出版社: 上海译文出版社
译者: 王家湘
出版年: 2007-1
页数: 485
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 戴维·洛奇作品
ISBN: 9787532741144
内容简介 · · · · · ·
现代的会议和中世纪基督徒的朝圣相似之处在于,它让参与者得到以一本正经地致力于自我提高的形象的同时,还能够尽情享受旅游的一切乐趣和消遣。当然,会有某些作为补赎的任务需要履行——也许要提交论文,而听别人宣读论文则是少不了的。但是以这个借口,你可以去新的有趣的地方,遇见新的有趣的人,和他们建立新的有趣的关系;与他们闲聊或交谈知心话(因为你的老掉了牙的故事对他们来说是新鲜的,反之亦然);每天晚上和他们一起吃喝玩乐;在所有这一切结束,你回家的时候,还在认真治学方面获得了更高的声誉。今天的与会者比起过去的朝圣者来说另有一个有利条件,即他们的费用通常由他们所属的机构支付,至少也能得到补助,不论这些机构是政府部门或商务公司,又或者,也许最常见的是一所大学。
整个学术界似乎都在奔波忙碌。这些日子,飞越大西洋的航班中半数乘客是大学教师。他们的行李比一般人的要重,装满了书...
现代的会议和中世纪基督徒的朝圣相似之处在于,它让参与者得到以一本正经地致力于自我提高的形象的同时,还能够尽情享受旅游的一切乐趣和消遣。当然,会有某些作为补赎的任务需要履行——也许要提交论文,而听别人宣读论文则是少不了的。但是以这个借口,你可以去新的有趣的地方,遇见新的有趣的人,和他们建立新的有趣的关系;与他们闲聊或交谈知心话(因为你的老掉了牙的故事对他们来说是新鲜的,反之亦然);每天晚上和他们一起吃喝玩乐;在所有这一切结束,你回家的时候,还在认真治学方面获得了更高的声誉。今天的与会者比起过去的朝圣者来说另有一个有利条件,即他们的费用通常由他们所属的机构支付,至少也能得到补助,不论这些机构是政府部门或商务公司,又或者,也许最常见的是一所大学。
整个学术界似乎都在奔波忙碌。这些日子,飞越大西洋的航班中半数乘客是大学教师。他们的行李比一般人的要重,装满了书籍和论文——体积也比一般的大,因为他们带的衣服得包括正式场合所穿和休闲时所穿,参加讲座穿的,去海滩穿的,或到博物馆、德国城堡、意大利大教堂、民族村庄穿的。巡回开会的吸引入之处正在于此:它是把工作变成玩乐、把职业特点和旅游结合起来的一种方式,而且全都是别人掏钱。写一篇论文就可以周游世界!我是简·奥斯丁——让我坐飞机!或者是莎士比亚、托·斯·艾略特、黑兹利特。全都是坐飞机的机票,坐巨型喷气客机。忽咿咿咿咿咿咿!
小世界的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
戴维·洛奇(David Lodge),1935年在伦敦出生,早年就读于伦敦大学,伯明翰大学博士,英国皇家文学院院士,以文学贡献获得不列颠帝国勋章和法国文艺骑士勋章。从1960年起,执教于伯明翰大学英语系,1987年退职从事创作,兼伯明翰大学现代英国文学荣誉教授。
洛奇已出版12部长篇小说,包括“卢密奇学院三部曲”《换位》(Changing Places,1975年,获霍桑登奖和约克郡邮报小说大奖)、《小世界》(Small World,1984年,获布克奖提名)和《作者,作者》(Author,Author,)2004等,其中以“卢密奇学院三部曲”最为著名。他还著有《小说的艺术》(The Art of Fiction,1992年)和《意识与小说》(Consciousness and the Novel,2002年)等多部文学批评理论文集。洛奇的作品已用2...
戴维·洛奇(David Lodge),1935年在伦敦出生,早年就读于伦敦大学,伯明翰大学博士,英国皇家文学院院士,以文学贡献获得不列颠帝国勋章和法国文艺骑士勋章。从1960年起,执教于伯明翰大学英语系,1987年退职从事创作,兼伯明翰大学现代英国文学荣誉教授。
洛奇已出版12部长篇小说,包括“卢密奇学院三部曲”《换位》(Changing Places,1975年,获霍桑登奖和约克郡邮报小说大奖)、《小世界》(Small World,1984年,获布克奖提名)和《作者,作者》(Author,Author,)2004等,其中以“卢密奇学院三部曲”最为著名。他还著有《小说的艺术》(The Art of Fiction,1992年)和《意识与小说》(Consciousness and the Novel,2002年)等多部文学批评理论文集。洛奇的作品已用25种语言翻译出版。文学批评史家安东尼·伯吉斯认为,洛奇是“同代作家中最优秀的小说家之一”。
《小世界》在1988年改编为电视连续剧;洛奇本人担任编剧的《好工作》,获得1989年英国皇家电视学会最佳电视连续剧奖。
目录 · · · · · ·
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
理解一个信息就意味着解码一个信息。语言是一种代码。但是每一次解码就是另一次编码。如果你对我说了什么,我会用自己的话,也就是说,用和你所用的不一样的词语,向你重述一遍,以检验是否正确地理解了你要传递的信息,因为如果我用和你室友过的完全一样的词语向你复述,你会怀疑我是不是真正理解了你的意思。但是如果我用了自己的话,那就意味着我已经改变了你的意思,无论这改变是多么细小;即使我异乎寻常地向你重复你自己的原话以表示我对你所说的话的理解,那也不能保证我在脑子里复制了你的意思,因为我将不同的语言、文学和非言辞性的现实经历带进了这些词语之中,因此它们的含义对我和对你有所不同。……交谈就像是一直用橡皮泥做的球打网球,球在回过网的时候永远是不同的形状。 我们无法和文本互动,由于文本的词语已经给定了,我们也无法用自己的词语影响文本的发展,在这个意义上,阅读比交谈被动。也许激发人们去寻求诠释的正是这一点。……上文的那个打网球的类比不适用于阅读行为——这不是一个双方往复的过程,而是一种无休止的挑逗印有,永远得不到满足的调情,如果说有满足的话,那也只是孤独的、自淫式的满足。随着文本对他产生的影响,利用了他的好奇、他的欲望,读者的兴趣越来越大,正如一个脱衣舞女利用观众的好奇和欲望一样。 (查看原文) —— 引自第36页 -
舞女挑逗着观众,正如文本挑逗着读者,她们给观众以最终完全暴露的期待,却又加以无限的拖延。……正是这脱光的过程的拖延而不是脱光衣服本身才造成兴奋。……弗洛伊德说过,过分投入的阅读是替代了想窥视母亲生殖器的另一种欲望的表现。 (查看原文) —— 引自第36页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"小世界"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"小世界"的人也喜欢 · · · · · ·
小世界的书评 · · · · · · ( 全部 67 条 )
> 更多书评 67篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
Penguin (Non-Classics) (1995)8.3分 113人读过
-
重庆出版社 (1992)8.5分 240人读过
-
作家出版社 (1998)8.5分 172人读过
-
敦煌文艺出版社 (2001年)8.6分 20人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 陆智昌设计的几本书 (casawood)
- 那些美好的封面哟…… (飞客流依)
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔 (Josephine)
- 景行外国文学豆列Ⅰ (mcpanther)
- 电影学院四年个人读书清单 (杜扬Seatory)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于小世界的评论:
feed: rss 2.0










11 有用 n u 2010-08-20 14:22:09
学术圈的生态呀,其实国内也这样。 另外,作者似乎真的对结构,后结构不太感冒,要不怎么会写出这么工整而又情节化的小说呢
1 有用 zard砸得王大崩 2007-02-05 11:45:15
有机会的话我想看原版
11 有用 水木丁 2010-06-27 14:17:34
优点和缺点同样大,最好看的是英国式的幽默和那些理论。最败笔是竟然最后来了个好莱坞式的高潮设计,而且还没给解构,也没来得及嘲讽。不禁叹,做文学研究的来写小说,终究还是差了一层。
11 有用 ✨Lachesis 2012-01-04 15:35:03
全球化背景下的《围城》……笑,想起了某个圈子。
1 有用 狐不归 2008-03-11 23:35:09
2011年6月重读了一遍。学院小说里写得最好看的了。比围城还好看,因为围城的人情世故还是太多了。2008/2011