@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : django-xadmin\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2014-08-12 11:11+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2014-08-12 14:47 +0100\n "
12
- "Last-Translator : Michał Szpadzik <michal.szpadzik@orange .com>\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2014-08-12 21:08 +0100\n "
12
+ "Last-Translator : Michał Szpadzik <mszpadzik@gmail .com>\n "
13
13
"
Language-Team :
Polish translators <[email protected] >\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
15
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
16
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17
17
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n "
19
19
"X-Generator : Poedit 1.5.4\n "
20
+ "Language : pl\n "
20
21
21
22
#: filters.py:158 filters.py:190 filters.py:402 filters.py:488 filters.py:526
22
23
msgid "All"
@@ -1069,13 +1070,17 @@ msgid ""
1069
1070
"Deleting the %(verbose_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting "
1070
1071
"the following protected related objects:"
1071
1072
msgstr ""
1073
+ "Usunięcie %(verbose_name)s '%(escaped_object)s' będzie wymagać usunięcia "
1074
+ "następujących, chronionych obiektów powiązanych:"
1072
1075
1073
1076
#: templates/xadmin/views/model_delete_confirm.html:27
1074
1077
#, python-format
1075
1078
msgid ""
1076
1079
"Are you sure you want to delete the %(verbose_name)s \" %(escaped_object)s\" ? "
1077
1080
"All of the following related items will be deleted:"
1078
1081
msgstr ""
1082
+ "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %(verbose_name)s \" %(escaped_object)s"
1083
+ "\" ? Wszystkie następujące powiązane obiekty zostaną usunięte:"
1079
1084
1080
1085
#: templates/xadmin/views/model_delete_confirm.html:34
1081
1086
#: templates/xadmin/views/model_delete_selected_confirm.html:49
@@ -1098,20 +1103,27 @@ msgid ""
1098
1103
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
1099
1104
"types of objects:"
1100
1105
msgstr ""
1106
+ "Usunięcie wybranego obiektów %(objects_name)s będzie skutkowało usunięciem "
1107
+ "powiązanych obiektów, ale Twoje konto nie posiada uprawnień do usunięcia "
1108
+ "następujących obiektów:"
1101
1109
1102
1110
#: templates/xadmin/views/model_delete_selected_confirm.html:26
1103
1111
#, python-format
1104
1112
msgid ""
1105
1113
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
1106
1114
"protected related objects:"
1107
1115
msgstr ""
1116
+ "Usunięcie zaznaczonych obiektów %(objects_name)s będzie wymagało usunięcia "
1117
+ "następujących zabezpieczonych powiązanych obiektów:"
1108
1118
1109
1119
#: templates/xadmin/views/model_delete_selected_confirm.html:34
1110
1120
#, python-format
1111
1121
msgid ""
1112
1122
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
1113
1123
"following objects and their related items will be deleted:"
1114
1124
msgstr ""
1125
+ "Jesteś pewny, że chcesz usunąc zaznaczone obiekty %(objects_name)s ? "
1126
+ "Wszystkie następujące obiekty i ich powiązania zostaną usunięte:"
1115
1127
1116
1128
#: templates/xadmin/views/model_history.html:26
1117
1129
msgid "Diff"
@@ -1139,6 +1151,8 @@ msgid ""
1139
1151
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
1140
1152
"admin site."
1141
1153
msgstr ""
1154
+ "Ten obiekt nie posiada historii zmian. Prawdopodobnie nie został on dodany "
1155
+ "przez panel administratora."
1142
1156
1143
1157
#: templates/xadmin/views/model_list.html:29
1144
1158
#, python-format
@@ -1263,7 +1277,7 @@ msgstr "Model docelowy"
1263
1277
1264
1278
#: views/dashboard.py:366
1265
1279
msgid "Quick button Widget, quickly open any page."
1266
- msgstr ""
1280
+ msgstr "Widget szybkich przycisków, pozwala szybko otworzyć dowolna stronę. "
1267
1281
1268
1282
#: views/dashboard.py:368
1269
1283
msgid "Quick Buttons"
@@ -1289,40 +1303,40 @@ msgstr "%s Dashboard"
1289
1303
#: views/delete.py:101
1290
1304
#, python-format
1291
1305
msgid "The %(name)s \" %(obj)s\" was deleted successfully."
1292
- msgstr ""
1306
+ msgstr "%(name)s \" %(obj)s \" został usunięty z powodzeniem. "
1293
1307
1294
1308
#: views/detail.py:172 views/edit.py:199 views/form.py:72
1295
1309
msgid "Other Fields"
1296
- msgstr ""
1310
+ msgstr "Inne pola "
1297
1311
1298
1312
#: views/detail.py:233
1299
1313
#, python-format
1300
1314
msgid "%s Detail"
1301
- msgstr ""
1315
+ msgstr "Szczegóły %s "
1302
1316
1303
1317
#: views/edit.py:394
1304
1318
#, python-format
1305
1319
msgid "The %(name)s \" %(obj)s\" was added successfully."
1306
- msgstr ""
1320
+ msgstr "%(name)s \" %(obj)s \" został dodany z sukcesem. "
1307
1321
1308
1322
#: views/edit.py:399 views/edit.py:494
1309
1323
msgid "You may edit it again below."
1310
- msgstr ""
1324
+ msgstr "Możesz edytować to powtórnie poniżej. "
1311
1325
1312
1326
#: views/edit.py:403 views/edit.py:497
1313
1327
#, python-format
1314
1328
msgid "You may add another %s below."
1315
- msgstr ""
1329
+ msgstr "Możesz dodać kolejny %s poniżej. "
1316
1330
1317
1331
#: views/edit.py:445
1318
1332
#, python-format
1319
1333
msgid "Change %s"
1320
- msgstr ""
1334
+ msgstr "Zmień %s "
1321
1335
1322
1336
#: views/edit.py:490
1323
1337
#, python-format
1324
1338
msgid "The %(name)s \" %(obj)s\" was changed successfully."
1325
- msgstr ""
1339
+ msgstr "%(name)s \" %(obj)s \" został zmieniony z powodzeniem. "
1326
1340
1327
1341
#: views/form.py:164
1328
1342
#, python-format
0 commit comments