Can’t Lose〉出道(後收錄在《Enough Rope》一書),當時他只是俄亥俄州Antioch College的在學學生,其後出版了超過五十篇推理小說、七十篇情色小說,後者多以筆名發表於《花花公子》等雜誌上。推理小說部份,主要有五個系列:
一、 無牌私探馬修.史卡德(Matthew Scudder)系列
一名患有酒精中毒、後以戒酒為目標的退休警察,在紐約做著本質是私家偵探、實際上沒有取得合法執照的工作。
二、 雅賊柏尼.羅登拔(Bernie Rhodenbarr)系列
有竊盜前科的二手書店老闆,常因行竊過程中牽扯上謀殺案而不得不扮演起偵探角色,活...
勞倫斯.卜洛克,1938年6月24日生於紐約水牛城,當代美國偵探小說大師,目前定居紐約。他的小說不僅在美國備受推崇,還跨越大西洋,完全征服了自詡為偵探小說原鄉的歐洲。
卜洛克在十九歲便以短篇〈You Can’t Lose〉出道(後收錄在《Enough Rope》一書),當時他只是俄亥俄州Antioch College的在學學生,其後出版了超過五十篇推理小說、七十篇情色小說,後者多以筆名發表於《花花公子》等雜誌上。推理小說部份,主要有五個系列:
一、 無牌私探馬修.史卡德(Matthew Scudder)系列
一名患有酒精中毒、後以戒酒為目標的退休警察,在紐約做著本質是私家偵探、實際上沒有取得合法執照的工作。
二、 雅賊柏尼.羅登拔(Bernie Rhodenbarr)系列
有竊盜前科的二手書店老闆,常因行竊過程中牽扯上謀殺案而不得不扮演起偵探角色,活躍的舞台多半在紐約。
三、 殺手凱勒(Keller)系列
接受殺人委託的無情殺手,往往因委託人不履行義務,或案件本身有違常理,進而展開額外的調查工作。
四、 睡不著覺的賊伊凡.譚納(Evan Tanner)系列
在韓戰期間遭迫擊時炸彈碎片殘留腦中,從此睡不著覺的賊,後因一連串陰錯陽差當起周遊列國的間諜來。
五、 奇波.哈里森與里歐.海格(Chip Harrison & Leo Haig)系列
以雷克斯.史陶德(Rex Stout)筆下神探尼洛.伍爾夫(Nero Wolfe)為藍本,塑造出私家偵探里歐.海格及其助手奇波.哈里森的辦案故事。
此外,他還為雜誌專欄寫稿,以及擔任指導小說書寫的工作,並巡迴全國講課。
卜洛克絕對是當今歐美冷硬派私探小說書寫的第一人,在題材上的多方嘗試更大大拓展了他的寫作範圍,是一位成功的大眾小說家。作品曾拿下美國愛倫坡獎、尼洛.伍爾夫獎、夏姆斯獎、安東尼獎,日本馬爾他之鷹獎,德國菲力普.馬羅獎,法國Societe 813 Trophy獎;個人則榮獲美國推理作家協會(MWA)所頒發的大師獎,以及英國推理作家協會(CWA)頒發同樣象徵大師地位的鑽石匕首獎。
獲獎記錄:
愛倫坡獎終身大師獎
英國推理作家協會鑽石匕首獎
四屆愛倫坡獎
二屆馬爾他之鷹獎
一屆菲力普.馬羅獎
一屆尼洛‧伍爾夫獎
四屆 夏姆斯獎
喜欢读"殺手"的人也喜欢 · · · · · ·
殺手的书评 · · · · · · ( 全部 16 条 )
忘了那些心碎的侦探吧,欢迎来到杀手凯勒的世界
别买这本,翻译垃圾!
这翻译版本太累人了!
> 更多书评 16篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
文化艺术出版社 (2010)7.5分 869人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 劳伦斯布洛克完整中译本 (女巫)
- 推理 紫金(一) (微不足道)
- 勞倫斯‧卜洛克 (Fino)
- 劳伦斯·布洛克作品 (大型恐怖熊猫)
- 。。 (俗家闿)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有71人想读,手里有一本闲着?
订阅关于殺手的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 不怎么样 2008-06-20 22:03:12
爽
0 有用 Fairytales 2021-04-22 10:03:48
有點幽默、有點日常,但主角的職業卻絕非日常 我們可以從小說的邊角看到美國生活的碎片、除去工作內容,這位殺手的興趣、日常生活的瑣碎點滴、對工作的抱怨都像我們一般,這種日常中的非日常造就了這本小說的魅力
0 有用 水的意象 2016-06-20 14:17:57
有点意思的小故事。
0 有用 may 2010-10-14 13:36:36
灰常灰常灰常酷
0 有用 朽木 2021-10-14 05:09:58
原本覺得翻譯的用詞土到掉渣,幾乎要毀了這本小說,但緊接著翻開第二集之後又覺得那個譯文沒這本第一集的句子來得簡潔有力,使得殺手不夠俐落,變得囉嗦婆媽。anyway無論翻譯如何,這本越尾聲越展現出格調來,確實有其魅力。