出版社: New Directions
原作名: I beati anni del castigo
译者: Tim Parks
出版年: 2020-10-29
页数: 112
定价: USD 13.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780811229036
内容简介 · · · · · ·
A novel about obsessive love and madness set in postwar Switzerland, Fleur Jaeggy’s eerily beautiful novel begins innocently enough: “At fourteen I was a boarder in a school in the Appenzell.” But there is nothing innocent here. With the off-handed remorselessness of a young Eve, the narrator describes her potentially lethal designs to win the affections of Fréderique, the appa...
A novel about obsessive love and madness set in postwar Switzerland, Fleur Jaeggy’s eerily beautiful novel begins innocently enough: “At fourteen I was a boarder in a school in the Appenzell.” But there is nothing innocent here. With the off-handed remorselessness of a young Eve, the narrator describes her potentially lethal designs to win the affections of Fréderique, the apparently perfect new girl. In Tim Parks’ consummate translation (with its “spare, haunting quality of a prose poem,” TLS), Sweet Days of Discipline is a peerless, terrifying, and gorgeous work.
Sweet Days of Discipline的创作者
· · · · · ·
-
芙洛儿·雅埃吉 作者
作者简介 · · · · · ·
Fleur Jaeggy― “a wonderful, brilliant, savage writer” (Susan Sontag) ―was born in 1940 in Zurich and lives in Milan. Her work has been acclaimed as “small-scale, intense, and impeccably focused ”(The New Yorker) and “addictive” (Kirkus).
喜欢读"Sweet Days of Discipline"的人也喜欢 · · · · · ·
Sweet Days of Discipline的书评 · · · · · · ( 全部 42 条 )
祝福我们的昨日青春。
边界、冷光与文字的凿刻
这篇书评可能有关键情节透露
在20世纪末至21世纪初的欧洲文学版图中,芙洛儿·雅埃吉是一个独特的存在。她生于苏黎世,长于瑞士与罗马的寄宿学校,定居米兰,以意大利语写作却深植德语文化的精神内核,其作品既不属于纯粹的瑞士文学,也难被归入意大利文学的传统谱系。苏珊·桑塔格曾称她为“激进的世界主... (展开)“觉得整个世界都是一场流亡的人才是完满的”
意大利语文学真的很会写女孩之间的复杂情感
> 更多书评 42篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
花城出版社 (2025)7.6分 150人读过
-
麥田 (2005)暂无评分 10人读过
-
William Heinemann (10 June, 1991)暂无评分 7人读过
-
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 普通读者播客 (MarciWoo)
- 推荐 (旯)
- 书单|Cliques of the Campus Novel (duckducker)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有101人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Sweet Days of Discipline的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 country bread 2020-12-02 02:01:38
Tender, crystalline, the reminiscence in the almost-detachment, like a clean wine… Is it sorcery that brings lovers together? Is there really a path to farewell... it was she who wrote the adieu. 好美
0 有用 kuvrick 2024-12-02 01:21:48 上海
Farewells have distant ancestors and the hills and fields cover them with chaff and dust.
0 有用 慢懒 2025-03-19 22:34:26 上海
尖锐清透得像一块刚掰下来的冰。似乎并无什么情节,有的只是女校凝滞的、百无聊奈的氛围,以及困在寄宿学校的两个少女间混合着征服欲的迷恋。时间在追忆中缠绕回旋,戒律和疯狂的界限被无限模糊。“Is it sorcery that brings lovers together?” You know it is.
0 有用 空风 2025-11-12 20:17:14 重庆
见长评
1 有用 梁叆叇 2023-04-17 01:58:13 美国
光脚踩过玻璃渣