豆瓣
扫码直接下载
某些读了数页便失去耐心的人理由多是:标准的Cliche——掉书袋体现写作者身份再加上借揭开美国寻常人物的生活轨迹之手推举热爱生活的态度,简直是主旋律样板戏。但继续往下走就会发现现代文明社会体内的弊病被一一抖出:信仰缺失、物质主义、邪教、恐同、文字艺术商业化、追求形式的虚假自我重生。保罗·奥斯特对于巧合的理解与把握简直达到了非人程度。
美式生活危机、美式心灵救赎:犹太家族、婚姻危机、去学者化、出租车司机、餐馆女侍、同志古董书商、商业诈骗、生存饭店之梦想、癌症、私生女、遗产、大选、邪教崇拜、911。爱伦坡、霍桑、卡夫卡。
第一天在地铁上读这本书的时候,被我让座的老奶奶给了我一份基督教的传单;之后读到书中大卫那愚蠢的宗教生活时,我笑了。
以畅销书的标准打分,9分 以纯文学的标准打分,7分
十足的电影感。
幸福不需要全世界来盛赞
愉快的阅读,有几处细节很感人,但桥段大过余味,常被难笑的笑话和莫名的后现代所打断,现实主义的外壳但经不起问为什么。大概类似好莱坞电影的观感。作者的喜剧意图很明显,只是在这样一个世界上,故意的乐观、浅显的温情总是很可疑。
居然我也读得进外国小说了。
“我在寻找一个清静的地方去死,有人建议布鲁克林。”奥斯特的叙事总是让人感觉愉悦
温暖而充满人情味,比起过去明显灰暗气氛的作品,明亮了许多,也是保罗奥斯特作品里最喜欢的一部。永远不可低估书本的力量。保罗奥斯特借内森之口说。
翻译很不错。衰老也并非坏事,虽然主人公不这么认为。
遇见、路过、看到、加入,离开、孤独。总是不如人愿才有各种经历。——有时候,拿起一本书就是离开世界的方式。
I love NewYork, I love Brooklyn! 但这书纸质设计都太差了盗版感十足,赶紧再版
英文版比译作好太多。大家都去看英文版吧!
这本的翻译不怎么样……
被第一句话吸引,整本书也对得起这句话的水平~
借了快一个月才看完。葬礼上的遗孀和卡夫卡的玩偶信,这两个情节印象特别特别深。其他的,挺容易和神谕之夜搞混诶……………………
很多年前买的书,很多年后才读。很多年前买的书里读过他另外三本书,情节已经有些模糊了,只剩下对他书中孤独意境地记忆。这本布鲁克林倒意外的明亮。看译后记他所喜欢的作家恰恰就是他创作的方向——好好讲故事。
保罗奥斯特的文字是一种享受
感觉奥斯特喜欢用侦探小说的手法来安排故事情节,进而通过一连串合情合理的奇遇来讲述人生。他的作品似乎是两个极端,要么十分晦涩,要么好读得可疑。
> 布鲁克林的荒唐事
31 有用 CharlesChou 2012-06-10 16:44:13
某些读了数页便失去耐心的人理由多是:标准的Cliche——掉书袋体现写作者身份再加上借揭开美国寻常人物的生活轨迹之手推举热爱生活的态度,简直是主旋律样板戏。但继续往下走就会发现现代文明社会体内的弊病被一一抖出:信仰缺失、物质主义、邪教、恐同、文字艺术商业化、追求形式的虚假自我重生。保罗·奥斯特对于巧合的理解与把握简直达到了非人程度。
23 有用 水仙操 2012-04-12 19:06:38
美式生活危机、美式心灵救赎:犹太家族、婚姻危机、去学者化、出租车司机、餐馆女侍、同志古董书商、商业诈骗、生存饭店之梦想、癌症、私生女、遗产、大选、邪教崇拜、911。爱伦坡、霍桑、卡夫卡。
22 有用 血源2出了吗? 2014-03-11 20:42:32
第一天在地铁上读这本书的时候,被我让座的老奶奶给了我一份基督教的传单;之后读到书中大卫那愚蠢的宗教生活时,我笑了。
11 有用 一切归零 2008-10-01 08:55:03
以畅销书的标准打分,9分 以纯文学的标准打分,7分
7 有用 看不见的城市 2011-05-28 13:30:13
十足的电影感。
5 有用 冰山李 2008-10-14 12:33:46
幸福不需要全世界来盛赞
4 有用 57 2011-07-26 22:19:35
愉快的阅读,有几处细节很感人,但桥段大过余味,常被难笑的笑话和莫名的后现代所打断,现实主义的外壳但经不起问为什么。大概类似好莱坞电影的观感。作者的喜剧意图很明显,只是在这样一个世界上,故意的乐观、浅显的温情总是很可疑。
2 有用 慕容素衣 2013-11-08 20:56:52
居然我也读得进外国小说了。
4 有用 信心不逆熊先生 2014-07-10 11:51:33
“我在寻找一个清静的地方去死,有人建议布鲁克林。”奥斯特的叙事总是让人感觉愉悦
2 有用 小飞侠 2010-03-16 16:08:17
温暖而充满人情味,比起过去明显灰暗气氛的作品,明亮了许多,也是保罗奥斯特作品里最喜欢的一部。永远不可低估书本的力量。保罗奥斯特借内森之口说。
1 有用 默音 2008-06-12 00:02:44
翻译很不错。衰老也并非坏事,虽然主人公不这么认为。
3 有用 无风 2017-07-21 19:53:38
遇见、路过、看到、加入,离开、孤独。总是不如人愿才有各种经历。——有时候,拿起一本书就是离开世界的方式。
1 有用 加州站街男孩 2014-01-24 10:07:15
I love NewYork, I love Brooklyn! 但这书纸质设计都太差了盗版感十足,赶紧再版
1 有用 Hazel 2008-08-30 13:14:03
英文版比译作好太多。大家都去看英文版吧!
2 有用 Moss大妖 2009-03-03 17:55:15
这本的翻译不怎么样……
0 有用 . 2009-03-07 17:48:15
被第一句话吸引,整本书也对得起这句话的水平~
0 有用 筷喜旺 2013-05-16 19:27:47
借了快一个月才看完。葬礼上的遗孀和卡夫卡的玩偶信,这两个情节印象特别特别深。其他的,挺容易和神谕之夜搞混诶……………………
0 有用 影随茵动 2017-08-23 00:28:14
很多年前买的书,很多年后才读。很多年前买的书里读过他另外三本书,情节已经有些模糊了,只剩下对他书中孤独意境地记忆。这本布鲁克林倒意外的明亮。看译后记他所喜欢的作家恰恰就是他创作的方向——好好讲故事。
0 有用 藤堂非 2009-10-08 16:29:36
保罗奥斯特的文字是一种享受
2 有用 海扬尘 2022-02-25 22:01:18
感觉奥斯特喜欢用侦探小说的手法来安排故事情节,进而通过一连串合情合理的奇遇来讲述人生。他的作品似乎是两个极端,要么十分晦涩,要么好读得可疑。