作者:
[美] 埃兹拉·庞德
出版社: 湖南文艺出版社
译者: 黄运特
出版年: 2017-1-1
页数: 272
定价: 36.00
装帧: 平装
丛书: 诗苑译林
ISBN: 9787540474683
出版社: 湖南文艺出版社
译者: 黄运特
出版年: 2017-1-1
页数: 272
定价: 36.00
装帧: 平装
丛书: 诗苑译林
ISBN: 9787540474683
内容简介 · · · · · ·
本书收录二十世纪英美诗坛巨匠伊兹拉·庞德的代表作品“比萨诗章”和代表性短诗。篇目组成和译本质量是目前庞德诗歌阅读的第一选择。
二十世纪英美诗坛巨匠,经典性代表作品结集出版;
著名美籍华人翻译家黄运特,以其对庞德诗歌的深刻研究与理解,做到了版本的稀缺性和不可替代。
比萨诗章的创作者
· · · · · ·
-
埃兹拉·庞德 作者
作者简介 · · · · · ·
伊兹拉·庞德(1885-1972)是美国二十世纪诗坛巨匠,也是争议性最大的人物之一。出生在美国爱达荷州小城海莱市,在费城长大。主要著作包括《诗章》、《华夏集》、《阅读ABC》等,早年以意象派诗歌著名,《诗章》堪称英美现代诗歌登峰造极的名著。长年旅居欧洲,1945年在意大利以叛国罪被捕,遣返美国,关押疯人院长达十二年。1972年在威尼斯逝世。
黄运特,祖籍浙江温州,北京大学英语系毕业。现任美国加州大学圣芭芭拉分校英语系教授,美国畅销书作家。主要研究美国诗歌、跨太平洋文学、诗歌翻译。代表著作包括《跨太平洋位移》、《跨太平洋想像》、《陈查理传奇》等。2011年获美国爱伦坡文学奖,2014年获古根海姆奖。
目录 · · · · · ·
序言
第一部分:比萨诗章
第七十四章
第七十五章
第七十六章
第七十七章
第七十八章
第七十九章
第八十章
第八十一章
第八十二章
第八十三章
第八十四章
第二部分:诗选
在地铁车站
仿屈原
刘彻
邂逅
弗兰切斯卡
诗章第一章
诗章第七章
诗章第一百十章
诗章第一百十六章
诗章第一百十七章
译后记(1996年)
· · · · · · (收起)
第一部分:比萨诗章
第七十四章
第七十五章
第七十六章
第七十七章
第七十八章
第七十九章
第八十章
第八十一章
第八十二章
第八十三章
第八十四章
第二部分:诗选
在地铁车站
仿屈原
刘彻
邂逅
弗兰切斯卡
诗章第一章
诗章第七章
诗章第一百十章
诗章第一百十六章
诗章第一百十七章
译后记(1996年)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
诗苑译林(共35册),
这套丛书还有
《爱伦·坡诗集》《安魂曲》《喜马拉雅诗篇》《比萨诗章》《图像与花朵》
等
。
喜欢读"比萨诗章"的人也喜欢 · · · · · ·
比萨诗章的书评 · · · · · · ( 全部 8 条 )
> 更多书评 8篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
漓江出版社 (1998)8.4分 321人读过
-
湖南文艺出版社 (2023)8.9分 16人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- ㄨ外国诗ㄨ (皮特4)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 我身体里有一只小蟲要啃掉这些书——诗集类 (小布头)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于比萨诗章的评论:
feed: rss 2.0










26 有用 阿伽墨得 2017-06-26 21:28:05
1.除了军训点名外任何情况下我都不喜欢大量人名的堆砌。 2.阅读效果基本接近“乱码乱码乱码黑豹夜晚葡萄眼睛乱码乱码乱码”。 3.自己缘故读不懂不乱评价。 4.现有注释依然不足,存在该注未注之处。
2 有用 空山 2019-10-23 07:04:28
对不起,是在下孟浪了,告辞!(弱鸡的我哪还敢选星星啊…
4 有用 K. 2017-10-10 11:52:15
庞德太难读。他的诗太过丰富,读起来就一点也不轻松,像是在啃一块硬骨头。整个读下来,并不清楚知道他的主题。也许没有主题吧。他用自己独特的语言,节奏,意象,来诉说着他对这个世界的悲伤,自己的破碎。希望他的诗可以有全集。这样零零碎碎地读,无法深入他。
7 有用 异象 2017-08-19 22:49:01
“死于囚笼的黑豹/ 夜绿的瞳孔,如葡萄肉,如海浪/ 不死的亮光和透明/ 结束了,走吧;”
1 有用 白乐寒 2018-07-06 23:46:50
“让众神原谅我的/所作所为/让我爱过的人们原谅/我的所作所为”