Skip to content

Commit 4c843f0

Browse files
committed
Added JavaScript translations
1 parent 65594da commit 4c843f0

File tree

4 files changed

+108
-11
lines changed

4 files changed

+108
-11
lines changed
2.45 KB
Binary file not shown.

xadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 25 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: django-xadmin\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 11:11+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 14:47+0100\n"
12-
"Last-Translator: Michał Szpadzik <michal.szpadzik@orange.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 21:08+0100\n"
12+
"Last-Translator: Michał Szpadzik <mszpadzik@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Polish translators <[email protected]>\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
1818
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
1919
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20+
"Language: pl\n"
2021

2122
#: filters.py:158 filters.py:190 filters.py:402 filters.py:488 filters.py:526
2223
msgid "All"
@@ -1069,13 +1070,17 @@ msgid ""
10691070
"Deleting the %(verbose_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting "
10701071
"the following protected related objects:"
10711072
msgstr ""
1073+
"Usunięcie %(verbose_name)s '%(escaped_object)s' będzie wymagać usunięcia "
1074+
"następujących, chronionych obiektów powiązanych:"
10721075

10731076
#: templates/xadmin/views/model_delete_confirm.html:27
10741077
#, python-format
10751078
msgid ""
10761079
"Are you sure you want to delete the %(verbose_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
10771080
"All of the following related items will be deleted:"
10781081
msgstr ""
1082+
"Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %(verbose_name)s \"%(escaped_object)s"
1083+
"\" ? Wszystkie następujące powiązane obiekty zostaną usunięte:"
10791084

10801085
#: templates/xadmin/views/model_delete_confirm.html:34
10811086
#: templates/xadmin/views/model_delete_selected_confirm.html:49
@@ -1098,20 +1103,27 @@ msgid ""
10981103
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
10991104
"types of objects:"
11001105
msgstr ""
1106+
"Usunięcie wybranego obiektów %(objects_name)s będzie skutkowało usunięciem "
1107+
"powiązanych obiektów, ale Twoje konto nie posiada uprawnień do usunięcia "
1108+
"następujących obiektów:"
11011109

11021110
#: templates/xadmin/views/model_delete_selected_confirm.html:26
11031111
#, python-format
11041112
msgid ""
11051113
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
11061114
"protected related objects:"
11071115
msgstr ""
1116+
"Usunięcie zaznaczonych obiektów %(objects_name)s będzie wymagało usunięcia "
1117+
"następujących zabezpieczonych powiązanych obiektów:"
11081118

11091119
#: templates/xadmin/views/model_delete_selected_confirm.html:34
11101120
#, python-format
11111121
msgid ""
11121122
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
11131123
"following objects and their related items will be deleted:"
11141124
msgstr ""
1125+
"Jesteś pewny, że chcesz usunąc zaznaczone obiekty %(objects_name)s ? "
1126+
"Wszystkie następujące obiekty i ich powiązania zostaną usunięte:"
11151127

11161128
#: templates/xadmin/views/model_history.html:26
11171129
msgid "Diff"
@@ -1139,6 +1151,8 @@ msgid ""
11391151
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
11401152
"admin site."
11411153
msgstr ""
1154+
"Ten obiekt nie posiada historii zmian. Prawdopodobnie nie został on dodany "
1155+
"przez panel administratora."
11421156

11431157
#: templates/xadmin/views/model_list.html:29
11441158
#, python-format
@@ -1263,7 +1277,7 @@ msgstr "Model docelowy"
12631277

12641278
#: views/dashboard.py:366
12651279
msgid "Quick button Widget, quickly open any page."
1266-
msgstr ""
1280+
msgstr "Widget szybkich przycisków, pozwala szybko otworzyć dowolna stronę."
12671281

12681282
#: views/dashboard.py:368
12691283
msgid "Quick Buttons"
@@ -1289,40 +1303,40 @@ msgstr "%s Dashboard"
12891303
#: views/delete.py:101
12901304
#, python-format
12911305
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
1292-
msgstr ""
1306+
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" został usunięty z powodzeniem."
12931307

12941308
#: views/detail.py:172 views/edit.py:199 views/form.py:72
12951309
msgid "Other Fields"
1296-
msgstr ""
1310+
msgstr "Inne pola"
12971311

12981312
#: views/detail.py:233
12991313
#, python-format
13001314
msgid "%s Detail"
1301-
msgstr ""
1315+
msgstr "Szczegóły %s"
13021316

13031317
#: views/edit.py:394
13041318
#, python-format
13051319
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
1306-
msgstr ""
1320+
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" został dodany z sukcesem."
13071321

13081322
#: views/edit.py:399 views/edit.py:494
13091323
msgid "You may edit it again below."
1310-
msgstr ""
1324+
msgstr "Możesz edytować to powtórnie poniżej."
13111325

13121326
#: views/edit.py:403 views/edit.py:497
13131327
#, python-format
13141328
msgid "You may add another %s below."
1315-
msgstr ""
1329+
msgstr "Możesz dodać kolejny %s poniżej."
13161330

13171331
#: views/edit.py:445
13181332
#, python-format
13191333
msgid "Change %s"
1320-
msgstr ""
1334+
msgstr "Zmień %s"
13211335

13221336
#: views/edit.py:490
13231337
#, python-format
13241338
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
1325-
msgstr ""
1339+
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" został zmieniony z powodzeniem."
13261340

13271341
#: views/form.py:164
13281342
#, python-format
1.63 KB
Binary file not shown.
Lines changed: 83 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: django-xadmin\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 21:07+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 21:23+0100\n"
12+
"Last-Translator: Michał Szpadzik <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Polish translators <[email protected]>\n"
14+
"Language: pl\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19+
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20+
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21+
22+
#: static/xadmin/js/xadmin.plugin.actions.js:11
23+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
24+
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
25+
msgstr[0] "%(sel)s z %(cnt)s wybranych"
26+
msgstr[1] "%(sel)s z %(cnt)s wybranych"
27+
msgstr[2] "%(sel)s z %(cnt)s wybranych"
28+
29+
#: static/xadmin/js/xadmin.plugin.quick-form.js:172
30+
msgid "Close"
31+
msgstr "Zamknij"
32+
33+
#: static/xadmin/js/xadmin.plugin.quick-form.js:173
34+
msgid "Add"
35+
msgstr "Dodaj"
36+
37+
#: static/xadmin/js/xadmin.plugin.revision.js:25
38+
msgid "New Item"
39+
msgstr "Nowy obiekt"
40+
41+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:32
42+
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday"
43+
msgstr "niedziela poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela"
44+
45+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:33
46+
msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun"
47+
msgstr "niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob. niedz."
48+
49+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:34
50+
msgid "Su Mo Tu We Th Fr Sa Su"
51+
msgstr "niedz. pn. wt. śr. czw. pt. sob. niedz."
52+
53+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:35
54+
msgid ""
55+
"January February March April May June July August September October November "
56+
"December"
57+
msgstr ""
58+
"styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień "
59+
"październik "
60+
61+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:36
62+
msgid "Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec"
63+
msgstr "sty. lut. marz. kwie. maj czerw. lip. sier. wrze. paź. list. grudz."
64+
65+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:37
66+
msgid "Today"
67+
msgstr "Dzisiaj"
68+
69+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:38
70+
msgid "%a %d %b %Y %T %Z"
71+
msgstr "%a %d %b %Y %T %Z"
72+
73+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:39
74+
msgid "AM PM"
75+
msgstr "AM PM"
76+
77+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:40
78+
msgid "am pm"
79+
msgstr "am pm"
80+
81+
#: static/xadmin/js/xadmin.widget.datetime.js:43
82+
msgid "%T"
83+
msgstr "%T"

0 commit comments

Comments
 (0)