作者:
[美] 苏珊·桑塔格
出版社: 上海译文出版社
译者: 冯涛
出版年: 2007-1
页数: 132
定价: 13.00元
装帧: 平装
丛书: 苏珊·桑塔格文集
ISBN: 9787532741632
出版社: 上海译文出版社
译者: 冯涛
出版年: 2007-1
页数: 132
定价: 13.00元
装帧: 平装
丛书: 苏珊·桑塔格文集
ISBN: 9787532741632
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 私人记事本 (麦子)
- 被人书写的大师们 (藤原琉璃君)
- 自家的书 (nezumi已卸载)
- 小蠹啃烂的外国文学书箱 (小米=qdmimi)
- 苏珊 桑塔格 (思)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于床上的爱丽斯的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 陈允然 2010-04-04 05:44:27
我还不想睡。再靠近些。给我讲个故事。让我感受一下辽阔的世界。我想跟你一起大笑,一起痴心妄想,一起灰心沮丧,一起睥睨世人。
248 有用 1éa 2020-11-18 11:31:05
热评真是让人无语......说女作家的女性写作痕迹太重了的真的不是在搞笑吗?历史阻止女性识字、书写,好不容易终于能听到女性的声音了,结果被说“女性写作痕迹太重了”?你们怎么不觉得男性在写作的过程中男性痕迹太重了呢?哦不好意思,在你们心中估计男性才是第一性,才是唯一的写作标准呢
2 有用 小标点儿 2012-03-31 22:57:21
桑塔格唯一剧本,她说,我觉得我的一生都为写它做准备。关于女人的痛苦,及女人自我认知。非常好,推。
1 有用 迟到王 2017-07-14 02:08:31
“精神囚禁的事实,想象的大获全胜。但想象的胜利仍嫌不够。”
1 有用 玑衡 2010-12-15 04:23:57
从不认同实验性的剧本,尤其是那么昭然的女权主义的实验性剧本,它不可避免地让读者走神。