内容简介 · · · · · ·
《城堡》不但是卡夫卡*重要的作品,而且也*卡夫卡风格,被誉为“卡夫卡的《浮士德》”。小说写的是主人公K为进入城堡而徒然努力的故事。作品寓意深刻,内容荒诞离奇,展现了一个独特的世界;在这个世界里,现实与非现实、合理与悖谬、常人与非人并列在一起,因此有人称它是一部“迷宫似的令人晕头转向的小说”。
城堡的创作者
· · · · · ·
-
弗兰茨·卡夫卡 作者
作者简介 · · · · · ·
弗兰茨·卡夫卡(1883-1924),奥地利最伟大的作家之一,影响遍布全世界,被尊为现代派文学大师。出生于奥匈帝国时期的布拉格,曾为保险公司职员,业余从事创作。生前在德语文坛几乎鲜为人知,死后引起世人广泛注意,成为美学、哲学、宗教和社会观念上激烈争论的焦点。先后出版《变形记》《在流放地》《乡村医生》和《饥饿艺术家》四部中短篇小说集;此外写有三部未竟长篇小说《失踪的人》《审判》《城堡》,在生前均未出版。
高年生(1932— ),北京外国语大学教授。1952年毕业于复旦大学外文系德语专业。译著有《女士及众生相》《小丑之见》《亲和力》《三毛钱小说》《最底层》《安妮日记》《俾斯麦传》等。
目录 · · · · · ·
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
附录
一 开篇的异文
二 残章断篇
三 作者删除的文句和段落
四 第一版后记 马克斯·布洛德
五 第二版后记 马克斯·布洛德
六 第三版后记 马克斯·布洛德
· · · · · · (收起)
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
附录
一 开篇的异文
二 残章断篇
三 作者删除的文句和段落
四 第一版后记 马克斯·布洛德
五 第二版后记 马克斯·布洛德
六 第三版后记 马克斯·布洛德
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,就可以轻易地、神不知鬼不觉地达到目的。而如果过于使劲,闹得太凶,太幼稚,太没有经验,就哭啊,抓啊,拉啊,像一个小孩扯桌布,结果却是一无所获,只不过把桌上的好东西都扯到地上,永远也得不到了。 (查看原文) —— 引自第279页 -
(9页)K始终期望这条路现在终于一定会转向城堡。只是因为他抱着这个希望,他才继续前行;显然由于感到疲劳,他犹豫不决,不愿离开这条路。这个村子长得没有尽头,这也使他感到惊异,老是一座座小房子、结冰的玻璃窗、白雪,阒无一人。最后他还是甩掉了这条走不完的大街,拐进一条巷,那儿积雪更深,脚从雪地里拔出来十分费劲,他直冒汗,突然停下来,再也走不动了。 (11页)……就在此时,大胡子抬手叫起来:“阿图尔,你好!杰里米亚,你好!”K掉过头去;在这个村子的小巷里还是有人露面啦!从城堡方向走过来的两个年轻人,他们都是中等个儿,修长身材,穿着紧身衣服,两人的脸也很相似。他们脸部皮肤都是深褐色的,但漆黑的山羊胡子却显得突出。他们行走在这种状况的道路上速度快得惊人,迈着细长的腿合拍地走着。 (查看原文) —— 引自第9页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
名著名译丛书(共101册),
这套丛书还有
《都兰趣话》《嘉莉妹妹》《安娜·卡列尼娜》《飘》《红字 七个尖角顶的宅第》
等
。
喜欢读"城堡"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"城堡"的人也喜欢 · · · · · ·
城堡的书评 · · · · · · ( 全部 537 条 )
论坛 · · · · · ·
| 长篇的《城堡》在卡夫卡的作品里比较特殊 | 来自为善招恶 | 2023-01-30 21:18:53 | |
| 卡与弗里达 | 来自阿里 | 2022-01-04 15:20:15 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部78 )
-
上海译文出版社 (2007)8.5分 26014人读过
-
Schocken (1998)8.8分 131人读过
-
天津人民出版社 (2020)9.0分 7762人读过
-
上海译文出版社 (2012)8.8分 2957人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 名著名译丛书(人民文学出版社 精装) (Anatole)
- 书单来了|书单狗推荐合集【2020】 (№ 偏执)
- 人民文学出版社名著名译系列 (蓝棠)
- 我最爱的图书
- 研究生3年读好书400本计划 (猫奴十二年)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2380人想读,手里有一本闲着?
订阅关于城堡的评论:
feed: rss 2.0










97 有用 郦小安 2018-08-22 08:24:12
翻译还是不行……还是上海译文出版社的比较好。这是一部漫天迷雾式的命运之轮,适合读着睡着,边读边睡,在似睡非睡之间跟着卡夫卡大段大段絮叨而又冷静的对白编织画面。
2 有用 琦哥 2024-02-05 20:21:27 四川
真“难看”啊,后半部,阅读下来,不对是啃下来的,味如嚼蜡,看得我想吐!我不管多大的腕,臭脚坚决不捧。唉,我也和K一样,难受!
6 有用 曳戈 2019-12-19 15:39:57
我没读懂卡夫卡,我的梦读懂了
4 有用 春天不是读书天 2020-06-22 18:35:36
卡夫卡的文字谈不上优美,但是他能给创造一种类似梦境的无我之境,将读者带入到他的节奏中去;卡夫卡最擅长通过人物对话和行为细节进行心理活动描写,而且每个人的验知性格能够自恰,阅读过程中我就像城堡给K造成的纠结一样,被故事狠狠的掐了一把又一把,再拎起来左右抡打,之后继续无限折磨,犹如住在亚马逊雨林中破了洞的蚊帐中一般。最后说说城堡存在的意义吧:其实就是人类社会关系的总和,再也没有其它的了。三年后五星补评... 卡夫卡的文字谈不上优美,但是他能给创造一种类似梦境的无我之境,将读者带入到他的节奏中去;卡夫卡最擅长通过人物对话和行为细节进行心理活动描写,而且每个人的验知性格能够自恰,阅读过程中我就像城堡给K造成的纠结一样,被故事狠狠的掐了一把又一把,再拎起来左右抡打,之后继续无限折磨,犹如住在亚马逊雨林中破了洞的蚊帐中一般。最后说说城堡存在的意义吧:其实就是人类社会关系的总和,再也没有其它的了。三年后五星补评:卡夫卡的城堡和维特根斯坦的哲学速写已在我脑海中合二为一。卡笔下的人在城堡外,想深入但窥见不到世界的本源,唯一可能的线索是通过官员(也可喻作科学)作为媒介进行理解式的触碰。而维的哲学是站在城堡内,向内看装潢(物质界)可以言说可以修改,但向外看风景不可言说,哪怕你叫上知己来看,刚才的一幕也已白马过隙。 (展开)
12 有用 马拉卡佐大兄弟 2020-07-01 00:23:52
“他们一直在说一直在说一直在说个不停”,哈哈哈!