Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E022 Robodog
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Robocop ! Robocop !
00:35
Oh yeah !
00:37
Robocop ! Robocop !
00:41
Robocop ! Robocop !
01:01
Tu as gagné ta vie, ma chérie.
01:04
Après ce soir, mes voisins ne vont plus invader mes frontières.
01:09
J'étais particulièrement créative cette fois-ci, si je le dis moi-même.
01:13
Leurs réserves d'huile sont tellement petites.
01:17
Tu es un professionnel consommate.
01:20
Je suis un professionnel consommate.
01:23
Je suis un professionnel consommate.
01:26
Je suis un professionnel consommate.
01:29
J'ai eu toute ma confiance en toi.
01:32
À cause de ta faillite inconnu, je savais que vous la décidez.
01:35
Failite ?
01:37
Je suis insensiste.
01:39
Que choyais-je si le président de l'Afghanistan est encore en vie ?
01:42
Je ne vous ai pas payé de les défendre.
01:44
En tout cas, un collègue à Pérou a un grand contract pour vous.
01:48
Si vous choisissez de...
01:49
Je passe.
01:51
Il est temps que je me déplace et que je traine un peu.
01:54
C'est parti !
01:57
Bon voyage, Général !
02:00
Klutz ! Attends ! Reviens !
02:03
R & R... Rétaliation et revanche !
02:09
New Detroit, ici je viens !
02:12
R & R... Rétaliation et revanche !
02:22
Nos scanners montrent un ZIP, Sarge.
02:24
Si ce n'est pas un faux alarme, c'est une bombe de stèle.
02:26
Même les capteurs de la Robocop ne peuvent pas détecter une de ces bombes.
02:29
Mais on a quelqu'un qui peut.
02:31
Dis bonjour au meilleur sniffer de bombes de New Detroit !
02:35
Baron, viens mon garçon !
02:37
Voyons la bombe !
02:42
Vous ne la venez jamais...
02:51
L'ennemi a été détruit.
02:54
Pour l'un, on n'en a pas besoin.
02:56
Baron a trouvé la bombe et les garçons de l'équipe l'ont désarmé.
02:59
Alors pourquoi ils sont-ils en cours ?
03:01
Reviens ! La bombe a un détoneur de retraite.
03:04
Dans deux minutes, elle va exploser !
03:08
Baron, reviens !
03:10
Il ne retournera pas sans raison, nous manquons de quelque chose !
03:12
Coverboard, il n'y a qu'une seule façon de le trouver.
03:15
Murphy, non !
03:16
Tu as moins de deux minutes, tu ne pourras jamais le trouver en temps !
03:40
Qu'est-ce qu'il y a, Baron ?
03:42
Oh non !
03:44
Bien joué, garçon !
03:52
Baron, tu peux toujours le trouver en temps, vas-y !
04:00
C'est l'heure de l'improvisation.
04:10
Le paramédic dit que tu as sauvé la vie de cet homme.
04:12
Et Baron ? Je lui ai dit de courir, c'est de ma faute.
04:16
Non !
04:17
C'est la faute de l'imbecile qui a planifié la bombe.
04:41
Et grâce à RoboCop et un valiant policier,
04:44
aucune vie n'a été perdue aujourd'hui, Fawn.
04:46
Mais la maison de retirement des policiers,
04:48
une défaite complète.
04:51
Wow !
04:52
Beaucoup pour les bombes de la métro-ouest,
04:54
un record indéniable, Gerald !
04:56
Oh bien, personne n'est parfait.
04:58
Prends ça, métro-ouest !
05:01
Et je n'ai qu'encore commencé.
05:07
Reste là, Baron.
05:08
Viens, mon garçon, reste là.
05:10
Tu penses que ça va fonctionner, gros garçon ?
05:12
On verra bientôt.
05:13
C'est notre dernière chance.
05:16
Chaque lit dans la ville a dit que Baron s'est trop blessé.
05:19
Ça doit fonctionner.
05:21
Salut les gars, je pensais que vous étiez dans mon cab.
05:23
Hey, un sac de bon voyage, merci.
05:25
Laissez-moi prendre mes tickets.
05:27
Ils ont un remboursement ?
05:29
Non, ils n'en ont pas.
05:30
Mais ils n'ont pas besoin, non ?
05:32
Je veux dire, pourquoi ?
05:33
Qui a besoin d'un remboursement pour une vacation ?
05:35
Neumeyer, peux-tu tenir ça, Fawn ?
05:37
Et ce sac-là ?
05:45
Régler la bombe, brûler le bâtiment ?
05:47
Pas de soucis.
05:48
Tu as fait bien.
05:49
Mais trouver un hostage dans le ruban ?
05:52
C'était censé être l'éclairage de la poisson sur le cake.
05:56
Comment as-tu laissé Robocop et ce mouton détruire tout ?
06:01
La seule raison pour laquelle je suis de retour, c'est de faire tomber Robocop.
06:05
Robocop, l'agent mineur dégueulasse.
06:07
Et l'ensemble de la police de New Detroit.
06:13
Personne ne m'humilie et ne m'arrête pas.
06:15
Regardez ce qu'ils m'ont fait faire.
06:17
Sauvez ce que vous pouvez, puis procedez avec la phase 2.
06:22
Jour 8.
06:23
Les signes vitals de Baron sont forts, ses réflexes sont bons.
06:26
Mais il peut y avoir un problème.
06:27
J'ai fait tout ce que je pouvais pour réparer son neuromètre.
06:29
Mais s'il souffre d'une décharge, d'un danger ou d'une situation de pression,
06:32
soit il revient en ligne tout de suite,
06:34
soit on perd Baron pour le bien.
06:36
On va le démarrer lentement demain.
06:38
J'espère qu'il aime les hélicoptères.
06:42
Tu sais, P-11, je n'hésite pas à me lever une fois par mois pour mes heures d'affaires.
06:46
Je n'hésite pas à me lever à 5h pour le faire.
06:54
Baron !
06:58
Calme-toi, garçon.
06:59
Ça va être amusant.
07:00
Ça va être amusant.
07:02
Rappelle-moi de dire à Neumann de tourner son volume.
07:13
Ok, c'est parti !
07:15
Encore une minute. 10-4.
07:18
Et maintenant, retour au défilé.
07:45
Cough, cough, cough.
07:47
Gerald Prattle à l'endroit au cœur de New Detroit,
07:50
où un hélicoptère de la police spraye la ville avec un genre de spray de poivre.
07:54
Qu'est-ce que les policiers pensent-ils ?
07:56
Ici pour un tissu habituel.
07:57
Mon gars, je ne savais pas que la mascarade pouvait aller si mal.
08:08
On spraye toute la ville.
08:09
Quelqu'un doit nous avoir emprisonné dans le hangar.
08:11
Tu as essayé de me prévenir, j'aurais dû t'écouter, Baron.
08:18
Je vais t'emprisonner, Agent Minor.
08:21
Et ton petit chien aussi !
08:41
Oh non !
08:52
Oh, j'ai dû...
08:53
Jeter ce truc...
08:56
...sur la rivière !
08:57
Murphy, Murphy, viens ici !
09:02
Ici Minor, on a un ennemi ici !
09:04
Minor, je suis dans le véhicule de patrouille. Je suis en train de traquer votre position.
09:08
Allons-y, Baron, c'est le moment !
09:11
Je suis bloquée !
09:16
Angle de l'intercepteur, 58 degrés.
09:27
C'est bon.
09:38
C'est bon.
09:44
Qui que ce soit qui a déconnecté Minor,
09:46
il utilise des lumières technologiques, avant nos trucs.
09:48
Mais ça a l'air familier.
09:50
Quand ai-je vu ça avant ?
09:52
A l'exposition du Célébrate Humanity.
09:54
L'attempt d'assassinat du leader de Nef Manistan,
09:56
en courtesie de Martha Kluge.
09:58
Donne à l'homme un apple.
10:01
Kluge ? Je suppose qu'elle est la personne derrière l'explosion
10:04
à la maison de retraite de l'agent de police.
10:06
Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi elle est de retour à New Detroit.
10:15
Essayons notre revanche.
10:26
Nous avons interrompu son attente d'assassinat de l'exposition du Célébrate Humanity.
10:31
Peut-être qu'elle est de retour, ou de remboursement.
10:33
Il le fait encore !
10:35
Qu'est-ce que c'est, Baron ? Qu'est-ce qu'il y a ?
10:42
Baron !
10:43
Pas encore. Son moteur neural a été maximisé.
10:45
Aidez-moi à le rembourser.
11:00
Évacuez tout le monde, à l'extérieur !
11:05
Aidez-moi !
11:08
Aidez-moi !
11:10
Aidez-moi !
11:21
Bombes shield.
11:35
Votre comportement criminel vous réflète très mal.
11:43
Est-ce que Baron va bien, Neumeyer ?
11:45
C'est difficile à dire, Sarge.
11:46
Ce dernier blackout l'a vraiment effrayé.
11:49
Je ne sais pas si ce système peut tenir un autre.
11:52
C'est l'heure de l'enlever de la force, n'est-ce pas ?
11:54
Ils trouveront une vraie maison pour lui, Sarge.
11:56
Ils le font toujours, pour les policiers de retraite.
12:00
C'est fait, alors.
12:01
Neumeyer, je dois y aller.
12:02
C'est un jour incroyable pour notre ville.
12:04
Tout d'abord, ils n'ont pas réussi à diffuser les explosifs
12:06
dans la maison de retraite des policiers.
12:08
Ensuite, ils ont accidentellement déchiré
12:10
la nouvelle Detroit avec du spray de poivre.
12:12
Ils ont envoyé des centaines de personnes dans les scelles.
12:14
Ensuite, la détonation dans l'armée métro-ouest
12:16
qui a causé des millions de dollars en dégâts.
12:19
Espérons que la pire se termine, Vaughan.
12:20
Je veux dire, qu'est-ce qu'il peut se passer
12:22
pour les hommes et les femmes de cette ville ?
12:27
On reviendra tout de suite.
12:28
Oubliez la loi.
12:33
Bienvenue de retour, citoyens.
12:38
Ne vous inquiétez pas, Baron.
12:39
Les policiers de retraite vous ont promis
12:41
qu'ils vous trouveraient une bonne maison.
12:42
Ça va être sympa, je suis sûr.
12:44
Neumeyer, on a un problème.
12:45
Je sais.
12:46
J'ai parlé avec le Sgt. Reed hier soir.
12:48
Baron va se retirer.
12:52
Pas avant qu'il nous aide avec un autre assignement.
12:54
Regardez-le.
12:55
La détonation hier soir l'a vraiment effrayé.
12:57
Il va devoir le faire, Neumeyer.
12:59
Le Sgt. Reed a été capturé.
13:00
Quoi ?
13:01
Martha Kluge est en route pour un remboursement.
13:03
Elle a capturé le Sgt. Reed.
13:05
Voici la note que nous avons trouvée à sa maison
13:06
quand il n'est pas arrivé au travail.
13:07
C'est sa veste.
13:08
Est-ce que Baron peut trouver un chemin ?
13:09
Bien sûr.
13:10
J'ai amélioré sa capacité de fabrique
13:12
par un facteur de dix.
13:13
Mais ce n'est pas une bonne idée.
13:15
Si il s'en va encore,
13:16
ça pourrait être pire que hier.
13:18
Je ne demanderais pas
13:19
si ce n'était pas pour le Sgt. Reed.
13:21
Baron a son meilleur espoir
13:22
de le traquer.
13:23
La note de Kluge dit
13:24
qu'elle ne veut pas de récompense.
13:25
Elle veut de la revanche.
13:26
Nous devons le faire.
13:27
Mais c'est trop dangereux.
13:28
Trop dangereux.
13:29
Il n'est pas prêt.
13:30
Il a l'air prêt pour moi.
13:45
C'est l'expo
13:46
où nous avons arrêté Kluge
13:47
la première fois.
13:48
Alors faisons-le encore.
13:58
La salle des gardiens de la paix ?
14:00
Allons distraire la paix.
14:10
Oh mon dieu !
14:11
J'ai compté sur vos amis de Stalwart
14:13
pour vous traquer, Sgt.
14:15
Mais je n'ai jamais pensé
14:17
que j'allais voir
14:18
un sac de flics de robot.
14:21
Baron !
14:22
Oui ?
14:23
Est-ce que mon machin
14:24
peut t'attaquer ?
14:25
Pas du tout.
14:28
Attendez.
14:46
Attention !
14:49
Il paraît que le monde
14:51
se tourne contre eux.
14:57
C'est parti !
15:27
C'est parti !
15:36
Nous devrions pouvoir...
15:38
Baron ?
15:41
Non !
15:49
C'était facile !
15:51
BARON !
15:57
C'est parti !
16:28
Oh, je m'amuse de ça !
16:32
Personne ne m'humilie et ne m'arrête pas !
16:36
Clouse, ce n'est pas fini !
16:38
Hey !
16:57
C'est parti !
17:28
Bien joué, Baron. Maintenant, reste là où tu es.
17:32
Oh, Baron...
17:34
Appréciez votre réunion pendant que vous pouvez !
17:39
J'ai hâte de vous dépasser, frère. Vous avez été attiré. C'est une trappe.
17:47
Bien, frère, on dirait qu'on va sortir ensemble.
17:54
Baron ?
17:57
C'est parti, Baron !
18:28
Sarge, tu vas bien ?
18:30
Merci à Baron.
18:44
Neumeyer a amélioré la sensibilité à la bombe de Baron.
18:47
Je crois que Marduk nous a laissé quelque chose pour l'oublier.
18:57
C'est une bombe !
19:06
Baron est un chien spécial. Il est dangereux.
19:09
Ces coups de feu pourraient l'endommager d'autres si ils n'étaient pas prudents.
19:12
Tu penses ce que je pense ?
19:19
Hey, viens, viens ! C'est bien de te voir !
19:27
Sors, mon garçon, sors !
19:29
Pouvez-vous les amener à s'asseoir ?
19:34
Ne bougez pas, citoyen.
19:36
On reviendra tout de suite.
19:41
Et maintenant, retour au défilé !
19:57
C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:37
|
À suivre
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E010 Robopop
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E008 Robo Racer
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:33
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E025 H-2-Uh-Oh
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E039 Das Re-Boot
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E006 Cyber-Fagin
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E035 DARC Secrets
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E014 Francesca’s Quest
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E004 Doppelganger
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:42
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E017 Maxsop 4
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:03
Tráiler de Robocop 3
3djuegos
il y a 7 mois
2:04
Tráiler de ROBOCOP 2
3djuegos
il y a 7 mois
1:09
Tráiler de anuncio de de RoboCop: Rogue City - Unfinished Business
3djuegos
il y a 10 mois
0:31
RoboCop: Prime Directives Bande-annonce (EN)
BetaSeries
il y a 2 ans
1:30
RoboCop Rogue City - Trailer de lancement
ActuGaming
il y a 2 ans
38:38
RoboCop: Rogue City - Dernier rappel de Soot Walkthrough
ActuGaming
il y a 2 ans
0:57
Robocop version Bengladesh
Mister Buzz
il y a 1 an
13:01
RoboCop: Rogue City - Aux trousses des motards Walkthrough
ActuGaming
il y a 2 ans
23:06
RoboCop: Rogue City - Evaluation Obligatoire Walkthrough
ActuGaming
il y a 2 ans
1:22
Tráiler de la historia de RoboCop: Rogue City - Unfinished Business
3djuegos
il y a 8 mois
1:38
RoboCop: Rogue City - Attaque à l'hôpital Walkthrough
ActuGaming
il y a 2 ans
1:10
RoboCop Trailer DF
FILMSTARTS
il y a 2 ans
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
il y a 1 an
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire