男人之间 短评

热门
  • 172 Mr. Curiosity 2013-11-01 04:40:21

    赛菊寇这个译法是哪个有才的想出来的

  • 125 郝院长 2014-03-03 15:24:06

    这种那Google翻译直接译过来的书真让人崩溃!导师说的好,翻译做的这么烂,不是英文不够好,而是中文不够好!居然能看到形容词和名词并列的狗屁不通句子,摔!

  • 76 陈小憨˙Ꙫ˙ 2020-06-08 17:03:23

    塞吉维克将男人间的互相认同的纽带称为之“男性同性社会性欲望”,她提出了一个性别二元制社会模型:通过将女性视为性客体,男人建立起了一个只由主体成员构成的世界,在这个世界里,同性恋的出现会使得男人也有成为性客体的风险,因此要严加排除。塞吉维克认为,男性同性社会性欲望,厌女症,同性恋憎恶,这三者就是我们这个性别二元制社会的三大支柱。中国有句古话其实早就将这个问题讲透,这个问题就是“男人如手足,女人如衣服”。

  • 49 苦琴酒 2018-12-19 00:41:54

    极为精妙,文本解读真心其乐无穷。恐同心理的出现,引发男人自证“非同”的强烈社会需要,促使男人通过异性恋来自证清白的做法,而基于性爱三角原理,在围绕着同一女人的激烈竞争这一掩护的背后,男人之间偷偷牵起了社会性之手。另一方面,布尔乔亚文化关于自我的“勤勉、生产性”形象建立于与“夸饰、懒惰”的贵族形象的对比,后者则与女性形象高度重合。在资产阶级的女性消费(=交换=婚姻,from列维·施特劳斯)中,“贵族”被纳入到布尔乔亚家庭道德中,成为贤妻良母。这一(作为布尔乔亚剥夺贵族权力之隐喻而)具有自明正当性的过程,实际上却隐蔽了对女性权力的剥夺。

  • 34 时间足够我 2012-02-01 18:00:44

    大概就是講一個字──嬲

  • 10 Koishi 2021-04-02 20:26:28

    我真的讨厌这种写得让人阅读体验极其糟糕的学术著作,这个翻译使它更令人讨厌,现在才明白像《厌女》那种通俗易懂的社会学著作是有多么难得

  • 6 白学家 2023-12-14 02:13:51 湖南

    想起一句著名的话:男人是社会性同性恋

  • 8 2013-10-05 09:42:29

    同性的社会欲望,恰恰是通过异性恋来表达。在情欲三角当中,以女性作为中项来隐藏男性的同性情欲。

  • 3 Mthen. 2013-12-20 18:10:55

    其实作者已经尽量语言风趣了 试图从男性的同性社会性中寻找女性同性社会性的出路...基本就是女性主义学者对英国文学中男性社会纽带的一次探讨 我觉得性别的社会建构还是一个太复杂的过程 在马克思女性主义和激进女性主义之间的沃土才比较适合生存啦

  • 3 Y 2019-12-02 21:21:36

    很强,通过文本解读男同性恋的社会性,还是个女作者写的,学习了

  • 2 虚拟训练程序 2024-06-28 21:24:57 英国

    大名鼎鼎的概念:男性同性社会性欲望。男人和女人之间的权力关系取决于男人之间的权力关系。情欲三角:男——男——女。女人是男性集团内部的纽带。类似于老婆是宾馆,兄弟才是家的说法。男人爱男人,男人又怕真的爱上男人,一种恐同的同性社会性欲望。

  • 2 秋准。 2023-12-22 10:39:40 广东

    晦涩而纠缠的历时性文本阐释。男性社会如何在不同时期利用三角结构及其恐同厌女机制来生产男性权力及其意识形态。

  • 1 Newwiee 2025-04-18 14:57:27 辽宁

    救命啊,感觉我已经不识字了…

  • 2 妖娆猫 2012-03-11 00:19:46

    在中国,友比色的份量要重得多。这些书看下来,看看四周那些哥们兄弟动辄勾肩搭背的样子,便觉怪异。。。

  • 0 沈昆默 2012-09-10 09:10:42

    说说现在还有几个艺文界一流人物不是同的?

  • 0 一切归零 2012-11-06 19:39:34

    硬着头皮看完。弗洛伊德和马克思的影子挥之不去啊。

  • 1 叶藏.!!张寄奴 2012-09-16 17:46:55

    草草浏览了一遍,观点很有意思,但有些地方觉得有点太断章取义了

  • 0 vinsibon 2012-08-06 17:40:21

    中文不好懂。也可能没有系统了解这些作品。多从字里行间体现恐同。或许是首作作者本身表达问题。或者是我浅薄。那些原有的浪漫呢!~

<< 首页 < 前页 后页 >