内容简介 · · · · · ·
《小王子》(彩色图文版)写给大人看的童话,一个世界上最伤心的故事,一则关于爱与责任的寓言,《小王子》是一部篇幅短小的童话,但里面却充满了智慧的光芒。作者通过一位来自不同星球的小王子,用通俗易懂的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。整部童话文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。整部童话充满着诗意的忧郁、淡淡的哀愁,读起来让人回味无穷。
小王子的创作者
· · · · · ·
-
柳鸣九 译者
作者简介 · · · · · ·
安托万·德·圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日出生在法国里昂。他曾经有志于报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员。1923年退役后,先后从事过各种不同的职业。
1926年,圣埃克苏佩里进入拉泰科埃尔航空公司。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人的大地》问世。
第二次世界大战期间他重入法国空军。后辗转去纽约开始流亡生活。在这期间,写出《空军飞行员》、《给一个人质的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” “如果你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田毫无兴趣。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音……” “你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的根源。但是,每天,你坐得靠我更近些……” “你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安……” 就这样,小王子驯服了狐狸。当出发的时刻就快要来到时:“啊!”狐狸说,“我一定会哭的。” “我本来不想给你任何痛苦,可你却要我驯服你。”小王子说。 “是这样的。” “你可就要哭了!” “当然咯。” “那么你什么好处也没得到。” “由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”狐狸说。 (查看原文) —— 引自章节:由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处 -
“你们很美,但你们是空虚的。” 小王子任然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然咯,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。” (查看原文) —— 引自章节:玫瑰
> 全部原文摘录
小王子的书评 · · · · · · ( 全部 10916 条 )
《小王子》究竟想告诉我们什么?
这篇书评可能有关键情节透露
第三次精读这本书,又有了一些新的收获,分享如下。 一、小王子故事的梳理 我的飞机(生活)出了问题,掉进了无边的沙漠(绝境),我开始反省与自己的灵魂(小王子)对话找寻人生的追求,小王子说:“我生活的地方很小”,与世界宇宙相比灵魂只活在我们的头脑中,这块地方确实... (展开)论坛 · · · · · ·
| 把我的贴出来 | 来自albertcamus | 12 回应 | 2008-01-11 15:27:22 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部421 )
-
人民文学出版社 (2003)9.1分 1197285人读过
-
Mariner Books (2000)9.1分 7005人读过
-
天津人民出版社 (2013)8.2分 114027人读过
-
上海译文出版社 (2009)9.4分 34356人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中国少年儿童出版社 (太初)
- 我最爱的图书
- 读书列表 - 2016 (刘大麻子)
- 读过的存书 (刘大麻子)
- 给她们的书 (shane)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有5人想读,手里有一本闲着?
订阅关于小王子的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 沐恩 2016-01-03 13:38:53
翻译比之前看过的艾柯翻译的要好理解一点,记得第一次读的时候很多地方不太明白。现在也许是……长大了……haha
0 有用 三月暮 2010-10-31 19:36:42
永远的童话。永远的传奇。
0 有用 Quan一枝 2012-06-03 20:31:20
150页的搜索居然没 佳忆姐送的版本。。好BIA。标一个同一出版社的。小王子 我都舍不得捏你小脸。
0 有用 嗨秋 2019-01-16 11:19:38
很满意也会一直看的版本。但我觉得自己要长成一个绝望的大人的时候,就会去找小王子。
0 有用 Chenbao 2017-08-13 14:50:54
Il faut comprendre : l'essentiel est invisible pour les yeux.我要对我的玫瑰尽职尽责╮(。❛ᴗ❛。)╭