豆瓣
扫码直接下载
本来冲着波德莱尔买的,但最后爱上了里尔克。“连我悲惨的存在,不也是从命运借来?”
翻译一般。
这版纠正了之前版本的许多错别字。还是缺了些诗味,陈敬容对波德莱尔的理解毕竟还是囿于她所属的时代吧。
感觉比起冯至更喜欢陈敬容的里尔克~
“你自己的心不也是一样/能感觉到处女的忧郁/它像圣诞节的白雪般冰冷/却又是一朵火焰、一朵火焰“
汉语中最好的波德莱尔和里尔克之一。汉语在陈敬容译文中抵达了最好的表达之一。
第一次真正领略波德莱尔的魅力,就在这个译本里。
波德莱尔 天鹅
补
“但一切触动我们的都使你同我成双”
小小的一本,没找出选诗的规律。蛮喜欢陈敬容的翻译,尤其波德莱尔的《秋》。
陈敬容。认出风暴。
一般
里尔克的《图像之书》还可以,不过还是全集版的读着有感觉
翻得不太好 (既然不会德语又何必翻翻译诗?)
对比读起来更喜欢里尔克的 20170913
陈老先生有些地方译得太散,能和郭宏安中和一下就好了
里尔克的声音(组诗)
《仇敌》献给所有的所有。 祭2021.5.11的一切,人人不只是一串数据,
毫无能力去译杜依诺哀歌呀。。。。
> 图像与花朵
1 有用 Iphisophia 2022-02-01 13:46:10
本来冲着波德莱尔买的,但最后爱上了里尔克。“连我悲惨的存在,不也是从命运借来?”
0 有用 reiwureka 2020-08-24 08:57:09
翻译一般。
0 有用 王公子行行不行 2019-06-08 10:20:29
这版纠正了之前版本的许多错别字。还是缺了些诗味,陈敬容对波德莱尔的理解毕竟还是囿于她所属的时代吧。
0 有用 四月一日 2021-12-07 17:41:41
感觉比起冯至更喜欢陈敬容的里尔克~
0 有用 金草乙IV 2021-12-13 20:38:20
“你自己的心不也是一样/能感觉到处女的忧郁/它像圣诞节的白雪般冰冷/却又是一朵火焰、一朵火焰“
0 有用 胡桑 2023-11-18 11:19:44 上海
汉语中最好的波德莱尔和里尔克之一。汉语在陈敬容译文中抵达了最好的表达之一。
0 有用 厄土 2023-11-18 11:46:35 上海
第一次真正领略波德莱尔的魅力,就在这个译本里。
0 有用 chisberg 2023-11-28 19:54:07 湖北
波德莱尔 天鹅
0 有用 沉于沉屿 2023-09-07 21:34:11 江苏
补
0 有用 不成副的纸牌 2024-08-12 13:25:19 福建
“但一切触动我们的都使你同我成双”
1 有用 连雀的阴影 2018-07-14 13:05:49
小小的一本,没找出选诗的规律。蛮喜欢陈敬容的翻译,尤其波德莱尔的《秋》。
0 有用 颗粒 2018-02-11 15:44:35
陈敬容。认出风暴。
0 有用 Jane Doe 2020-10-11 10:48:27
一般
0 有用 北落師門 2019-02-06 22:10:31
里尔克的《图像之书》还可以,不过还是全集版的读着有感觉
0 有用 More 2019-01-17 13:26:46
翻得不太好 (既然不会德语又何必翻翻译诗?)
0 有用 :) 2017-09-13 11:12:31
对比读起来更喜欢里尔克的 20170913
0 有用 之神 2020-02-02 20:31:52
陈老先生有些地方译得太散,能和郭宏安中和一下就好了
0 有用 19 2021-05-16 23:46:44
里尔克的声音(组诗)
0 有用 星消月沉 2021-05-12 13:16:36
《仇敌》献给所有的所有。 祭2021.5.11的一切,人人不只是一串数据,
0 有用 Ludlow 2021-04-30 13:11:09
毫无能力去译杜依诺哀歌呀。。。。