Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E008 Sidekicks Assemble!
Skyline Snippets
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Ce météore est en cours de collision avec la Terre.
00:03
C'est dégueulasse !
00:05
Quelque chose me dit que Shadow Thief est derrière tout ça.
00:08
Jeepers, qu'est-ce que tu penses qu'ils parlent ?
00:10
Je ne sais pas.
00:11
C'est trop loin.
00:12
Restez posés, je vais m'approcher.
00:15
Tu n'es pas le boss de moi.
00:16
Pourquoi tu ne restes pas posés et je vais m'approcher.
00:18
Oublie ça, Waterboy.
00:23
Euh, les gars ?
00:26
Les gars ?
00:28
Les gars !
00:30
Quoi ?
00:37
Devenir un vrai héros demande de la discipline et de l'équipe.
00:40
Vous trois devriez apprendre à lutter contre l'evil, pas l'un contre l'autre.
00:55
Formation Alpha 6, allons-y !
00:57
Aqualad, restez en formation.
00:59
J'y suis.
01:00
T'es le seul hors de position.
01:01
Euh, t'as dit Alpha 5 ou 6 ?
01:16
C'était excitant !
01:18
Hey, peut-être que quand on grandit, on peut rejoindre les forces.
01:20
Tu sais, comme un vrai équipe de combat.
01:23
C'est la plus stupide idée que j'ai jamais entendue.
01:30
En plus, qui sera en charge ?
01:31
Pas toi, Birdbrain, c'est sûr.
01:33
Comme si tu faisais un meilleur travail ?
01:35
Je dis que celui qui détruise le plus de mauvais gars devient le leader.
01:38
Qu'est-ce que tu penses ?
01:40
Prends-le !
02:00
Putain, Wizrobin, c'était génial !
02:02
Merci, Speedy.
02:03
Mais si cette équipe prend les vrais villains,
02:05
on va avoir besoin de beaucoup plus de pratique.
02:07
Équipe ?
02:08
Je pensais que tu disais que c'était une idée stupide.
02:10
C'était avant que je devienne leader.
02:29
Sous-titrage ST' 501
03:00
C'est une bonne tenue.
03:02
On dirait que vous êtes habillés pour un funérail.
03:04
Malheureusement, c'est votre propre.
03:30
Tiens-le là.
03:32
Aqualad ?
03:33
Speedy ?
03:34
Robin, qu'est-ce que tu fais ici ?
03:38
Il bat les couilles. Qu'est-ce que ça ressemble à ?
03:41
Ce n'est pas le moment pour une mission d'entraînement, Robin.
03:47
Ce sont les Hedgehogs de Ra's Al Ghul.
03:52
Retourne chez toi et je vais te dire tout ce que j'ai à te dire.
03:56
On s'en sortait bien jusqu'à ce que tu viennes ici.
03:59
Les Hedgehogs de Ra's Al Ghul, ils sont partis.
04:02
Qu'est-ce qu'il y a ? Nous voulions seulement...
04:04
S'en sortir ?
04:05
Bien, mission accomplie.
04:07
Robin, peut-être qu'il est temps de comparer les notes à l'Assemblée de Justice.
04:15
Avec les Hedgehogs de Ra's Al Ghul,
04:17
nous devons faire face aux Hedgehogs de Ra's Al Ghul.
04:19
Nous devons faire face aux Hedgehogs de Ra's Al Ghul.
04:21
Nous devons faire face aux Hedgehogs de Ra's Al Ghul.
04:24
Avec l'aide de son homme de droite, Oobu,
04:26
et sa délicieuse, mais délicieuse, fille, Talia,
04:29
Ra's Al Ghul est une force à reculer.
04:32
Il est l'adversaire le plus courant que j'aie jamais rencontré,
04:34
et il utilisera tout ce qui est nécessaire
04:36
pour atteindre ses objectifs environnementaux.
04:39
C'est pourquoi nous avons traité ses Hedgehogs pendant des semaines.
04:41
Nous sommes fatigués de nous traiter comme des super-héros de deuxième classe.
04:44
Je pense que c'est un peu d'exagération.
04:46
J'ai toujours traité Speedy bien.
04:50
Vite ! Retirez mon bateau de cette pente de crocodile !
04:54
Robin, la voyage d'un sidekick à un héros est remplie de...
04:57
Arrêtez les clichés, Batman !
04:59
Nous avons payé nos impôts. Nous voulons une vraie mission.
05:02
Je suppose que vous avez gagné la chance de vous prouver.
05:04
Je vais donc vous laisser choisir entre deux missions.
05:09
Ra's Al Ghul planifie une autre attaque à l'aide d'une arme environnementale.
05:12
Les satellites infrarouges ont reçu de l'activité d'une cellule solaire abnormale sur cette île,
05:16
à 20 kilomètres de la côte de la ville.
05:18
Un possible indicateur de sa base d'opérations.
05:20
Il y a aussi eu quelques petits changements sismiques
05:22
enregistrés sur une île non-populée près d'ici.
05:24
Mais l'information sur ce lieu n'est pas la meilleure.
05:26
Vous êtes tellement prédictable, Batman !
05:28
Excusez-moi ?
05:29
Vous essayez de me tromper pour choisir la première mission,
05:31
qui a l'air tout cool et dangereuse,
05:33
mais qui est probablement un échec.
05:35
Au lieu de la deuxième mission, qui a l'air totalement bizarre,
05:37
mais qui est celle qui, secrètement, fait le boulot.
05:39
Dis... Quoi ?
05:41
J'ai des nouvelles pour vous, Bats.
05:43
Je ne suis pas le seul à avoir des nouvelles.
05:45
Je ne suis pas le seul à avoir des nouvelles.
05:47
Je suis le seul à avoir des nouvelles.
05:49
Je suis pas le seul a avoir des nouvelles.
05:51
Je ne suis pas le seul à avoir des nouvelles.
05:53
Je ne suis pas le seul à avoir des nouvelles.
05:55
J'ai des nouvelles pour vous, Bats.
05:57
Je ne suis pas le seul à avoir des nouvelles.
05:59
Je n'ai aucune idée de ce que vous parlez.
06:01
Oui, on va la prendre.
06:03
Vous savez, celle qui est la plus bizarre.
06:05
Allez, on y va.
06:13
Le premier seul mission.
06:15
J'ai hâte. Vous aussi ?
06:17
Si il y a une chose que je connais, c'est comment Robin pense.
06:20
Tu le savais depuis le début que Robin assumait que tu essayais de le truquer.
06:25
C'est pourquoi j'ai été complètement honnête dans ma description des deux missions.
06:28
Nos jeunes gardiens investigueront une île complètement inhabitée.
06:34
Et nous infiltrerons le secret département de Ra's al Ghul.
06:39
Impressionnant plan, vieux garçon. N'est-ce pas, Arrow ?
06:42
Je le serais.
06:43
Si j'y comprenais. Sérieusement, ma tête me fait mal.
06:59
Bienvenue, détective.
07:01
J'ai l'impression que je ne serais pas là pour vous saluer.
07:04
Et les enfants ?
07:05
Tu veux dire ?
07:06
Ils ont choisi la bonne île.
07:08
Tu sais, tu te fous de prendre des missions. Cet endroit est un échec.
07:17
C'est...
07:19
Génial !
07:29
Bien, bien, bien. Regarde qui a volé dans le nez.
07:32
Un garçon.
07:33
Un garçon ?
07:34
Oui.
07:35
Bien, bien, bien. Regarde qui a volé dans le nez.
07:38
Un petit chat et ses amis.
07:41
Bonjour, Talia.
07:42
Je vois que tu es toujours aussi mauvaise que ton père.
07:45
On peut arrêter de pleurer et juste se battre ?
08:05
Arrête !
08:36
Alpha 6 en formation, maintenant !
08:39
Aquaman, restez en formation.
08:41
Je suis là, vieux garçon. Tu es celui qui est hors de position.
08:44
Attends, tu as dit Alpha 5 ou 6 ?
08:46
Ou pas.
09:17
Impressive display, boy wonder.
09:20
Le détective t'a bien entraîné.
09:47
Blindé par la colère et consommé par la culture de l'excès,
09:50
l'humanité a ravagé les ressources de la planète jusqu'au bout.
09:54
Mais ce canon de chlore va retourner les meccas de pollution
09:58
à leur état naturel.
10:00
Le premier à tomber sera Coast City.
10:03
Mais leur destin ne doit pas être ton propre, Robin.
10:06
Le détective t'a envoyé ici parce qu'il n'a pas pensé à tes capacités.
10:09
Il ne te verra jamais comme son successeur.
10:12
Mais mon empire peut être le tien.
10:19
Ma fille est une combattante capable.
10:21
Malheureusement, une langue puissante et une volonté forte
10:24
ne sont pas des substituts pour l'air masculin.
10:27
Soyez avec moi, Robin.
10:29
Devenez le fils que je n'ai jamais eu.
10:31
Et ensemble, nous restaurerons le paradis sur Terre.
10:35
Je vois, laissez-moi y penser.
10:37
Euh, non.
10:39
Oubou, grindez-les en fertilisant.
10:47
A-t-il dit... fertilisant ?
10:50
Réfléchis, Speedy. Il a juste dit ça pour te faire peur.
11:01
Bon, c'est bon.
11:03
Réfléchis, Speedy. Il a juste dit ça pour te faire peur.
11:06
Bon, c'est bon.
11:19
Ra's al Ghul a un doigt vert.
11:22
Je pense que je vais appeler cette aventure
11:24
« L'époque où Batman nous a envoyé sur la mauvaise île ».
11:34
Si vous voulez vivre, suivez-moi.
11:40
Elle m'aime tellement.
11:44
Ne vous inquiétez pas, petit oiseau.
11:46
Je fais ça pour moi, pas pour vous.
11:48
Je ne pouvais pas risquer que cette aventure
11:50
vous convienne à changer d'avis et rejoindre lui.
11:52
Prendre le boulot de la famille est mon destin.
11:55
J'ai l'intention de l'appeler.
11:57
Je vous conseille de faire la même chose.
11:59
Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:01
N'est-ce pas que c'est l'heure d'arrêter de vivre dans l'ombre du bat
12:04
et d'être votre propre homme ?
12:10
Oh, et Robin ?
12:11
Oui, Talia ?
12:13
Si je te vois de nouveau, tu es un mort.
12:20
Wow, c'était brutal.
12:22
Cheapers.
12:23
C'est bien.
12:24
C'est bien.
12:25
C'est bien.
12:26
Wow, c'était brutal.
12:28
Cheapers.
12:29
C'est bien.
12:30
Pouvons-nous juste se déplacer ?
12:46
Ce fou !
12:49
Poseidon a essayé !
12:51
Une île volante !
12:57
Une île volante !
13:14
C'est l'heure pour l'humanité de rencontrer son maître.
13:26
C'est l'heure pour l'humanité de rencontrer son maître.
13:47
C'est juste faux.
13:49
Si nous ne fermons pas ce canon,
13:51
tout le monde dans Coast City sera nourri par des plantes.
13:54
Nous devons nous dépêcher.
13:55
Cette île volante détruisera Coast City.
13:57
Laisse-moi tranquille, Bats.
13:59
Tu penses que les enfants vont bien ?
14:25
Ça ne marche pas.
14:27
Peut-être que tu ne le fais pas correctement.
14:30
J'ai juste fait ça.
14:31
Euh, les gars,
14:32
ça a l'air que le canon est contrôlé par un module de puissance remote
14:35
en utilisant une forme avancée de transfert de l'énergie.
14:39
Qu'est-ce que je peux dire ?
14:40
On joue beaucoup à des jeux vidéos.
14:41
Est-ce que tu peux le fermer ?
14:42
Putain, Willikers, je peux essayer.
14:45
Nous devons conduire le bateau manuellement à l'étranger de la ville.
14:51
Oh oh.
14:52
Oubou !
14:54
Tenez vos positions !
14:55
Oubou est mien !
15:10
Regardez !
15:11
Un jardin d'Eden sur Terre.
15:14
C'est drôle.
15:15
Tout ce que je vois est un gros feuilletage qui doit être arraché.
15:18
Détective,
15:19
vous êtes la plus persistante faune de mon côté.
15:21
Ça fait longtemps que je ne vois pas, Rache.
15:23
Je préfère que ce soit plus longtemps.
15:25
Allons-y,
15:26
éternité !
15:33
Tu es sûr que tu n'as pas besoin d'une main ?
15:35
Ferme-la et conduis !
15:36
J'ai ça !
15:52
Je peux t'aider !
15:53
Reste là !
15:54
J'ai une idée !
16:22
C'est parti !
16:36
Je l'ai eu !
16:41
Assieds-toi, Oubou, assieds-toi.
16:42
Bonne chance, Speedy !
16:43
Je ne peux pas voir le module de puissance de l'autoroute de la Canon.
16:46
Qu'est-ce qu'il y a de court-circuiter le mécanisme de tirage ?
16:48
Ça pourrait fonctionner.
16:49
Tu es en fait d'accord avec moi ?
16:51
Au moins, jusqu'à ce que nous sortions de là en vie.
16:53
Que penses-tu que nous devrions faire ?
16:54
Le frire ?
16:55
Le briser !
16:56
Les arroches cryogéniques à ton service !
17:01
Un, deux, trois !
17:15
Non !
17:16
On dirait que ta machine a été neutralisée, Rache.
17:19
C'est fini.
17:20
Pas du tout, détective.
17:22
Il y a encore des milliers de gallons de chloroplastes
17:24
réservés dans des réserves profondes
17:26
qui vont élever la ville quand ce bateau se détruira.
17:32
Initiant la séquence de se détruire.
17:34
Cet endroit va brûler !
17:36
Initiant la séquence de se détruire.
17:46
Un, deux, trois !
18:16
Un, deux, trois !
18:47
Au revoir, détective.
18:49
Votre fin sera vraiment valide.
18:58
C'est pas normal pour une île volante, n'est-ce pas ?
19:10
Outrageux.
19:16
Ne soyez pas si fort sur vous-même, vieux garçon.
19:19
Juste pensez à lui comme à celui qui s'est éloigné.
19:22
Et même les mauvaises actions peuvent résulter en quelque chose de bien.
19:25
La destruction de ce canon a donné à la vie à l'eau
19:27
à l'étranger de la ville de l'île une chance de renouveau.
19:29
Et les enfants ont fait OK de leur propre façon.
19:31
Parlez de la déville.
19:33
Félicitations, garçon.
19:35
Tout l'Atlantique saura de votre héroïque.
19:37
Et je vais appeler cette aventure...
19:39
La fois où Aqualad a enfin reçu des crédits bien mérités.
19:42
Euh... OK.
19:44
Hé, écoute, garçon.
19:46
Je suis désolé pour tout ce que je t'ai fait faire.
19:48
Je pense que j'ai été un peu hors de ligne.
19:50
Oh, Zéro. Tu n'as pas été hors de ligne.
19:53
Tu as été un salaud.
19:55
Aqualad. Speedy. Où est Robin ?
19:58
Robin a quitté le bâtiment.
20:04
Tu m'as bien entraîné, Batman.
20:06
Mais d'ici là, je fais mes propres décisions.
20:08
J'appelle mes propres coups. Et mon nouveau nom est...
20:10
Nightwing.
20:12
En fait, c'est pas mal. Merci.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:32
|
À suivre
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E007 A Bat Divided!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:52
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E008 Fall of the Blue Beetle!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:40
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E018 Menace of the Madniks!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:44
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E008 Triumvirate of Terror!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:45
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E006 Clash of the Metal Men!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E009 The Super-Batman of Planet X!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E001 Long Arm of the Law!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:49
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E005 The Golden Age of Justice!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E022 Cry Freedom Fighters!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
21:01
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E019 Emperor Joker!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E002 Revenge of the Reach!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:40
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E018 The Color of Revenge!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:39
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E011 Chill of the Night!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E022 The Last Bat On Earth!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:50
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E016 The Last Patrol!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:48
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E026 The Malicious Mr. Mind!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E009 Bold Beginnings!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:54
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E006 Enter the Outsiders!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:45
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E021 Duel of the Double Crossers!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:55
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E014 The Siege of Starro! Part Two
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:52
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S03 E005 Battle of the Superheroes!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:51
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E001 The Rise of the Blue Beetle!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:59
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E023 The Knights of Tomorrow!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:56
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S02 E010 The Power of Shazam!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
20:46
Batman The Brave and the Bold Batman The Brave and the Bold S01 E009 Journey to the Center of the Bat!
Skyline Snippets
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire