"Look out the window."
I looked out. It was a breezy day, with clouds disappearing behind the New Church tower.
"What color are those clouds?"
"Why, white, sir."
He raised his eyebrows slightly. "Are they?"
I glanced at them. "And grey. Perhaps it will snow."
"Come, Griet, you can do better than that. Think of your vegetables."
"My vegetables, sir?"
He moved his head slightly. I was annoying him again. My jaw tightened.
"Think of how you separated the whites. Your turnips and your onions — are they the same white?"
Suddenly I understood. "No. The turnip has green in it, the onion yellow."
"Exactly. Now, what colors do you see in the clouds?"
"There is some blue in them," I said after studying them for a few minutes. "And — yellow as well. And there is some green!" I became so excited I act... (查看原文)
0 有用 Queenie3104 2023-06-22 19:33:52 北京
其实是先看过了电影,才来看的原著。书读完了还是要再回去看一遍电影了。葛丽叶的心理描写很细,她对主人的爱慕就隐藏在这些日复一日的劳作中,在她的心理活动中慢慢地显现了。一个家庭贫穷的女佣又能期待什么呢?能和他待在画室,已是最值得珍藏的回忆。她和主人的互动像一束光照进了自己窒息、压抑的人生,尽管永远未说破,但两人的心照不宣让这个故事极富吸引力。她的心动、她的期待、她的紧张我都能一一感受。而且不能忽视的一... 其实是先看过了电影,才来看的原著。书读完了还是要再回去看一遍电影了。葛丽叶的心理描写很细,她对主人的爱慕就隐藏在这些日复一日的劳作中,在她的心理活动中慢慢地显现了。一个家庭贫穷的女佣又能期待什么呢?能和他待在画室,已是最值得珍藏的回忆。她和主人的互动像一束光照进了自己窒息、压抑的人生,尽管永远未说破,但两人的心照不宣让这个故事极富吸引力。她的心动、她的期待、她的紧张我都能一一感受。而且不能忽视的一点是,她对色彩有天赋,这使得她能够一步步地靠近她的主人。虽然只是小说,但它赋予了这幅世界名画一个浪漫的遐想,和它一样美。Colin叔主演的电影原著,依然充满了艺术气息。 (展开)
0 有用 紫爵 2024-01-29 22:38:55 广东
无论选择五芒星指向的哪个方向,这仿佛是一个没有阳光、没有鲜花、没有美、没有善的世界,丑恶与黑暗如此真实,所谓美又如此虚伪、刻意、矫揉造作。 一个女孩,她去填补这样的黑洞,怎么能填的满呢? 但她还是义无反顾,刺穿自己,在黑暗中跳一段情欲之舞、做一个春梦。 然后睁开眼睛、从梦中醒来,回到真实而血腥的生活中。 这生活中,每个人的命运都标好了价钱,每个人都负债累累,谁都还不清,谁都不会自由。
0 有用 小栗yui 2024-01-13 12:47:57 上海
读的时候明显能感觉出来作者是女性,反正这应该不能算爱情吧。
1 有用 momo 2023-02-14 10:35:45 湖北
写的太平了,读来无趣。借了画作的名气,这本书才得以畅销吧。唯一比较喜欢的点是画家给她戴珍珠耳环那一幕,当尖锐的耳戳刺进耳垂,疼痛伴随红色的鲜血,难免不让人联想到男女之间第一次失去纯真的禁忌。其他的部分,完全无感。书的封面设计得倒是挺不错的,珍珠的意象如水中升腾得气泡,或许爱情也有宁静的溺水之感,如死亡一般清凉的威胁,我们却平静地接受一切。
0 有用 靡夜蔷薇 2023-07-20 03:50:31 重庆
的亏咱中文博大精深,讲究“意境”,把一个作者自我代入的YY之作硬生生翻译出了留白之美,不然就原版英文那大白话,字里行间的“她弹琴的手却要去种地”思想,看似忧伤实则狗P不通的剧情逻辑(什么样的女佣胆子那么大敢扇主子女儿的巴掌?),评分得少一两颗星。