- hace 4 meses
- #documentales
- #espanollatino
- #historia
- #relatos
Parte 2: https://dai.ly/x9arqou
Narrado por Angela Villanueva, otras voces Jorge Lavat..
Durante siglos, las geishas han estado presentes en la sociedad japonesa, pero hoy cada vez son menos. "La vida secreta de una Geisha" se mete tras las cortinas de papel de arroz para oferecer una mirada íntima a la cultura, la historia, la educación y las vidas privadas de estas seductoras figuras.
A través de diarios y fotografías se documentan algunos de los romances se convirtieron en leyenda y expertos académicos analizan el rol de las geishas en Japón a lo largo de la historia.
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
Narrado por Angela Villanueva, otras voces Jorge Lavat..
Durante siglos, las geishas han estado presentes en la sociedad japonesa, pero hoy cada vez son menos. "La vida secreta de una Geisha" se mete tras las cortinas de papel de arroz para oferecer una mirada íntima a la cultura, la historia, la educación y las vidas privadas de estas seductoras figuras.
A través de diarios y fotografías se documentan algunos de los romances se convirtieron en leyenda y expertos académicos analizan el rol de las geishas en Japón a lo largo de la historia.
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
Categoría
🛠️
Estilo de vidaTranscripción
00:00Han existido durante 400 años, inmutables en un mundo cambiante.
00:14Fueron los juguetes del shogun, las favoritas del samurái.
00:21Sus labios sellados han mantenido el silencio mientras Japón cambiaba como ningún país en la tierra.
00:30Animaron a sus héroes kamikazes y después se convirtieron en las queridas de los soldados americanos.
00:41Las geishas han permanecido en un mundo protegido por los muros del secreto y la discreción.
00:48Pero finalmente, el velo que cubría a las geishas se ha levantado y entraremos a ese mundo prohibido.
00:54La vida secreta de las geishas
01:01Japón es uno de los países más desarrollados del mundo.
01:14La tecnología es su obsesión.
01:17La búsqueda de eficiencia ha motivado rápidos cambios.
01:27Pero durante siglos, los japoneses han cuidado de una extraordinaria tradición.
01:34Las geishas.
01:35Las geishas son las delicadas guardianas de las antiguas costumbres.
01:43Un honorable pasado que vive en el presente.
01:48Su mundo está cerrado al público.
01:51Viven rodeadas de secreto y absorbidas por el ritual.
01:54Se mueven en una tierra de cuento, de jardines perfumados y adornados templos.
02:05Pero hacen su vida en oscuros callejones y casas de té ocultas.
02:15El escritor estadounidense Arthur Golden cayó bajo el hechizo de esta misteriosa tradición
02:21y pasó 10 años investigando para su novela Memorias de una geisha
02:25que se ha convertido en un best-seller internacional.
02:28Lo que aprendí me fascinó.
02:31Está cerrado a los extraños.
02:34¿No les gusta que vengan las personas a inmiscuirse
02:36y a aprender sus secretos?
02:41Arthur Golden tuvo que romper el sello de silencio
02:44que rodea al mundo de las geishas.
02:46Fue una tarea casi imposible, algo así como entrar a una orden religiosa.
02:54Antes de comenzar la investigación,
02:57si me preguntaban qué era una geisha,
02:59les decía lo que cualquier estadounidense.
03:02Aunque sabía que no eran realmente prostitutas
03:05y que no era algo tan sencillo,
03:07en realidad no entendía el papel que desarrollaban en su sociedad
03:10y por qué lo hacían.
03:12He descubierto que la figura de la geisha en la sociedad japonesa
03:16es algo verdaderamente único.
03:24Exóticas y tentadoras.
03:29Las geishas viven en un mundo
03:31donde la gracia y el refinamiento los son todo.
03:35Aunque el amor sea solo una ilusión.
03:42Lo que importa es la perfección de la superficie.
03:53Exiliadas de la vida común,
03:55las geishas son la preservación de una élite selecta.
04:00La mayor expresión de prestigio y estatus.
04:03Para la mayoría,
04:19es extraordinario ver a una geisha.
04:23Se han convertido en símbolos reverenciados y famosos del Japón.
04:27En Kioto, la antigua capital,
04:34un evento anual celebra las tradiciones más honradas en Japón,
04:38incluyendo las geishas.
04:43El Festival de las Cerezas
04:45es una rara y esperada oportunidad
04:47para que el público pueda ver la tradición más privada de todas.
04:51Las geishas
05:04son sus finas sedas.
05:09Mujeres que son emblemas de historia y sensualidad.
05:11Nota.
05:13Pero detrás de sus rostros pintados
05:19y delicadas sonrisas,
05:20existe un modo de vida intrincado y difícil.
05:31La Casa de Geishas
05:32es el templo de este antiguo arte.
05:37Durante siglos,
05:39las geishas han sido testigos
05:40de las traiciones amorosas
05:42y decepciones de los hombres más poderosos de Japón.
05:48Una geisha es una mujer
05:50que se alquila para hacer compañía
05:51a un hombre durante la velada.
05:54Generalmente son hombres que quieren compañía
05:56y, para sorpresa de muchos occidentales,
05:59rara vez implica relaciones.
06:04Esto no existe en otras culturas
06:06porque hombres y mujeres socializamos juntos,
06:09pero los japoneses no.
06:10No, aquí es donde entran las geishas.
06:13Ellas garantizan a sus clientes
06:15una total intimidad
06:17con su código de silencio.
06:22Un hombre que va a una casa de geishas
06:24por la tarde
06:25sabe que nada de lo que diga o haga
06:27va a salir de esas paredes,
06:29que ese compartimiento está sellado.
06:32Esto es lo que permite
06:33que existan los distritos de geishas
06:35y es por eso que existe un código de silencio.
06:39Una geisha
06:39no debe hablar
06:41sobre lo que ha pasado.
06:45El negocio de las geishas
06:46es el único negocio en Japón
06:49dirigido por mujeres
06:50para los hombres.
06:51La que gobierna
06:58es la geisha madre.
07:01Ella provee a las chicas
07:02con alojamiento y comida
07:03y con los preciosos kimonos,
07:06lo que significa
07:06un gasto muy considerable.
07:08A cambio,
07:10exceptuando un modesto salario,
07:12la geisha entrega
07:12todo el dinero que gana
07:14con sus clientes.
07:14Hubo una época
07:19en que la geisha madre
07:20virtualmente
07:21era dueña de las chicas.
07:23Siempre estaban en deuda con ella.
07:26La geisha madre
07:27podría recuperar su inversión
07:28vendiendo la virginidad
07:29de una chica
07:30al mejor postor.
07:34La discreta subasta
07:35se hacía basada
07:36en su conocimiento
07:37de las vidas privadas
07:38y los deseos
07:39de los clientes.
07:44Es cierto
07:47que la imagen
07:47estereotipada
07:48de las mujeres
07:49que dirigen
07:49las casas de geishas
07:51es algo así como
07:52el personaje
07:52de Cruella de Vil,
07:54a quien solo
07:55le interesa una cosa,
07:56el dinero.
07:57Pero creo que
07:58el estereotipo
07:59se dio porque
08:00hay una gran cantidad
08:00de verdad en él.
08:02Lo impresionante
08:04de estos distritos
08:05es que son lugares
08:07del Japón
08:08en los que las mujeres
08:10reinan absolutamente.
08:14Actualmente
08:18a las madres geishas
08:20les conviene
08:21tratar bien
08:21a las chicas.
08:23Les cuesta
08:23no menos de 500.000 dólares
08:25enseñar a una geisha.
08:27Si la geisha
08:28renuncia,
08:29la madre geisha
08:29pierde una fortuna.
08:35Las aprendices
08:36de geisha
08:36pasan cinco años
08:37educándose.
08:39Al final,
08:40hasta sus gestos
08:40son distintivos.
08:43Cada aspecto
08:44de su apariencia
08:45ha adquirido
08:46un significado
08:47simbólico
08:47y poder erótico.
08:55Yuiko
08:55es una aprendiz
08:56de geisha
08:57con la mitad
08:58de sus cinco años
08:59de aprendizaje.
09:03La persona
09:04más valiosa
09:05en su vida
09:05es su hermana
09:06geisha mayor,
09:07Mameka.
09:09Todas las aprendices
09:11tienen una hermana mayor
09:12que les enseña
09:13las antiguas habilidades
09:14que deben adquirir.
09:20Mameka,
09:21la hermana mayor
09:22de Yuiko,
09:23vive como una supermodelo.
09:26Puede obtener
09:27lo mejor de todo,
09:29incluyendo una membresía
09:31de un millón de dólares
09:32en un club campestre
09:33y lecciones privadas.
09:35Gracias a mi empleo
09:36conozco a muchas personas.
09:38como buena comida,
09:40visto hermosos kimonos
09:41y viajo a sitios
09:42que casi nadie puede ir.
09:44En una palabra,
09:45tengo muchas cosas
09:46que disfrutar
09:47en la vida.
09:53Mameka
09:53es muy exigente.
09:56Para seguir su ejemplo,
09:58Yuiko
09:59tiene que dedicar
09:59su vida
10:00a este arte.
10:01La palabra geisha
10:05significa artista.
10:07Además de ser
10:08acompañantes profesionales,
10:10las geishas
10:11deben ser excelentes
10:12en danza,
10:13música y literatura.
10:15Cada gracioso movimiento
10:16está cuidadosamente
10:17coreografiado.
10:21Las danzas
10:21cuentan historias
10:22de geishas
10:23que deben sacrificar
10:24el amor por su arte.
10:28Una geisha
10:29requiere la misma
10:30dedicación
10:30que una primera bailarín
10:32en el mundo occidental.
10:35El aprendizaje
10:36nunca termina.
10:37Mi instructora
10:38sigue aprendiendo
10:39después de 30
10:40o 40 años.
10:42Comparada con ella,
10:43yo soy nada.
10:44No existe
10:45la palabra perfección.
10:47No en nuestro trabajo.
10:51Las geishas
10:52no se casan.
10:55Aisladas
10:55de sus lazos familiares,
10:57viven juntas
10:57como en una hermandad.
11:00Hacen buenas amistades.
11:00que las unen
11:01por siempre.
11:05Una sola occidental
11:06ha podido ser parte
11:08de este secreto
11:09modo de vida.
11:11Han pasado
11:12más de 20 años
11:13desde que
11:14Liza Dalby,
11:15ciudadana estadounidense,
11:17vivió en Japón
11:17como geisha.
11:18una chica de ojos azules
11:23que tocaba
11:24el shamisán
11:25y cantaba.
11:29Fue la primera vez
11:31en la historia
11:32de las geishas.
11:33Ella aprendió
11:34a caminar,
11:35a sentarse
11:36sobre las rodillas
11:37y a usar el kimono.
11:39Gradualmente
11:40fue parte nuestra.
11:42Liza tenía
11:43calificaciones inmaculadas
11:45para convertirse
11:46en geisha.
11:47Pasó su adolescencia
11:48en Japón
11:48aprendiendo el lenguaje
11:50y a tocar
11:51el shamisán,
11:52el instrumento
11:52tradicional
11:53de las geishas.
11:55Luego hizo
11:55el primer estudio
11:56sobre las geishas
11:57para su doctorado
11:58antes de convertirse
11:59en una de ellas.
12:00Yo no sobresalía,
12:03pero cuando me sentaba
12:04junto a algún cliente,
12:06a menudo dejaba
12:06de hablar
12:07y de pronto
12:07comenzaba a mirarme
12:08y notaba
12:09que mis ojos
12:09no eran color café
12:11y decía,
12:12un momento,
12:13tú no eres japonesa,
12:14¿qué ocurre aquí?
12:16Todas las geishas
12:17esperaban ese momento.
12:18A veces lo hacían
12:19a propósito.
12:21No le decían
12:21a los clientes
12:22que había una geisha
12:23extranjera
12:23y cuando alguno
12:24se daba cuenta
12:25estallaban en risas.
12:27Les parecía
12:28muy divertido.
12:30Por supuesto,
12:31uno debe aprender
12:32a dejar de caminar
12:33como cuando usaba
12:34ropas occidentales
12:35porque el kimono
12:36encierra las piernas
12:37y hay que dar
12:39pasos más pequeños.
12:40Yo siempre olvidaba hacerlo,
12:42en especial
12:43si tenía prisa
12:44y entonces
12:44mis pies
12:45comenzaban a trastabillar.
12:47Una de las geishas
12:48mayores me amonestaba
12:49porque no debía
12:50caminar de ese modo,
12:52pero era como
12:53aprender
12:53un nuevo lenguaje corporal.
13:00Cuando una mujer
13:03entra a la comunidad
13:04geisha,
13:05cuando decide
13:05que esta va a ser
13:06su vida,
13:07toma la decisión
13:08consciente
13:08de que nunca
13:09se casará,
13:10de que no será
13:11un ama de casa.
13:12Los caminos
13:13se bifurcan ahí.
13:17Porque las geishas
13:18no se casan,
13:19no siguen
13:20las reglas
13:21de la clase media.
13:23Se enfrentan
13:24al mundo
13:25presentándose
13:26como obras
13:27de arte.
13:27Son obras
13:31de arte,
13:32pero también
13:32se alquilan
13:33por hora
13:34para divertir
13:34a los hombres.
13:36Aunque una prostituta
13:39viva del sexo
13:40y una geisha
13:40no viva
13:41exactamente de él,
13:43el hecho
13:44es que una prostituta
13:45no sabe
13:46con quién
13:46pasará
13:47la siguiente hora
13:48y tampoco
13:50una geisha.
13:53Artistas de día,
13:54acompañantes de noche.
13:56La imagen
13:56de las geishas
13:57siempre ha sido
13:58empañada
13:58por la prostitución.
14:02Desde sus inicios,
14:03las geishas
14:04crecieron lentamente
14:05hasta que lograron
14:06llegar a lo más alto
14:07de la sociedad japonesa.
14:10Fueron las queridas
14:11de los samurái.
14:13Durante la Segunda Guerra Mundial,
14:15ellas despidieron
14:16a los héroes kamikazes.
14:18¿Cómo ha mantenido
14:20su estatus
14:20el frágil mundo
14:21de las geishas
14:22durante 400 años
14:23de historia turbulenta?
14:24¿Y qué sucedió
14:27con las geishas
14:28que creyeron
14:28que podrían escapar
14:29de sus tradiciones
14:30y encontrar
14:31el amor
14:32en Occidente?
14:34Para comprender
14:36a las geishas,
14:37hay que conocer
14:37su pasado.
14:39Su historia
14:39comienza
14:40hace cuatro siglos
14:41en los días
14:42del Shogun.
14:42Las primeras geishas
14:47aparecieron
14:47a principios
14:48de 1600.
14:50Después de siglos
14:52de batallas internas
14:53entre señores rivales,
14:54Japón se convirtió
14:55en una nación
14:56bajo un dictador militar
14:57o Shogun.
15:00El gobierno
15:01se situó en Edo,
15:03lugar del actual Tokio.
15:05Bajo el mando Shogun,
15:07el Japón
15:07se aisló totalmente
15:08del resto del mundo
15:09durante cientos de años.
15:11El poder del Shogun
15:12era absoluto.
15:15Una de las cosas
15:16que este gobierno
15:17opresor hizo
15:18fue, por ejemplo,
15:20el expulsar
15:21a la cristiandad.
15:23Otra fue tomar
15:23a la prostitución
15:24bajo su control
15:25y ponerla
15:26en sitios restringidos
15:28con licencia.
15:31Los centros de placer
15:33se convirtieron
15:34en centros
15:34de libertad sexual.
15:37Prostitutas
15:38o cortesanas
15:39exclusivas
15:39entretenían
15:40a los guerreros
15:41samurái
15:42y a los mercaderes
15:43en lujosos banquetes.
15:46Fue aquí
15:47donde las geishas
15:49aparecieron.
15:52Sorprendentemente,
15:53eran hombres.
15:56Asumieron el papel
15:57de bufones
15:58de la corte.
15:58Estos eran personajes
16:01que venían
16:02a las fiestas
16:03que hacían
16:03las cortesanas
16:04para entretener
16:05a los clientes
16:05en los banquetes.
16:09Tocaban música,
16:10bailaban,
16:11decían bromas
16:12y esas cosas.
16:13Y originalmente
16:14eran hombres.
16:17La lista de clientes
16:18de una prostituta
16:19comenzó a bajar,
16:21así que ella,
16:22desesperada,
16:23se convirtió
16:23en la primera
16:24geisha femenina.
16:25Pronto,
16:28las geishas mujeres
16:29fueron más
16:30que los hombres
16:30y comenzaron
16:31a tomar
16:32a los clientes
16:33de las prostitutas.
16:34Creo que debió
16:36haber habido
16:36grandes rivalidades
16:37entre las geishas
16:38y las prostitutas
16:40en los primeros años
16:41de los centros
16:41de placer.
16:42Las prostitutas
16:44estaban por arriba
16:45y hacían lo que podían
16:47para controlar
16:47las actividades
16:48de las geishas.
16:49Pero la verdad
16:50es que el sexo
16:51que era el reino
16:51de las prostitutas
16:52era donde estaba
16:54el dinero
16:55para las geishas.
16:58En 1779,
17:00el negocio
17:01de las geishas
17:01fue reconocido
17:02como profesión
17:03y una oficina
17:04de registro
17:05llamada kanban
17:05fue establecida
17:07para controlarla.
17:08Los kanban
17:09evitaban que las geishas
17:10se dedicaran
17:11a la prostitución.
17:12Desde los inicios
17:14de la profesión
17:16se suponía
17:16que las geishas
17:17no debían competir
17:18con las cortesanas
17:19y prostitutas.
17:21Así que el gobierno
17:22las controlaba
17:23estrictamente.
17:26Había adictos
17:27continuos del gobierno
17:28que decían
17:29que las geishas
17:30no debían ser
17:30prostitutas.
17:33Las reglas
17:34del kanban
17:34hacían que la geisha
17:35fuera escoltada
17:36para ir o venir
17:38de los banquetes
17:39para evitar
17:39que cayeran
17:40en la prostitución.
17:41Estas reglas
17:42hicieron que la apariencia
17:43de las geishas
17:44fuera más simple.
17:46Durante un tiempo
17:47solo se escogían
17:48mujeres desaliñadas
17:49para que fueran geishas.
17:52La imagen tradicional
17:54de la geisha
17:55ha sido confundida
17:56en occidente
17:57con lo que eran
17:58las prostitutas
17:59en 1800.
18:01La apariencia
18:02de una prostituta
18:03y una geisha
18:04es totalmente distinta.
18:06La geisha
18:06usa el obi
18:08y el lazo
18:09del medio
18:09se ata
18:10por atrás.
18:14Las geishas jóvenes
18:15los usan largos
18:17y las geishas mayores
18:18más cortos,
18:19pero todos
18:20se atan
18:20por detrás.
18:22Por otro lado,
18:23una prostituta
18:24usa el obi
18:24atado hacia el frente.
18:26El motivo
18:26es que debe
18:27quitarse
18:27y ponerse
18:28el kimono
18:28toda la noche
18:29y no puede tener
18:30un asistente
18:31que ate
18:31su obi
18:32cada vez,
18:33así que tiene
18:33que hacerlo
18:34ella sola.
18:35Esto se convirtió
18:36en un símbolo.
18:37La imagen
18:38de la prostituta
18:39con el obi
18:40atado al frente
18:40y los peinados
18:42de las geishas
18:43son mucho más sencillos.
18:47Bajo estas reglas,
18:49las geishas prosperaron.
18:52La simplicidad
18:52de la apariencia
18:53de la geisha
18:54se volvió
18:54muy popular.
18:56Los distritos
18:56de geishas
18:57se extendieron
18:58por todo el país
18:59mientras Japón
18:59continuaba aislado
19:00del resto del mundo.
19:04Cualquiera
19:04que intentara
19:05escapar del país
19:06era decapitado.
19:08A los extranjeros
19:09se les consideraba
19:09menos que humanos
19:10o corruptos.
19:13A este mundo
19:14tan cerrado
19:15llegó el primer
19:16cónsul estadounidense,
19:17Townsend Harris.
19:20Atracó
19:20en la bahía Shimoda
19:21en agosto
19:22de 1856.
19:24Su misión
19:25era negociar
19:25y firmar
19:26un tratado
19:26de comercio
19:27con Japón.
19:29Encontró
19:29un país
19:30igual a como era
19:31250 años antes.
19:33Estaba apartado
19:34del resto del mundo.
19:36No se había unido
19:37al mundo
19:37en cultura,
19:38comercio
19:39ni manufacturas
19:40en nada.
19:41No querían tener
19:42que ver
19:42con los otros
19:43países del mundo.
19:45Townsend Harris
19:46quería cambiar eso
19:47y se encontró
19:48con toda clase
19:49de resistencias.
19:50No lo querían ahí.
19:51Yo hubiera dado
19:52la vuelta
19:52y regresado
19:53a los Estados Unidos.
19:55No lo habría intentado,
19:56pero él sí.
19:57Era un hombre
19:57muy persistente.
19:59Durante las negociaciones,
20:01Harris pidió
20:01al alcalde
20:02que le enviara
20:03una geisha.
20:06Cuando el solo toque
20:07de un extranjero
20:08se consideraba
20:09como algo abominable,
20:10esa demanda
20:11era un ultraje,
20:12pero Townsend Harris
20:13era muy insistente.
20:15Una joven geisha
20:16llamada Okichi
20:17fue escogida.
20:18Okichi era una geisha.
20:21Era muy atractiva
20:22y también muy talentosa.
20:24El alcalde del pueblo
20:25pensó que a Townsend Harris
20:26le había gustado,
20:28así que decidió
20:29enviarla a ella.
20:30Intentó persuadirla,
20:32pero era muy difícil.
20:34Finalmente le ordenó
20:35que fuera
20:35y ella obedeció.
20:39Su resistencia
20:40duró poco tiempo.
20:42Okichi se enamoró
20:43de Townsend Harris
20:44y se convirtió
20:45en la primera geisha
20:46que se enamoraba
20:47de un occidental.
20:49Un siglo después,
20:50su romance
20:51inspiró una película
20:52con John Wayne
20:53como un extraordinario
20:54Townsend Harris.
20:57El bárbaro
20:58y la geisha.
21:00Mientras este bárbaro
21:12del oeste
21:12era el primero
21:14en izar una bandera
21:15estadounidense
21:16en suelo japonés,
21:18extraños asuntos
21:20detrás de las puertas
21:21de la casa de geishas
21:22en el palacio Shogun
21:23comenzaron a desatarse.
21:25Las autoridades japonesas
21:29esperaban que Okichi
21:30se convirtiera
21:31en informante
21:31a su favor.
21:33Se suponía
21:34que sería un espía.
21:35¿Cuánta información
21:36envió o llevó
21:37al gobierno?
21:38No lo sé,
21:39pero me parece
21:39que fue muy poca.
21:42Se enamoró
21:42muy rápido
21:43de Townsend Harris.
21:46Después de cinco años
21:48de negociaciones,
21:49Townsend Harris
21:49tuvo éxito
21:50con el tratado
21:51de comercio.
21:53Entonces se preparó
21:54para volver a casa.
21:56No es mi deseo
21:58irme de aquí,
21:58Okichi.
22:01América está tan lejos.
22:02No tanto como
22:09para olvidarte.
22:12A diferencia
22:13de la película,
22:14la realidad
22:14no fue tan romántica.
22:17Parece que Townsend Harris
22:18se olvidó
22:19de Okichi
22:19y no hizo
22:20una sola referencia
22:21a ella
22:21en su diario.
22:24Abandonada,
22:25Okichi tuvo
22:26que enfrentar
22:27el desprecio
22:28de sus compatriotas
22:29que la llamaron
22:30sucia extranjera.
22:31La primera geisha
22:33en tener un romance
22:34con un occidental
22:35sucumbió al alcoholismo
22:37y finalmente
22:38se suicidó
22:39ahogándose.
22:41Pero las geishas
22:41de Shimoda,
22:42a diferencia
22:43de Townsend Harris,
22:44no la han olvidado.
22:46Cada año,
22:46Imi vuelve
22:47al sitio
22:47donde Okichi murió.
22:49Okichi es muy importante
22:51para nosotras.
22:53La cultura geisha
22:54de Shimoda
22:55no hubiera existido
22:56sin la famosa Okichi.
22:58Quemamos incienso
23:00y le presentamos
23:01nuestros respetos
23:02cada año.
23:07Después de 250 años
23:09del opresor
23:10reinado Shogun,
23:11un grupo de guerreros
23:12samurái
23:13planearon derrocar
23:14al gobierno.
23:18Usaron las casas
23:19de té
23:19de las geishas
23:20como sitios secretos
23:21para sus reuniones.
23:24El samurái
23:25que quería terminar
23:26con la dictadura
23:27Shogun
23:28necesitaba sitios
23:30donde pudiera
23:31contar
23:31con la discreción
23:33de las personas
23:34para poder planificar
23:35lo que quería hacer.
23:37Con el apoyo
23:38de las geishas,
23:38los samurái
23:39derrotaron
23:39al dictador Shogun.
23:41Cuando el emperador
23:42Meijin subió
23:43al trono
23:43en 1868,
23:45las geishas
23:46estaban aliadas
23:47con el grupo
23:47más poderoso
23:48del país.
23:50Y mientras el prestigio
23:51y popularidad
23:52de las geishas
23:52crecían,
23:53el Japón
23:54dio un salto
23:54al mundo moderno.
23:55La tecnología occidental
23:57llevó a Asia
23:58a la era del vapor.
24:00Los jóvenes
24:01cortaron su cabello
24:02y comenzaron
24:02a usar sombreros.
24:04Las geishas
24:05eran las mujeres
24:05de moda.
24:06Eran como las estrellas
24:07de cine de hoy.
24:09Eran como chicas
24:10de portada
24:10a las que todo el mundo
24:12veía como las mujeres
24:13más hermosas,
24:15más talentosas
24:15y más elegantes.
24:17Esas eran las geishas.
24:19En 1900,
24:33las geishas
24:34llegaron a ser
24:3525.000.
24:40En pocos años,
24:41un estable Japón
24:42había arrebatado
24:43a Rusia
24:44el control de Corea.
24:45Durante las delicadas
24:50negociaciones
24:51que siguieron,
24:52se hizo un banquete
24:53en honor
24:53del general ruso
24:54Kurapachin.
24:57Una famosa geisha
24:58llamada Okoy
24:59fue llamada
25:00para acompañarlo.
25:03Durante la danza,
25:04el general ruso
25:05le exigió
25:05que le diera
25:06el listón
25:06de su obi.
25:09Okoy se rehusó.
25:11Su valentía
25:11impresionó
25:12al primer ministro
25:13Tarakatsura,
25:15tanto que la hizo
25:16su amante.
25:18Las geishas
25:19ahora tenían acceso
25:20a los más altos
25:21poderes de la nación.
25:23Por primera vez
25:23en la historia,
25:24los grandes hombres
25:25tomaban geishas
25:26como esposas.
25:29El ministro japonés
25:30del exterior,
25:31Parón Mutsu,
25:32se casó dos veces,
25:33ambas con geishas.
25:35Son mejores esposas
25:37que las hijas
25:38de los hogares comunes
25:39porque han sido
25:41rigurosamente educadas
25:43para servir
25:44a los hombres
25:45de un modo elegante
25:46y gracioso.
25:49Saben guardar secretos.
25:51Lo que se diga
25:52en presencia
25:53de una geisha
25:54jamás será repetido
25:56y menos
25:57en forma embarazosa.
26:01Este es un factor
26:02importante,
26:03los labios sellados
26:04de las geishas.
26:05Las geishas
26:08eran el epítome
26:09de la elegancia
26:10y tenían un estatus
26:11incomparable.
26:13Pero los años 20
26:14trajeron una nueva era
26:15y con ella
26:16una poderosa amenaza
26:17a su sobrevivencia.
26:19la era del jazz
26:25había llegado
26:26a Japón.
26:29Las coristas
26:30se contoneaban
26:31en el escenario
26:32y los clubes
26:33nocturnos
26:33abrían sus puertas
26:34a una nación
26:35ansiosa
26:35por seguir
26:36la moda occidental.
26:38Las jóvenes
26:39modernas
26:40de las ciudades
26:41usaban los vestidos
26:42de las flappers
26:42de los 20.
26:43Las chicas
26:47de café
26:47estaban de moda.
26:49Proveían
26:50compañía informal
26:51a los hombres
26:51que era más barata
26:52que las geishas
26:53y atrevidamente
26:54moderna.
26:55Por primera vez
26:56en su historia
26:57las geishas
26:58enfrentaron
26:58una seria amenaza.
27:00Fue un momento
27:02importante para ellas.
27:04Tomaron la decisión
27:04consciente
27:05de que no serían
27:06anfitrionas de bar
27:06para lograr
27:07preservar
27:08lo que las hacía geishas.
27:10Iban a aferrarse
27:11a los bailes
27:11tradicionales,
27:12la música tradicional
27:14y las formas
27:15tradicionales
27:16de entretenimiento.
27:17Las geishas
27:18se convirtieron
27:19en las preservadoras
27:20de la tradición
27:21y no en las innovadoras
27:22de la moda
27:23como habían sido antes.
27:25Por suerte
27:26para las geishas
27:27la era del jazz
27:28fue muy corta.
27:32En 1926
27:34el emperador
27:35Hirohito
27:35subió al trono
27:36y bajo su reinado
27:37Japón
27:38se convirtió
27:38en una enorme
27:39potencia militar.
27:42El nacionalismo
27:44se despertó
27:45en el país.
27:46Las influencias
27:47occidentales
27:47se consideraban
27:48corruptas.
27:50Las geishas
27:51representaban
27:52lo mejor
27:52de la cultura
27:53tradicional japonesa.
27:56Entonces
27:57fueron veneradas
27:58como el símbolo
27:59del país
28:00y llegaron a ser
28:01más de 80.000
28:02a principios
28:03de 1930.
28:04La antigua ciudad
28:09capital de Kioto
28:10absorta
28:10en el pasado
28:11disfrutó
28:12de una gran
28:13popularidad.
28:15En su centro
28:15estaba Gion
28:16el distrito
28:17de geishas.
28:19Es algo así
28:20como el símbolo
28:21de los distritos
28:22de geishas.
28:24Tiene el valor
28:24de un Mercedes
28:25o algo así.
28:26Es el distrito
28:27más importante.
28:27Kioto
28:30es la antigua
28:31capital
28:32y el sitio
28:32del nacimiento
28:33de la cultura
28:34en Japón.
28:35Mientras que
28:35Tokio
28:36se ve como
28:37el comienzo
28:38de la modernidad.
28:40Durante los 30
28:41las geishas
28:42de Gion
28:42eran la perfección
28:44personalizada.
28:47Recuerden
28:47que era una época
28:48de grandes extravagancias
28:50como por ejemplo
28:51tener un kimono
28:52nuevo cada mes
28:53o que un importante
28:55industrial
28:55llamara
28:5610 o 12
28:57geishas
28:57para contemplar
28:58los cerezos
28:59por la tarde.
29:01Había mucho dinero
29:03y todos eran
29:04muy generosos
29:04al apoyar
29:05a las geishas.
29:07Su arte
29:08y sus danzas
29:09así que
29:09como ven
29:10los tiempos
29:11eran muy buenos.
29:16Pero había
29:17un lado oscuro
29:18en la alegría
29:19de las geishas.
29:21En Kioto
29:22la demanda
29:22de geishas
29:23fue tan alta
29:24que las familias
29:24de provincia
29:25comenzaron a vender
29:26niñas de 7
29:28u 8 años
29:29a las casas
29:29de geishas.
29:35Compradas
29:35como finos
29:36cortes de carne
29:37las niñas
29:38tenían suerte
29:39si terminaban
29:39en el distinguido
29:40distrito de Gion.
29:42Aquí
29:42eran propiedad
29:44legal
29:44de las madres
29:45geishas
29:45que se ganaron
29:46la reputación
29:47de ser mujeres
29:48formidables
29:48y poco escrupulosas.
29:50Es una verdad
29:51cruel
29:52pero tuvieron
29:52grandes éxitos
29:53al considerar
29:54a las jóvenes
29:55como bienes
29:56muebles
29:56y usarlas
29:58como herramientas
29:58económicas.
30:00Así fue
30:00como se convirtieron
30:01en mujeres
30:02adineradas.
30:04A diferencia
30:04de las geishas
30:05de hoy
30:05las chicas
30:06de 1930
30:07no elegían
30:08el empleo.
30:11Atrapadas
30:11por las deudas
30:12con la geisha
30:12madre
30:13por su enseñanza
30:14kimonos
30:14alojamiento
30:15y comida
30:16estas delicadas
30:17flores
30:18eran virtualmente
30:19prisioneras.
30:21Si una geisha
30:22intentaba escapar
30:23la gente
30:24del pueblo
30:25la capturaba
30:25y la enviaba
30:26de vuelta.
30:28La costumbre
30:28llamada
30:29mizuagi
30:29de vender
30:30la virginidad
30:31de una chica
30:31al mejor postor
30:32comenzó
30:33durante los 30.
30:35La mayoría
30:36de las geishas
30:37no estaban preparadas
30:38para esta traumática
30:39experiencia.
30:41Todos tenemos
30:41la idea
30:42de que a las geishas
30:43se les capacita
30:43para el placer.
30:45Nada está
30:45más alejado
30:46de la verdad.
30:47La tradición
30:47es que las mujeres
30:48que las han enseñado
30:49hablan con ellas
30:50la noche anterior
30:50y les dicen
30:51quédate quieta.
30:53Eso es todo
30:53lo que reciben
30:54como enseñanza.
30:57El evento
30:57era algo ritual.
30:59El hombre
31:00y la jovencita
31:01intercambiaban copas
31:02con sake
31:03y se daba
31:04un banquete
31:04en su honor.
31:05Y luego
31:06la geisha
31:07iba a la habitación
31:08que compartiría
31:08con el hombre
31:09y se preparaba
31:10para su llegada
31:11poniéndose
31:11en un atuendo distinto.
31:13Les pregunté
31:14sobre el maquillaje
31:15y ellas dijeron
31:16que se lo dejaban puesto.
31:17Yo dije
31:18¿y si quiere besarla?
31:20Y ellas dijeron
31:20¿besarme?
31:22¿Es una broma?
31:24Así que
31:24evidentemente
31:25eso no es parte
31:27del ritual.
31:28En el guión
31:31de 1930
31:32la virginidad
31:34de una geisha
31:34fue vendida
31:35por una suma
31:36récord
31:36de 850 mil dólares.
31:40Pero la única forma
31:41de que una geisha
31:42saliera de la casa
31:43de geishas
31:43era encontrar
31:44un dana
31:45o patrón
31:46adinerado
31:46entre sus clientes.
31:48El dana
31:49pagaba el lujoso
31:50estilo de vida
31:51de la geisha
31:51y esta a cambio
31:52se convertía
31:53en su amante fija.
31:54Lo malo
31:59era que las geishas
32:01podían encontrarse
32:02atrapadas
32:02en uniones
32:03de por vida
32:03con hombres
32:04que no amaban.
32:05En los viejos tiempos
32:11la madre geisha
32:13escogía
32:14y aunque a la chica
32:15no le gustara
32:16el hombre
32:16no podía decir
32:18nada al respecto.
32:19Tenía que obedecer.
32:22Era una relación
32:22muy exclusiva
32:23y aunque se acompañara
32:25a otros clientes
32:27el patrón
32:29era el único
32:29con el que se tenía
32:30una relación sexual.
32:35El distrito Gion
32:37en Kioto
32:37ha producido
32:38las más finas geishas.
32:43A las aprendices
32:45de Gion
32:45se les llama
32:46Maikos.
32:47Su singular apariencia
32:48ha permanecido
32:49sin cambios
32:50hasta la actualidad.
32:58Yuiko
32:58tiene 19 años
33:00y ha completado
33:01tres de su aprendizaje.
33:05Cuando decidió
33:05que quería ser
33:06una Maiko
33:07su padre
33:07se horrorizó.
33:12Todo el mundo
33:13tiene la imagen
33:14de que Gion
33:14es un sitio
33:15muy duro.
33:17Algunos aún creen
33:18que las chicas
33:18se venden
33:19en cuanto se vuelven
33:20Maiko
33:20pero eso ya
33:22no sucede ahora.
33:24Creo que un colega
33:25del trabajo
33:26de mi padre
33:27lo amonestó
33:27por permitirme
33:28ir a tan horrible lugar.
33:30Los 500 mil dólares
33:36que costará
33:37entrenar a Yuiko
33:38y vestirla
33:39con hermosos kimonos
33:40son el precio
33:41de la admisión
33:42a una vida suspendida
33:43entre el presente
33:45y el pasado.
33:50Yuiko vive
33:51en una casa
33:52de geishas
33:52tradicional
33:53donde su nombre
33:54está escrito
33:55en madera
33:55sobre la puerta.
33:56esperaba que este mundo
33:58fuera un sitio
33:59remoto y encerrado
34:00porque las personas
34:01me decían
34:02que no se podía
34:03salir de Kioto
34:04una vez que se entraba.
34:06Yo creía
34:06que me estaba
34:07arrojando
34:07a la tierra
34:08de la maldad
34:08pero por el contrario
34:10mi casa de geishas
34:12es un sitio
34:13muy amigable
34:13y me cuidan
34:14muy bien.
34:16Esperaba encontrar
34:17personas malas
34:18pero todo el mundo
34:19es muy bueno
34:20conmigo.
34:20Yuiko representa
34:26una enorme inversión
34:28para su madre geisha.
34:33Cada día
34:34Yuiko recibe
34:35lecciones de danza
34:36de shamisan
34:37y sobre la ceremonia
34:38del té.
34:42Dentro de la casa
34:43de geishas
34:44Yuiko comienza
34:45a maquillarse.
34:48En el pasado
34:49la pasta blanca
34:50contenía plomo
34:51y podía volver
34:52amarilla
34:52la piel de la geisha
34:53debido al envenenamiento.
35:07La boca
35:08se pinta
35:09a la mitad
35:10en rojo
35:10para sugerir
35:12un moín seductor.
35:14Se deja
35:15un pequeño
35:16margen de piel
35:16en el cuello
35:17para resaltar
35:18la apariencia
35:19de máscara
35:20y realzar
35:20la sensualidad
35:21de la piel
35:22desnuda.
35:25Creo que
35:26ver un poco
35:26del cuello
35:27especialmente
35:28de la parte
35:28de atrás
35:29donde apenas
35:30lo cubre
35:30el kimono
35:31es como ver
35:32un poco
35:32de pierna
35:33para los occidentales.
35:35Las geishas
35:36han manejado
35:37esto a su favor
35:38creando una apariencia
35:39que sugiere
35:40una máscara
35:41sobrepuesta
35:42y este margen
35:43de piel
35:44que puede verse
35:44sugiere algo
35:46entre líneas
35:47es decir
35:48la desnudez.
35:51Las posesiones
35:52más valiosas
35:53de una geisha
35:53son sus kimonos.
35:56Una buena geisha
35:57debe tener
35:57al menos
35:58dos docenas.
36:02Están hechos
36:03de las más finas
36:04sedas
36:04y cada uno
36:05puede costar
36:05varios miles
36:06de dólares.
36:07Una geisha
36:08independiente
36:08necesita mucho dinero
36:09para hacer su colección.
36:11Fue impresionante
36:12para mí
36:13saber
36:13qué tan importantes
36:14eran los kimonos
36:15y tiene mucho sentido
36:17si se piensa
36:17en el papel
36:18que juegan.
36:19La geisha
36:20debe usar
36:20el kimono
36:21en sus compromisos.
36:22Estos son muy costosos
36:23en especial
36:24si se considera
36:25que las geishas
36:25deben tener
36:26conocimiento
36:27sobre los kimonos.
36:28Se les asocia
36:29con el kimono
36:29y se espera
36:30verlas lucir
36:31kimonos muy elegantes.
36:33Una geisha
36:33que no use
36:34un kimono elegante
36:35es por definición
36:36una geisha
36:37no elegante.
36:38La elección
36:39de un kimono
36:40está regida
36:41por el calendario.
36:44El kimono negro
36:45simboliza
36:46el comienzo
36:46del año nuevo
36:47y se usa
36:47en todas
36:48las ocasiones
36:49importantes.
36:53El rosa
36:54con bordados
36:55de flores
36:56se usa
36:56en el verano.
37:05El color naranja
37:06con hoja
37:07de maple japonesa
37:08se utiliza
37:08en otoño.
37:10El verde
37:18es para el invierno.
37:22Uso este
37:23cuando los tonos
37:24del color
37:24se vuelven rojos
37:25y este
37:26es el más costoso
37:28que tengo.
37:29Entre todos
37:29los kimonos
37:30que he elegido
37:31este es el que
37:32tiene más éxito.
37:34Es el más popular.
37:34A lo que más teme
37:38una geisha
37:38es al fuego.
37:40La pérdida
37:41de su colección
37:41de kimonos
37:42la dejaría
37:43en bancarrota.
37:46Cada mañana
37:46los vestidores
37:47de kimonos
37:48preparan
37:48a las geishas
37:49aprendices
37:50de guión.
37:52Una geisha
37:52no usa ropa interior
37:53para no arruinar
37:54la línea
37:55del kimono.
37:57Se coloca
37:58el ovi,
37:58un decorativo
37:59cinturón de seda
38:00como soporte
38:01para la espalda.
38:06Una geisha
38:07aprendiz
38:08utiliza kimonos
38:09de colores brillantes
38:10con mangas amplias
38:11y el ovi alto
38:12hacia el busto
38:13para darle
38:14una apariencia infantil.
38:15El kimono
38:24es muy pesado
38:24y dificulta
38:25el caminar.
38:28Las geishas
38:29aprendices
38:29practican
38:30dando pequeños
38:31y delicados pasos
38:32con los pies
38:33apuntando
38:33hacia adentro.
38:38Con el ovi
38:41que es un amplio
38:42soporte
38:43para la espalda
38:44es mucho más
38:45cómodo
38:46sentarse
38:46en el suelo
38:47porque ayuda
38:48a la espalda.
38:53Cada semana
38:54Yuiko
38:55visita
38:55un salón
38:56de belleza especial.
39:00La estilista
39:01ha diseñado
39:01peinados
39:02de geisha
39:02durante 50 años.
39:04Al igual
39:14que las ropas
39:15que usa
39:15el peinado
39:16de una geisha
39:17aprendiz
39:17está debidamente
39:18especificado.
39:20Se pone aceite
39:21a varias secciones
39:21del cabello
39:22y se colocan
39:23en su lugar.
39:24Se entretejen
39:24con postizos
39:25para dar volumen
39:26al cabello.
39:29Los constantes
39:30tirones
39:31a menudo
39:31causan calvicies
39:32prematuras.
39:40Este estilo
39:41se conoce
39:42como
39:42durazno partido
39:43y se caracteriza
39:45por esta cinta
39:45de seda roja.
39:47La idea
39:48es inconscientemente
39:49erógena
39:50porque hay una
39:51hendidura
39:52de color
39:53rosado.
39:55Bueno,
39:56creo que es muy
39:57evidente
39:57a qué hace alusión.
39:58Yuiko debe dormir
40:07sobre una tabla
40:08de madera
40:09para no despeinarse
40:10y no puede
40:11lavar su cabello
40:11hasta la siguiente
40:12semana.
40:15Los adornos
40:15y decoraciones
40:16florales
40:17son un asunto
40:17personal.
40:18jamás
40:24pensarían
40:25en pedir
40:25los prestados
40:26ni siquiera
40:27en tocarlos.
40:31Al principio
40:32es difícil
40:33usar un atuendo
40:34pero ahora
40:34no me importa.
40:36Me he acostumbrado.
40:38Es cierto
40:38que no poder
40:39lavar mi cabello
40:40no siempre
40:40es agradable
40:41pero mi trabajo
40:43es caminar
40:43con los kimonos
40:44y mostrarlos
40:45a las personas.
40:46Es duro
40:46pero tiene
40:47sus recompensas.
40:49Antes de dejar
40:50la casa
40:51de las geishas
40:51Yuiko se pone
40:52unos suecos
40:53de madera
40:53para que el kimono
40:55no se ensucie.
40:57Ya está lista
40:58para sus citas
40:59de esta tarde.
41:05Los clientes
41:06de Yuiko
41:06esperan su llegada.
41:08En esta velada
41:09va a desplegar
41:10todas sus habilidades
41:11como artista.
41:14En una tarde
41:14Yuiko puede atender
41:16hasta cinco banquetes
41:17que durarán
41:18hasta la madrugada.
41:21Los clientes
41:21pagan hasta
41:22500 dólares
41:23la hora
41:23por el placer
41:24de su compañía.
41:31Durante el banquete
41:32se hace un antiguo
41:33ritual de comunicación
41:34entre las geishas
41:35y los hombres.
41:39Un aprendizaje
41:40de esta calidad
41:41se considera
41:41algo muy elegante.
41:42Es una especie
41:47de estatus
41:48el ser conocido
41:49como la persona
41:50que patrocina
41:51este arte tradicional.
41:53Es algo
41:54que da mucha clase
41:55en Japón.
41:57Así que los japoneses
41:58construyen
41:59su reputación
42:00haciendo esto.
42:01Esta noche
42:02el profesor
42:03Moraya
42:03y tres de sus colegas
42:05han solicitado
42:06a su geisha favorita.
42:08Saber utilizar
42:09las palabras
42:09es uno de los mayores
42:10atributos de una geisha.
42:12Este talento
42:13tiene más valor
42:13que un bello rostro.
42:16No solo
42:17bebemos
42:18y cenamos aquí.
42:20La conversación
42:21es muy interesante.
42:24Tienen una larga
42:25lista de temas.
42:26Estudian mucho
42:28y nos hacen sentir
42:30que hacen
42:31todo este esfuerzo
42:32para complacernos.
42:33Esta tarde
42:37las aprendices
42:38los acompañarán
42:39hasta que lleguen
42:39las geishas experimentadas.
42:42Siempre ejercerán
42:43una gran fascinación
42:44sobre los clientes.
42:47La mayoría
42:48de las veces
42:48nos preguntan
42:49sobre qué es ser maico.
42:51Qué hacemos
42:52con el cabello,
42:53qué tenemos que hacer
42:54y esa clase
42:55de cosas.
42:56Están ansiosos
42:57por saber
42:58de nosotras
42:58y para cuando
42:59terminamos
43:00de contestar
43:01todas esas preguntas
43:02el tiempo
43:02se ha acabado.
43:03A algunos clientes
43:05les gusta provocar
43:06a las geishas
43:06más jóvenes.
43:11La mayoría
43:11de los clientes
43:12son hombres maduros
43:13así que les gustan
43:14las jóvenes.
43:15Si yo le gusto
43:16a alguien
43:16solo espero
43:17que no sea deshonesto
43:18porque no me gustan
43:19los hombres así
43:20y detesto
43:21que me toquen.
43:22Me siento muy avergonzada
43:24cuando alguien
43:24me dice que soy bonita.
43:33Los comentarios
43:34insultantes
43:35o frívolos
43:36son muy populares.
43:39Te ves diferente
43:39desde aquí.
43:41Pues tú te ves
43:41color rojo
43:42como un pulpo
43:43hervido.
43:51Una de las mayores
43:52habilidades
43:53de una geisha
43:53es mimar
43:54al ego masculino.
43:56Yuiko está aprendiendo
43:58y no le es fácil
43:59mantener esa actitud.
44:03Soy humana
44:04y hay veces
44:05en que no me siento bien
44:06o no estoy de humor
44:07para trabajar.
44:08En esos momentos
44:10no puedo evitar
44:11ser brusca
44:12con mis clientes
44:13aunque después
44:14siempre me arrepiento.
44:15Mameka,
44:19la hermana mayor
44:20de Yuiko,
44:20le ayuda a lidiar
44:21con las dificultades
44:22de su empleo.
44:26La experiencia
44:26de Mameka
44:27es invaluable
44:28para la joven.
44:33Mameka
44:34se ha convertido
44:35en la geisha
44:35más exitosa
44:36en Guion.
44:38Ha dejado
44:38la casa de geishas
44:39y ahora
44:40sin una geisha madre
44:41tiene la libertad
44:42de hacer
44:42sus propias citas
44:43y escoger
44:44a sus clientes.
44:45Cuando se es
44:59una Maiko
45:00uno vive
45:01en la casa
45:01de otra
45:02y siempre
45:03te cuidan.
45:04Es como vivir
45:05en una fraternidad
45:06no es que diga
45:07que era difícil
45:08pero no tenía
45:09privacía.
45:11Cuando eres Maiko
45:12tú deberes
45:13ir a todos
45:13los banquetes
45:14que has aceptado
45:15así que es muy
45:16diferente
45:16de lo que hago
45:17en la actualidad.
45:19Cuando un aprendiz
45:20o Maiko
45:20se convierte
45:21en geisha
45:21se llama
45:22darle vuelta
45:23al collar.
45:24Mameka
45:25usa un cuello blanco
45:26en lugar del rojo
45:27de las Maiko.
45:29La apariencia
45:30de una geisha
45:30es más elegante.
45:32Mameka
45:32ya no usa
45:33los brillantes colores
45:34de las aprendices
45:34sino tonos
45:35más sutiles.
45:38Usa un maquillaje
45:39mínimo
45:39en lugar
45:40de la máscara blanca
45:41y el peinado
45:42y el peinado
45:42de durazno
45:42ha sido reemplazado
45:43por un moño.
45:47Tengo más privacía
45:49ahora que cuando
45:49era una Maiko.
45:51Cuando eres Maiko
45:52tienes que usar
45:53tu propio cabello
45:54para hacer tu peinado
45:55y este no combina
45:57con la ropa
45:57de estilo occidental.
46:00Cuando eres una geisha
46:01puedes usar peluca
46:03para ir al banquete
46:04así que se tiene
46:05más libertad
46:06y es más fácil
46:07tener tiempo
46:07para una.
46:08Pero la independencia
46:15tiene su precio.
46:18Además de comprar
46:19su propia colección
46:20de kimonos
46:20las geishas
46:22deben comprar
46:22accesorios
46:23que son muy costosos.
46:25En esta tienda
46:26en guión
46:26los pequeños cinturones
46:27que ajustan
46:28el lobby
46:28cuestan 220 dólares
46:30cada uno
46:31y los bolsos
46:32para geisha
46:33que combinan
46:33con los kimonos
46:34cuestan 500 dólares
46:36cada uno.
46:38Una geisha
46:39de élite
46:39como Mameka
46:40debe hacer ver
46:41que vive la vida
46:42en forma muy lujosa.
46:45Las geishas
46:46se acostumbran
46:47a un estilo de vida
46:48en el que es imposible
46:49ahorrar.
46:51De hecho
46:52no pueden hacerlo.
46:53Parte de ser geisha
46:54es que hagan cosas
46:55que cuestan mucho
46:56y que usen
46:56ropas costosas.
46:58La idea
46:59de una geisha
47:00ahorrativa
47:00es casi
47:01una contradicción
47:02de términos.
47:02cuando una geisha
47:06experimentada
47:07entra a un banquete
47:08se le saluda
47:08con gran respeto.
47:13Para esta velada
47:14Mameka
47:15escogió
47:15su kimono amarillo.
47:18Yuiko
47:19debe observarla
47:20como parte
47:20de su entrenamiento.
47:22Todas las aprendices
47:23son adoptadas
47:24y ayudadas
47:25por una hermana mayor.
47:26Las aprendices
47:29no dicen mucho
47:30durante los banquetes
47:31porque se supone
47:32que deben observar
47:34y aprender en ellos.
47:36Entre más lo hagan
47:37serán mejores.
47:38Así que
47:39las geishas mayores
47:40son las que proveen
47:42la compañía
47:43más entretenida.
47:44Por eso
47:45son las mejores.
47:47Porque son las
47:48que tienen
47:48más experiencia
47:49en el trato
47:50con el cliente.
47:53Durante los 30
47:54cuando la competencia
47:56era feroz
47:56esta era
47:57la única forma
47:58de que un amaico
47:59aprendiera las técnicas
48:00y conociera
48:01a los mejores clientes.
48:03Yuiko se beneficiará
48:04al pasar horas
48:05con Mameka
48:05en los banquetes
48:06aprendiendo
48:07de su ejemplo.
48:11Solo
48:11soy un caso perdido
48:13pero en algunos años
48:14me convertiré
48:15en una hermana mayor
48:16y tendré que enseñar
48:17a mis hermanas menores.
48:19Ser joven
48:20e inexperta
48:21es duro
48:21pero tener que educar
48:22a las jóvenes
48:23tampoco debe ser fácil.
48:26aunque las costumbres
48:27han cambiado
48:28en Japón
48:28un hombre
48:29rara vez
48:30socializa
48:30con su esposa.
48:32Su papel
48:32es llevar la casa
48:33y criar a la familia
48:34mientras que su esposo
48:35paga a una geisha
48:37para que lo entretenga.
48:40Me enorgullece
48:41que mi esposo
48:42juegue con las geishas.
48:44Cuando sale tenso
48:44del trabajo
48:45y se encuentra
48:45con alguien
48:46que no le gusta
48:47puede ir
48:48y tener
48:48una agradable conversación
48:49con una geisha.
48:50llega a casa
48:53con una gran sonrisa
48:55después de visitar
48:55a la geisha
48:56así que eso
48:58me hace feliz
48:58también.
49:00No es apropiado
49:02comparar
49:02a las geishas
49:03con las amas
49:03de casa.
49:05En primer lugar
49:06las esposas
49:06pueden ser profesionales
49:08en términos
49:08de lo que es
49:09mantener el hogar
49:10pero si estamos
49:12cansadas
49:13tal vez estemos
49:13de mal humor
49:14o con altas y bajas
49:16pero en cuanto
49:17a las geishas
49:18el cliente
49:19siempre tiene
49:19la razón
49:20y siempre
49:21le sonríen.
49:24No se puede decir
49:25con certeza
49:26que no son prostitutas.
49:28Algunas tienen
49:28romances
49:29con los hombres.
49:30Estos son romances
49:31de paga
49:32lo que las convierte
49:33en algo parecido
49:34a las amantes
49:34en occidente
49:35pero no viven
49:36de ir a la cama
49:37con un hombre
49:38al terminar
49:39la velada.
49:46Si nuestros esposos
49:48tienen romances
49:48con mujeres comunes
49:50no nos gusta
49:51pero tener un romance
49:53con una geisha
49:54con una mujer profesional
49:56que es totalmente
49:57distinta
49:58a una prostituta
49:59es un gran honor.
50:02No presumiremos
50:03de ello
50:03pero no nos hace
50:05sentir mal
50:06el que nuestro esposo
50:07tenga un romance
50:08con una geisha.
50:11En el pasado
50:12las madres geisha
50:13golpeaban a un aprendiz
50:15si las sorprendían
50:16pasando el tiempo
50:17con un novio
50:18en lugar de ganar dinero
50:19con un cliente.
50:20No se nos anima
50:21abiertamente
50:22a tener novios
50:23pero estoy segura
50:26de que algunas
50:27de las maiko
50:27tienen novios
50:28en secreto.
50:30No se puede evitar
50:31que las jóvenes
50:31se enamoren.
50:33Tenemos menos oportunidades
50:35de conocer hombres
50:35que otras jóvenes.
Sé la primera persona en añadir un comentario