作者:
[法] 莫里斯·布朗肖(Maurice Blanchot)
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
原作名: Le Très-Haut
译者: 李志明
出版年: 2016-6
页数: 312
定价: 45.00
装帧: 精装
丛书: 布朗肖作品集
ISBN: 9787305165245
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
原作名: Le Très-Haut
译者: 李志明
出版年: 2016-6
页数: 312
定价: 45.00
装帧: 精装
丛书: 布朗肖作品集
ISBN: 9787305165245
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 2016年购书目录 (思郁)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 海屯13号 (大不了)
- 2018购书统计 (ly的读享生活)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于至高者的评论:
feed: rss 2.0










9 有用 独自退场 2017-01-17 18:47:38
从《亚米拿达》的房间到《至高者》的大楼,至高者和法则部分,接下来结合《灾异的书写》来谈。 说说人称。换了第一人称,叙述感好多了(不过过度性对话还是写得不走心?)。果然第三人称是危险的,它的出现是一种间隔。第一人称整个叙述实际上都是声音,“你和我陷入一场永无休止的对话之中。”(p265)第二人称也是,那么第三人称呢?第三人称似乎退一步,落到了语词。
11 有用 K. 2020-04-15 22:01:14
真的不知道自己是如何读完的。反正布朗肖的小说一如既往地不好读。不是靠故事情节推动的,而是靠喋喋不休。情节不重要,人物不重要,主题不重要,大段大段地叙述,一个又一个细节。总感觉这个小说可以一直写下去,没有尽头。
1 有用 弗水 2024-10-01 20:02:42 浙江
完成度极高的杰作。一直遗漏的一本,和arrêt de la mort同一年,却是完全不一样的风格。和所有布朗肖的作品都不一样(接近第一版的晦暗托马以及亚米拿达,但是完成度更高,节奏更好,语言也更加成熟)。几乎让我失语
1 有用 胡如隐 2020-10-16 22:38:59
可能我看的顺序有问题,读了黑暗托马之后,这本突然有叙事了,第一人称确实更友好。很多描述垂死挣扎的倦怠感和卯劲逼视至高真理的对冲,让我想起那些孩子在纸上用力擦去画过的线形,留下一个黑团的印子,如同沮丧地被抹去的曾在。
2 有用 R 2020-07-06 13:44:40
布朗肖是自說自話的,作品沒有邊界感,換句話說,他是不知道「度」為何物的。我感興趣的還是他對細節感受的捕捉,以及把這些感受投射到周身毫無重要性的卑微物件上的奇妙能力,謂之headshot。要對這個能力感到自負,才會意識到很多篇幅是不必的,甚至是矯揉的。前部的鋪陳是糟糕的,翻譯是無所適從的,中部極好十分過癮,後部(尤指尾巴)平平。當然,完美的作品是無望的,我們已經得到夠多了。擇日再讀法文原著。