作者:
[美] 亨利·詹姆斯
出版社: 四川文艺出版社
出品方: 果麦文化
原作名: The Art of Fiction
译者: 崔洁莹
出版年: 2021-11
页数: 208
定价: 45.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787541160981
出版社: 四川文艺出版社
出品方: 果麦文化
原作名: The Art of Fiction
译者: 崔洁莹
出版年: 2021-11
页数: 208
定价: 45.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787541160981
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 亨利·詹姆斯及相关 (如雨乃可乐)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 高评分kindle电子书 (人闲桂花落)
- 文新思 (森森)
- 【豆瓣每周荐书】非虚构类 (零度)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1476人想读,手里有一本闲着?
订阅关于小说的艺术的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 补特伽罗 2021-12-29 22:24:51
亨利・詹姆斯在评论里努力创造修辞的时候,还要尽量掩盖自己的无趣和对天才的妒忌,实在太好笑了。特别是写波德莱尔那篇,可能是他喜剧表演的巅峰了,完全是一个心态崩了的老绅士,非要扶住文明棍和小礼帽一碗水端平,一边磕磕绊绊说技巧很好很厉害,一边叹息格调太低了。
0 有用 春花 2023-12-09 21:47:04 辽宁
前后两篇是亨利·詹姆斯对小说创作的理论认识,由以对贝赞特的小说演讲的认同来说出自己对小说核心概念的理解:小说是一门艺术,和美术、音乐、雕塑一样,需要的是艺术家的灵性般的创作,小说的领域并没有边界;但它存在普遍适用的法则,所以它又是可以习得的;不过这又需要具备一定的天赋。詹姆斯将小说理解为是一种需要自由精神书写又同时被某些规则制约的文学形式。中间四篇是对屠格涅夫、巴尔扎克、福楼拜和波德莱尔的分析,尤... 前后两篇是亨利·詹姆斯对小说创作的理论认识,由以对贝赞特的小说演讲的认同来说出自己对小说核心概念的理解:小说是一门艺术,和美术、音乐、雕塑一样,需要的是艺术家的灵性般的创作,小说的领域并没有边界;但它存在普遍适用的法则,所以它又是可以习得的;不过这又需要具备一定的天赋。詹姆斯将小说理解为是一种需要自由精神书写又同时被某些规则制约的文学形式。中间四篇是对屠格涅夫、巴尔扎克、福楼拜和波德莱尔的分析,尤其和前三位还都有往来交集,这精进了他对小说艺术的理解,在与同时代作家的对比中,能够看到亨利·詹姆斯知识的广博,他是以小说家的身份来剖析作品,特定的视角总能挖掘出独特观点,这是他与文学评论家的区别所在,如果哪天自己想写作了,无疑还是要再来读读的。 (展开)
1 有用 × × 2022-01-29 14:46:04
最被詹姆斯写屠格涅夫的那篇打动,这是一个人对另一个人充满情义的深刻理解和赞美。詹姆斯的论述就像密集而严谨的珍珠,而翻译就是把它们一字一句擦拭、打磨,闪亮给众人看。
0 有用 小呀小哔哔 2023-04-19 23:55:47 湖北
似乎有些偏袒法国。话说为啥分这么低。
42 有用 邓安庆 2021-11-22 14:28:59
我应该算是读得最多的读者。亨利·詹姆斯其实并没有这样一本书,上个世纪八十年代上海译文选取了他各个时期的文论攒成了一本书。前几年我跟译者重新挑选了部分文字进行翻译,分为“小说论”和“小说家论”两部分,后来接手的编辑做了部分调整。亨利·詹姆斯很不好翻译,句子长而绕,初读颇为费劲,适应后却觉得很有意思,译者崔洁莹在这方面下了苦功夫。作为写作者,我从此书获益颇多。此书因为作者是美国人,久久等不来书号,现在... 我应该算是读得最多的读者。亨利·詹姆斯其实并没有这样一本书,上个世纪八十年代上海译文选取了他各个时期的文论攒成了一本书。前几年我跟译者重新挑选了部分文字进行翻译,分为“小说论”和“小说家论”两部分,后来接手的编辑做了部分调整。亨利·詹姆斯很不好翻译,句子长而绕,初读颇为费劲,适应后却觉得很有意思,译者崔洁莹在这方面下了苦功夫。作为写作者,我从此书获益颇多。此书因为作者是美国人,久久等不来书号,现在能出版,真是曲折。希望更多的人能看到。 (展开)