出版社: 上海译文出版社
译者: 王家湘
出版年: 2013-8
页数: 130
定价: 25.00
装帧: 精装
丛书: 纳博科夫文集(2013精装)
ISBN: 9787532762453
内容简介 · · · · · ·
本书为纳博科夫的第一部小说,集中体现青春初恋和流亡思乡主题。故事描述了在柏林流亡的恶果军官加宁、从邻居的一张照片中发现邻居正在等待的妻子玛申卡,原来是他中学时代的初恋情人,而后的几天里,加宁不断的追忆自己的往昔与连接人度过的美好时光于是将邻居的闹钟拨慢,代替他去接玛申卡,并期望着与玛申卡重叙旧情,但是在等车的时间里,加宁顿悟到,今日的玛申卡已经是别人的妻子,无论过去多么让人怀恋,毕竟一去不返。最后,加宁踏上了另一列火车,离开了柏林,去法国开始新的生活。
玛丽的创作者
· · · · · ·
-
弗拉基米尔·纳博科夫 作者 -
王家湘 译者
作者简介 · · · · · ·
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
在这深夜最后一家啤酒屋已关门歇业的时刻,这些街道现在如黑色的海洋般宽阔,闪耀着光泽。一个俄国人放弃了睡眠,没戴帽子,旧雨衣下连上衣也没穿,神情恍惚地以超人的视力在街上行走。在这样晚的时候,这些宽阔的大街上走过的是彼此完全陌生的世界中之人:不再是寻欢作乐者、女人或仅仅是个过路人,而是各自属于一个完全孤立的世界,各自都是奇迹和罪恶的总和体。…… 正是在这样的时刻,一切都变得难以置信、深奥莫测,生活似乎让人害怕,而死亡则更糟。正是这种时候,当你迈着大步迅速走过黑夜的城市,透过泪眼看着灯光,从中搜寻者对过去的幸福的绚烂夺目的记忆时——一个女人的面孔会在多年单调无聊生活的堙没之下重新复活——当你狂热的前进,突然一个过路人有礼貌地使你停下,问你到某某街该怎么走;这是一个普通的声音,但也是一个你再也不会听到的声音。 (查看原文) —— 引自第28页 -
他不知道在什么地方他可能遇见或赶上她,在哪个转弯处,是在这片还是下一片小树林里。她住在沃斯克列辛斯克,常常在无人的和煦黄昏、在和他完全相同的时候出来散步。加宁从远处看见了她,心口顿感凉意。她走得很快,穿着蓝裙子,双手插在白衬衫外面的蓝哔叽夹克衫口袋里。当加宁像阵轻风赶上她时,他看见的只是她背上起伏的蓝色褶皱和像两只伸开的翅膀般的黑色绸蝴蝶结。当他滑行经过她身旁时,他看也没有看她的脸,而是装作一心骑车;尽管就在一分钟前,他想像着他们见面的情景时,曾发誓要对她微笑,和她打招呼。那是他觉得她一定有着一个不寻常的、响亮的名字,当他从同一个同学处得知她叫玛丽时,他一点也不觉得惊奇,就好像他事先已经知道了似的——对他来说这个小小的简单的名字带上了新的声音和一层迷人的意义。 …… “玛丽,”加宁又重复了一遍这个名字,努力想在这两个音节中放进它曾经含有过的全部的动听的声音——风声,电线杆的嗡嗡声、幸福——还有另一个给这个名字以生命的秘密的声音。他仰面躺着,倾听着自己的过去。 (查看原文) —— 引自第51页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"玛丽"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"玛丽"的人也喜欢 · · · · · ·
玛丽的书评 · · · · · · ( 全部 56 条 )
《玛丽》陀群分享交流精读分享稿
这篇书评可能有关键情节透露
第一部分 作者介绍 弗拉基米尔·弗拉基米洛维奇·纳博科夫(Владимир Владимирович Набоков)出生于1899年4月22日,巧合的是,另一位伟大的英国文学家威廉·莎士比亚的生日正好与他的相邻。因此这位文体学家也乐于将他的生日与莎士比亚的所混淆,说... (展开)玛丽,纳博科夫心中的Karner blue
这篇书评可能有关键情节透露
纳博科夫于1920年代中期在柏林逗留期间出版了他的第一本小说《玛丽》。与他的许多作品一样,都包含了关键性的自传元素。玛丽这个角色取材于纳博科夫的初恋——柳西亚。他是1915年16岁时在维拉庄园的一个亭子里遇到了这位15岁俄罗斯女孩。纳博科夫与她在一起的时间记录在他的自... (展开)七天与九年——《玛丽》中的时间戏法
这篇书评可能有关键情节透露
《玛丽》作为一本篇幅不长且情节、人物单纯的处女作,拥有着精巧的叙事结构,纳博科夫通过狡黠的时间戏法将过去与当下混合在充满恋旧色彩的丁香色雾霭中,并借助对时间流动方向与缓急的控制同时塑造着主人公与读者的心理。悬殊的容量——七天与九年——以不着痕迹的纾回步态进... (展开)> 更多书评 56篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部15 )
-
上海译文出版社 (2007)8.3分 3037人读过
-
Vintage International (1989)8.5分 44人读过
-
上海译文出版社 (2020)8.1分 778人读过
-
Penguin Classics (2007)暂无评分 8人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2013年购书目录(三) (思郁)
- 弗拉基米尔·纳博科夫 年表顺序作品大全 (王多功)
- 纳博科夫文集(上海译文 精装版) (Anatole)
- 林奕含书柜 (过河卒子)
- 37°暖书单(一) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有590人想读,手里有一本闲着?
订阅关于玛丽的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 椒图 2014-06-04 15:34:47
好喜欢啊!写乡愁和恋情,能如此坦率动人,毫无做作滥情。
0 有用 Josephine 2017-09-17 21:48:32
这么老练的处女座
5 有用 Wald 2017-06-04 22:17:37
目前最喜欢的一本纳博科夫,同时非常俄。“加宁拥有的两个玛丽在即将汇合前的一瞬各自流向大海,浪从加宁身上打过,这就是纳博科夫讲的简单故事。” 对故乡和过往的依恋与伤怀反因处女作独有的稚气更饱满动人,subtle and tender due to its immaturity
1 有用 鹤-望蓝 2017-10-28 11:10:00
加宁踏上了去往法国的旅程追寻新的人生,现实中的纳博科夫后来辗转很多地方。只有结束一种过去,才能有新的开始。也许是处女作,你能感受到作者那张俄国青年的脸,他也曾经青涩。所有那些对俄罗斯乡村风景的细腻刻画总令人想起了北方以北。
2 有用 成富贵 2016-04-14 20:41:04
前20页你会迷惑于这是不是一个故事,会不会有情节,你会对25岁的处女作质量产生怀疑,就好像纳博科夫的作品必须掐头去尾,把青涩的青年期和古板的老年期略过。事实上,越往后,你会找回那个确切无疑的纳博科夫,“爱情之迷醉在于不圆满”,这个重逢的故事拒绝了重逢,就像把前戏做完,把裤子穿上,他依旧是男神。即便是重逢的前戏也高潮迭起。之所以才是纳博科夫。