作者:
(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱
出版社: 花城出版社
原作名: Kush e solli Doruntinën?
译者: 邹琰
出版年: 2012-1
页数: 130
定价: 22.00元
装帧: 精装
丛书: 蓝色东欧
ISBN: 9787536063969
出版社: 花城出版社
原作名: Kush e solli Doruntinën?
译者: 邹琰
出版年: 2012-1
页数: 130
定价: 22.00元
装帧: 精装
丛书: 蓝色东欧
ISBN: 9787536063969
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2012年1.1~2.29大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 捷克斯洛伐克罗马尼亚阿尔巴尼亚保加利亚文学 (一九八零)
- 法国《理想藏书》推荐书目之中欧文学 (宝王白奖评委)
- 800之东欧文学 (月亮)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有624人想读,手里有一本闲着?
订阅关于谁带回了杜伦迪娜的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 贺彬 2013-01-22 14:23:59
近两年读到的最好的小说。一路震惊。
1 有用 张怡微 2013-04-21 18:59:50
这本比错宴好看
0 有用 schelotto 2014-09-29 01:57:12
斯特斯最后看到了阿尔巴尼亚民族性的悲剧:即内心深处保留了一块类似图腾和祭坛的神秘符号。
0 有用 阿齐Archie🌈 2014-09-13 12:39:22
没想到斯特斯最后选择了超越性的视角来看待“谁带回了杜伦迪娜”这件事。杜是怎么回来的,是谁带回的,都不再重要的。重要的是,无论是谁带回的,都是康斯坦丁带回的,是承诺的实现,它超越了一切。这也是卡达莱对阿尔巴尼亚的期许吧。
5 有用 艾弗砷 2014-07-08 22:46:06
故事被放在十世纪的东罗马帝国西部边境,但内核显然是战后的阿尔巴尼亚。比如书中的民族主义显然是中世纪晚期才有的事,刑讯逼供最早出现在宗教法庭,据说也是13世纪才在世俗的审讯中出现,当然在20世纪的共产党治下又发扬光大了。本书写在70年代末,当时中阿断交,阿尔巴尼亚觉得自己成了“最后一个社会主义国家”,坚持搞斯大林主义。这时候卡达莱还没因为《梦幻宫殿》申请政治避难侨居法国,仍住在在阿尔巴尼亚,所以政治... 故事被放在十世纪的东罗马帝国西部边境,但内核显然是战后的阿尔巴尼亚。比如书中的民族主义显然是中世纪晚期才有的事,刑讯逼供最早出现在宗教法庭,据说也是13世纪才在世俗的审讯中出现,当然在20世纪的共产党治下又发扬光大了。本书写在70年代末,当时中阿断交,阿尔巴尼亚觉得自己成了“最后一个社会主义国家”,坚持搞斯大林主义。这时候卡达莱还没因为《梦幻宫殿》申请政治避难侨居法国,仍住在在阿尔巴尼亚,所以政治倾向没后来的作品那么直白,最后还加了一段阿尔巴尼亚民族精神的激情演说(或许是为了出版?),但情绪掌握得很好,没让读者觉得很突兀。#好吧一本好书让我说得这么无聊-_-||| 我错了# (展开)