Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep1 مترجم
anime
Follow
2 years ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
[musique]
00:02
[applaudissements]
00:04
[musique]
00:06
[musique]
00:08
[musique]
00:10
[musique]
00:12
[musique]
00:14
La meilleure des trois, la plus intelligente et la plus intelligente !
00:18
La meilleure des trois !
00:19
La meilleure des trois !
00:20
La meilleure des trois !
00:21
Les meilleurs des trois !
00:22
Les meilleurs des trois !
00:23
Les meilleurs des trois !
00:24
Le meilleur des trois !
00:26
Les meilleurs des trois !
00:27
Les meilleurs des trois !
00:28
Le meilleur des trois !
00:29
La meilleure des trois !
00:30
La meilleure des trois !
00:31
La meilleure des trois !
00:32
La meilleure des trois !
00:34
La meilleure des trois !
00:35
La meilleure des trois !
00:36
Le meilleur des trois !
00:37
Le meilleur des trois !
00:39
La meilleure des trois !
00:40
La meilleure des trois !
00:41
La meilleure des trois !
00:42
La meilleure des trois !
00:43
A astronomie ?
00:47
Je m'appelle Lista, ou Lista'Lte.
00:49
C'était plus ou moins 100 ans tôt qu'elle est sortie de l'immerse.
00:54
Elle s'est bien surpris par des avocats sur la Terre un nouvel an.
01:02
Et là j'ai fini par de nombreuses aventures.
01:04
Je ne sais pas combien vos débouchés se sont développés.
01:07
Et beaucoup d'envois ont travelers aussi sans risque.
01:12
Et comment vous appelez ça ?
01:14
C'est un monde terrible, comme si un dieu vétéran se trouvait là-bas.
01:20
Nous avons choisi de commencer par les jeunes d'Akita.
01:33
Ils sont très populaires dans l'univers, et ils sont très rapides à comprendre.
01:40
Ils sont très populaires, mais ils sont encore très rares.
01:44
Ils ont un grand public.
01:46
Mais qui explique ça ?
01:49
Je suis vraiment fatiguée.
01:51
Il y a un seul, seul, seul monde qui peut appeler les héros.
01:56
Suzuki.
01:57
Sasaki.
01:59
Suzuki.
02:01
Yamada.
02:02
Sasaki.
02:03
Sato.
02:04
Suzuki.
02:04
Tanaka.
02:05
Sasaki.
02:05
Yamada.
02:06
Sasaki.
02:06
Suzuki.
02:06
Yamada.
02:07
Yamada.
02:07
Tanaka.
02:08
Yamada.
02:08
Sasaki.
02:08
Suzuki.
02:09
Ah !
02:10
Tout le monde me ressemble !
02:12
Tout est en train de mieux !
02:17
Hein ?
02:18
Ah !
02:25
(Bruits de douleurs)
02:27
(Bruits de douleurs)
02:29
(Bruits de douleurs)
02:31
Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:33
Hein ?
02:34
Hein ?
02:35
Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:36
C'est une première classe, mais qu'est-ce que c'est que ce statut ?
02:40
(Bruits de douleurs)
02:44
Je n'ai jamais vu un homme de ce statut !
02:47
C'est un « Itsuzai » !
02:49
C'est un « Itsuzai » !
02:51
C'est un « Itsuzai » pour un million de personnes ?
02:53
C'est un « Itsuzai » pour un million de personnes !
02:55
(Bruit de tirs)
02:56
Il peut même attaquer la Gare Blanche !
02:59
Et je vais traverser les escaliers de la Vierge !
03:03
(Rire)
03:04
Ah ! Je ne sais pas ce que je suis !
03:08
(Rire)
03:09
Hum !
03:17
Hum !
03:19
(Musique)
03:23
En nom de la Vierge Ristalte, je vous invite à venir me joindre à moi.
03:29
Vite !
03:33
Ryuguin Seiya !
03:35
(Explosion)
03:41
(Rire)
03:44
(Rire)
03:45
(Musique)
03:50
(Explosion)
03:52
(Musique)
03:55
(Bruit de l'espace)
03:56
Oh non ! C'est trop drôle !
03:58
Il a plus de 180 cm de haut !
04:00
Il a un masque brillant sous sa peau !
04:02
Son aura est comme celle de la Vierge Ristalte !
04:06
Je veux faire un amour qui brille avec un homme !
04:10
Qu'est-ce que je pense ?
04:12
L'amour humain est interdit !
04:15
Hum hum !
04:16
Je suis Ristalte, la Vierge qui habite la Vierge.
04:22
Je t'ai invité de la terre à cette dimension.
04:26
Ryuguin Seiya, tu es le héros qui a sauvé Geabrande du monde extérieur.
04:33
(Rire)
04:34
Tu es fière de moi.
04:36
Je suis une Vierge.
04:38
Tu es une bonne femme.
04:40
Tu es une belle femme.
04:42
Tu ne peux pas dire ça à un homme de la Vierge.
04:44
Un homme de la Vierge ?
04:45
Tu parles de moi ?
04:46
Non !
04:47
Vierge !
04:48
Tu dois garder ta Vierge !
04:50
Hum !
04:51
Je ne suis pas un homme de la Vierge.
04:54
Je suis une Vierge.
04:55
Je suis la Vierge qui a invité toi, mon héros.
04:59
Si tu es vraiment un dieu, tu devrais sauver ce monde.
05:03
Il y a une règle.
05:06
Les humains ont créé des mondes sur Terre pour que les humains puissent y réagir.
05:11
Il faut les humains pour sauver le monde.
05:15
Tu n'as pas le droit de refus ?
05:17
Non.
05:18
Tu as le droit de la liberté ?
05:20
Non.
05:21
Tu as le droit de l'élection ?
05:22
Non !
05:23
Hum !
05:24
Tu es un insolent.
05:26
Je suis désolé.
05:27
Il a peut-être peur de t'inviter.
05:30
C'est ce que font les Japonais.
05:34
Tu peux crier "Status" ?
05:37
Pourquoi ?
05:38
Tu n'aimes pas les jeux ?
05:41
Si tu cries "Status", tu verras ton pouvoir.
05:47
Dis-moi !
05:48
...
05:49
"Property".
05:50
"Property" !
05:52
Tu as dit "Status", n'est-ce pas ?
05:54
Qu'est-ce que c'est ?
05:55
Je ne comprends pas !
05:57
C'est une information que je ne connais pas.
06:00
Je suis un peu inquiet de ce que tu as dit.
06:04
Je suis désolée, mais je ne comprends pas !
06:07
Dis-moi "Status" !
06:10
S'il te plaît !
06:12
"Status" ?
06:14
Tu vois ?
06:16
C'est le pouvoir de l'un des meilleurs héros.
06:19
Tu es le seul de ta famille.
06:22
Le seul à pouvoir défendre le roi de Geabrande est...
06:25
Ryuguin Senya !
06:27
Tu es le seul !
06:29
Si je meurs dans ce monde, je ne sais pas ce que je ferai.
06:32
Tu es un peu fou.
06:34
Ne t'inquiète pas.
06:35
Tu ne peux plus aller à Geabrande, mais tu pourras retourner au monde de l'ancien.
06:39
Je ne sais pas.
06:40
Il est très doux.
06:42
Il ne comprend pas sa réalité sans aller là-bas.
06:45
Alors...
06:46
Senya, je te raconterai tout ça plus tard.
06:49
Ouvre la porte de l'Ouverture !
06:52
Ryuguin Senya, viens avec moi.
06:56
Tu es le seul à pouvoir défendre Geabrande.
07:00
Je refuse.
07:01
Je suis très excitée de voir ce que ce monde va être.
07:03
Quoi ?
07:04
Qu'est-ce que tu dis ?
07:05
Je dis que je refuse.
07:07
Je ne peux pas aller dans un monde dangereux.
07:10
Mais, mais, mais...
07:11
Tu es très haut de classe.
07:13
Je vais t'aider.
07:15
Donc, ne t'inquiète pas.
07:16
Je ne serai pas un bon aideur.
07:18
C'est impolite !
07:19
Je suis une Virgin.
07:21
Je ne me tuerai pas.
07:22
Si tu te blesses, je te réparerai avec mon pouvoir de la liberté.
07:25
Tu es un peu trop haut de classe.
07:27
Tu ne seras pas capable de sauver le monde.
07:30
Je veux te faire tomber !
07:34
Si tu ne peux pas aller dans un monde dangereux,
07:37
je te donne une condition.
07:39
Une condition ?
07:42
Quoi ?
07:44
Tu ne veux pas que je...
07:47
Non, non, non !
07:51
Les amours entre une Virgin et un humain...
07:54
Je vais te faire préparer.
07:57
Jusqu'à ce que je te le rende.
07:59
Qu'est-ce que tu fais, héros ?
08:02
J'ai enfin réalisé...
08:05
que j'avais oublié une chose importante.
08:10
[Musique]
08:14
[Musique]
08:18
[Musique]
08:22
[Musique]
08:25
[Musique]
08:31
[Musique]
08:36
[Musique]
08:42
[Musique]
08:49
[Musique]
08:52
[Musique]
08:59
[Musique]
09:05
[Musique]
09:10
[Musique]
09:16
[Musique]
09:19
[Musique]
09:25
[Musique]
09:30
[Musique]
09:36
[Musique]
09:43
[Musique]
09:46
[Musique]
09:50
[Musique]
09:54
[Musique]
09:58
[Musique]
10:02
[Musique]
10:06
[Musique]
10:11
[Musique]
10:14
[Musique]
10:19
[Musique]
10:23
[Musique]
10:27
[Musique]
10:31
[Musique]
10:35
[Musique]
10:40
[Musique]
10:43
[Musique]
10:47
[Musique]
10:51
[Musique]
10:55
[Musique]
10:59
[Musique]
11:03
[Musique]
11:08
[Musique]
11:11
[Musique]
11:15
[Musique]
11:19
[Musique]
11:23
[Musique]
11:27
[Musique]
11:31
[Musique]
11:36
[Musique]
11:39
[Musique]
11:43
[Musique]
11:47
[Musique]
11:51
[Musique]
11:55
[Musique]
11:59
[Musique]
12:04
[Musique]
12:07
[Musique]
12:11
[Musique]
12:15
[Musique]
12:19
[Musique]
12:23
[Musique]
12:27
[Musique]
12:32
[Musique]
12:35
[Musique]
12:39
[Musique]
12:43
[Musique]
12:47
[Musique]
12:51
[Musique]
12:55
[Musique]
13:00
[Musique]
13:03
[Musique]
13:07
[Musique]
13:11
[Musique]
13:15
[Musique]
13:19
[Musique]
13:23
[Musique]
13:28
[Musique]
13:31
[Musique]
13:35
[Musique]
13:39
[Musique]
13:43
[Musique]
13:47
[Musique]
13:51
[Musique]
13:56
[Musique]
13:59
[Musique]
14:03
[Musique]
14:07
[Musique]
14:11
[Musique]
14:15
[Musique]
14:19
[Musique]
14:24
[Musique]
14:27
[Musique]
14:31
[Musique]
14:35
[Musique]
14:39
[Musique]
14:43
[Musique]
14:47
[Musique]
14:52
[Musique]
14:55
[Musique]
14:59
[Musique]
15:03
[Musique]
15:07
[Musique]
15:11
[Musique]
15:15
[Musique]
15:20
[Musique]
15:23
[Musique]
15:27
[Musique]
15:31
[Musique]
15:35
[Musique]
15:39
[Musique]
15:43
[Musique]
15:48
[Musique]
15:51
[Musique]
15:55
[Musique]
15:59
[Musique]
16:03
[Musique]
16:07
[Musique]
16:11
[Musique]
16:16
[Musique]
16:19
[Musique]
16:23
[Musique]
16:27
[Musique]
16:31
[Musique]
16:35
[Musique]
16:39
[Musique]
16:44
[Musique]
16:47
[Musique]
16:51
[Musique]
16:55
[Musique]
16:59
[Musique]
17:03
[Musique]
17:07
[Musique]
17:12
[Musique]
17:15
[Musique]
17:19
[Musique]
17:23
[Musique]
17:27
[Musique]
17:31
[Musique]
17:35
[Musique]
17:40
[Musique]
17:43
[Musique]
17:47
[Musique]
17:51
[Musique]
17:55
[Musique]
17:59
[Musique]
18:03
[Musique]
18:08
[Musique]
18:11
[Musique]
18:15
[Musique]
18:19
[Musique]
18:23
[Musique]
18:27
[Musique]
18:31
[Musique]
18:36
[Musique]
18:39
[Musique]
18:43
[Musique]
18:47
[Musique]
18:51
[Musique]
18:55
[Musique]
18:59
[Musique]
19:04
[Musique]
19:07
[Musique]
19:11
[Musique]
19:15
[Musique]
19:19
[Musique]
19:23
[Musique]
19:27
[Musique]
19:32
[Musique]
19:35
[Musique]
19:39
[Musique]
19:43
[Musique]
19:47
[Musique]
19:51
[Musique]
19:55
[Musique]
20:00
[Musique]
20:03
[Musique]
20:07
[Musique]
20:11
[Musique]
20:15
[Musique]
20:19
[Musique]
20:23
[Musique]
20:28
[Musique]
20:31
[Musique]
20:35
[Musique]
20:39
[Musique]
20:43
[Musique]
20:47
[Musique]
20:51
[Musique]
20:56
[Musique]
20:59
[Musique]
21:03
[Musique]
21:07
[Musique]
21:11
[Musique]
21:15
[Musique]
21:19
[Musique]
21:24
[Musique]
21:27
[Musique]
21:31
[Musique]
21:35
[Musique]
21:39
[Musique]
21:43
[Musique]
21:47
[Musique]
21:52
[Musique]
21:55
[Musique]
21:59
[Musique]
22:03
[Musique]
22:07
[Musique]
22:11
[Musique]
22:15
[Musique]
22:20
[Musique]
22:23
[Musique]
22:27
[Musique]
22:31
[Musique]
22:35
[Musique]
22:39
[Musique]
22:43
[Musique]
22:48
[Musique]
22:51
[Musique]
22:55
[Musique]
22:59
[Musique]
23:03
[Musique]
23:07
[Musique]
23:11
[Musique]
23:16
*musique d'outro*
23:40
[SILENCE]
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:03
|
Up next
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep4 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep2 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep3 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep8 مترجم
anime
2 years ago
24:03
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep10 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep12 مترجم الأخير
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep11 مترجم
anime
2 years ago
24:03
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep5 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep7 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep6 مترجم
anime
2 years ago
23:43
shinchou yuusha : kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru ep9 مترجم
anime
2 years ago
1:14:47
Altered Carbon- Resleeved (2020) stream deutsch anschauen
Digimon Adventure
2 years ago
1:00:00
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 30 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:31:28
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 30 جزء 1 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:00:01
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 29 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:22:56
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 29 جزء 1 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:00:01
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 28 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:26:27
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 28 جزء 1 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:00:00
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 27 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:17:56
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 27 جزء 1 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:00:00
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 26 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:17:17
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 26 جزء 1 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:00:00
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 25 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:27:30
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 25 جزء 1 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
1:00:00
مسلسل اتصل بمدير أعمالي حلقة 24 جزء 2 مترجم بالعربية
anime
2 months ago
Be the first to comment