出版社: Ballantine Books
出版年: 1998-06-09
页数: 256
定价: USD 19.00
装帧: Paperback
ISBN: 9780449912430
内容简介 · · · · · ·
THE NIGHT IN LISBON
With the world slowly sliding into war, it is crucial that enemies of the Reich flee Europe at once. But so many routes are closed, and so much money is needed. Then one night in Lisbon, as a poor refugee gazes hungrily at the boat enroute to America, a man approaches him with two tickets and a story to tell.
It is a harrowing tale of bravery and butchery,...
THE NIGHT IN LISBON
With the world slowly sliding into war, it is crucial that enemies of the Reich flee Europe at once. But so many routes are closed, and so much money is needed. Then one night in Lisbon, as a poor refugee gazes hungrily at the boat enroute to America, a man approaches him with two tickets and a story to tell.
It is a harrowing tale of bravery and butchery, daring and death, where the price of love is beyond measure, and the legacy of evil is infinite. And as the young man listens spellbound to the desperate teller, in a matter of hours, the two form a unique and unshakable bond--one that will last all their lives. . . .
作者简介 · · · · · ·
埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。
雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴...
埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。
雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴》《爱与死的年代》等多部作品被改编为电影。
译者:朱雯(1911—1994),江苏省松江县(现属上海市)人,著名翻译家、作家。1928年,朱雯进入东吴大学文学院学习,读书期间即开始翻译丁尼生、高尔基等人的作品,同时也有小说和诗歌发表,出版了首部短篇小说集《现代作家》和首部长篇小说《旋涡中的人物》。大学毕业后,朱雯任省立松江中学国文教员,业余时间仍进行翻译和创作,还曾与施蛰存合编《中学生文艺月刊》。抗战爆发后西行,于广西桂林高级中学任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中学教员和新闻翻译。1943年,因“抗日罪”被捕,出狱后前往安徽屯溪的上海法学院任教。战争结束后,他返回上海定居,在高校任教并翻译。
朱雯一生译著颇丰,主要有雷马克的《西线无战事》《凯旋门》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托尔斯泰的《苦难的历程》三部曲。他所译的雷马克作品虽然是从英文转译,但译笔忠实而流畅,感情充沛,影响深远。
The Night in Lisbon的书评 · · · · · · ( 全部 21 条 )
将爱情在惊悚中进行到底
在死亡的幽灵面前,爱情竟是另一副模样
这篇书评可能有关键情节透露
很久很久没有读过跟爱情有关的小说了。选中这本《里斯本之夜》,也并非是因为雷马克的大名,而只是单纯地对里斯本感到很着迷。坐落在欧洲西南端伊比利亚半岛边陲的这座沿海城市,在大航海和淘金潮的狂热后落寞沉寂的都城,鲜少有人讨论却也诞生过伟大作家的国度(萨拉马戈的《... (展开)昨日流浪者之歌——兼论雷马克、施瓦茨、海伦与里斯本
这篇书评可能有关键情节透露
【雷马克其人】 去年我慕名阅读了雷马克叙述其一战经历的过分知名的处女作《西线无战事》,颇感惊艳,于是开始关注雷其人。而今继续读了本书,方觉反战题材对于其甚至是一种束缚: 曾听过一种说法—— ”众人皆以德拉克洛瓦《自由引导人民》作为浪漫主义画派的代表作品,其原因... (展开)> 更多书评 21篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
上海人民出版社 (2017)8.5分 1484人读过
-
上海译文出版社 (1980)8.6分 187人读过
-
上海译文出版社 (1995)8.5分 124人读过
-
Kiepenheuer & Witsch (Juni 1998)暂无评分 5人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 情以启文 (འཕྲད་འགྱུར་ན)
- ❹·❶书单:让阅读成为习惯(英文原版) (无心恋战)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有21人想读,手里有一本闲着?
订阅关于The Night in Lisbon的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 海上的亞德里安 2013-12-13 12:26:24
能把完全说不通的情节讲得圆满还能撩动泪腺也是有水平的,在好莱坞写过剧本果然基本功扎实
0 有用 foxyroxy 2016-04-03 12:21:39
“By not writing she told you more than she could ever had said in words.” 冷静到几乎不触动情感的叙述,细想来却动情最深。最终注定不能在一起的结果才让两人在过程中不能分离,永远的孤单和不理解才让人渴望伴侣……在战争和逃难绝境里,什么是爱?什么是拥有?什么是理解?就是在虚无中仍然想找到意义的那点挣扎吧。
0 有用 普通市民小陈 2023-01-14 05:13:37 捷克
写的太编剧太畅销,其实不太喜欢。但是真的很想念Lisbon的一切,就算当时看起来是那么糟
0 有用 Decem 穿窗皓月 2023-12-18 05:24:14 美国
感觉是卡夫卡的如同漩涡般荒诞窒息的官僚主义地狱+略萨的《酒吧长谈》那样的破碎的写法,一个人诉说他在纳粹德国的surveillance下和爱人逃跑的故事;我觉得可能是因为破碎的写法我觉得人物都没立起来 😢和《西线无战事》是反过来的, 更像是那个年代恐怖惊慌+对极权统治情绪的一个反应吧,感觉想读希特勒/集权下的那种杯弓蛇影可以读这本;可能我对这些不敏感www,更喜欢像是Never Let Me Go/... 感觉是卡夫卡的如同漩涡般荒诞窒息的官僚主义地狱+略萨的《酒吧长谈》那样的破碎的写法,一个人诉说他在纳粹德国的surveillance下和爱人逃跑的故事;我觉得可能是因为破碎的写法我觉得人物都没立起来 😢和《西线无战事》是反过来的, 更像是那个年代恐怖惊慌+对极权统治情绪的一个反应吧,感觉想读希特勒/集权下的那种杯弓蛇影可以读这本;可能我对这些不敏感www,更喜欢像是Never Let Me Go/Oryx and Crake普通人是如何navigate系统以及被系统塑造的,而不是一种随时随地的神经紧张;开头的sentiments其实都不错,比如There's something good about unpleasant memories那段,但感觉越到后面越无聊www (展开)
0 有用 以启山林 2021-07-31 20:29:22
尽管曲折离奇的情节,有时让人觉得不够真实,但又何妨我们将这理解为,那是一种对命运神秘和玄幻的敬畏表述。本书让人感触较深的是,面对极端状况下求生的艰辛,通常意义上对爱情的拥有、责任和忠贞,那些有着集体潜意识印记的理念,似乎有些苍白无力了,而彼此之间简单而自由的存在,倒是显现出爱的本质,自我的打开以及与anima/animus的融合,或许不是最重要的出路,但却是最后的释然。