神了,英文版天空之城主题曲(附歌词+收听链接+中文大意)
这张专辑是宫崎骏电影音乐的改编版,节奏感和流行感十足。据说是日本某DJ改编的,还专门邀请了久石让的女儿藤泽麻衣演唱英文版的天空之城。这首歌也算是这张专辑中为数不多的亮点。
英文版歌词非常有趣,可以边听边对照歌词,对于那些想唱这首歌,但又不会日语的人来说,这是一个好消息。
收听链接http://www.tudou.com/programs/view/MNN8dBU66xY/
英文歌词:
The horizon spreading wide
Its brightness fills the sky
Why it shines so beautifully?
Because behind it’s where you hide
All the yeaming that I feel
For the many lights I see
Is all because the warmth that they give
Reminds me so much of you
Let our journey start from ther With a slice of bread you baked
Everything that you’ll need in your bag
All you’ll need to take
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
As the world will make its turn
It will hide you as it might
All the twinkle in its eye
All the sparklie of it’s light
As the world will make its turn
It will take you on tis wings
One day I know we’ll finally see
On tis wings
Yes you and I
Let our journey start from here
With a slice of bread you baked
Everything that you’ll need in your bag
All you’ll need to take
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
附中文翻译(我见过几个版本中最有诗意的中文翻译):
远处闪耀着光辉的地平线
是因为你在后面
点点灯火让人如此怀念
是因为你在里面
来,出发吧,把面包片
小刀和手提灯塞进书包里
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
英文版歌词非常有趣,可以边听边对照歌词,对于那些想唱这首歌,但又不会日语的人来说,这是一个好消息。
收听链接http://www.tudou.com/programs/view/MNN8dBU66xY/
英文歌词:
The horizon spreading wide
Its brightness fills the sky
Why it shines so beautifully?
Because behind it’s where you hide
All the yeaming that I feel
For the many lights I see
Is all because the warmth that they give
Reminds me so much of you
Let our journey start from ther With a slice of bread you baked
Everything that you’ll need in your bag
All you’ll need to take
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
As the world will make its turn
It will hide you as it might
All the twinkle in its eye
All the sparklie of it’s light
As the world will make its turn
It will take you on tis wings
One day I know we’ll finally see
On tis wings
Yes you and I
Let our journey start from here
With a slice of bread you baked
Everything that you’ll need in your bag
All you’ll need to take
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
My father left for me
This flaming soul I feel
My mother gave to me
This heart with truth I seek
附中文翻译(我见过几个版本中最有诗意的中文翻译):
远处闪耀着光辉的地平线
是因为你在后面
点点灯火让人如此怀念
是因为你在里面
来,出发吧,把面包片
小刀和手提灯塞进书包里
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天