플레이어로 건너뛰기
본문으로 건너뛰기
검색
로그인
전체 화면으로 보기
좋아요
북마크
공유
더보기
재생 목록에 추가
신고
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 27
Anarouz Mix
팔로우
8개월 전
카테고리
📺
TV
트랜스크립트
동영상 트랜스크립트 전체 보기
02:39
معجبись
04:29
ترجمة نانسي
05:17
الإداة
05:19
فورا ناؤ
05:21
بتاؤ
05:25
بہلے تم نے تیل سیڑیوں میں گرایا اور پھر اس سے صاف کروایا
05:33
پیسے دیئے اس کو تم نے
05:34
کون سا تیل
05:35
کس نے اس کو پیسے دیئے تیل صاف کروانے کے
05:38
دکھالو
05:39
دکھاؤ
05:40
چھوٹ بول رہی ہے
05:42
یہ بھی جھوٹ ہے کیا
05:49
جی ماں بیگم
05:51
آیا
05:52
تم کم صدر ہوگی
05:54
تم جیسی لڑکی میں نے آج تک نہیں دیکھی
05:56
یہ جیٹ بے غرط
05:58
ماں بیگم آپ بچیں کیوں ہمیشہ غلط سبجھتی ہیں
06:01
کیوں ہمیشہ مجھ پر ہی الزام نگاتی ہیں آپ
06:04
اتنی معصوم نہیں ہو تم
06:06
فینہ
06:07
جلدی سے آؤ
06:08
مالا اس میں کیا ہے
06:12
مطاو
06:13
یہ حیاء بی بی کے تعویز
06:15
اب بھی تم یہ کہوگی
06:18
کہ تم سچی
06:19
یہ بھی جھوٹ ہے کیا
06:21
جھوٹ ہے کیا یہ
06:22
بولو
06:23
بتاؤ کہ یہ سب بھی جھوٹ ہے
06:25
اسے گھر میں رہتی ہو
06:27
اور اس گھر میں کالے جادو اور ٹونے کرتی ہو
06:30
مجھے تو لگتا ہے میرے مرتسم کی گاڑی کو
06:33
حادثہ بھی تمہارے کالے جادو کی وجہ سے آئے
06:35
صرف اس لیے
06:36
کہ اس نے میرف سے شادی کی تمہاری جگہ
06:38
مام بیگم ہے مرتسم کو نقصاد نہیں پہنچا سکتی
06:42
نہیں مام بیگم
06:43
ایک اور جھوٹ فریب
06:44
انوکھی لڑکی ہو تم
06:46
بس اب میں نے کہہ دیا میں تمہیں اس گھر میں ایک منٹ برداشت نہیں کروں گی
06:50
بختو
06:51
تم گاؤں جا رہی ہو
06:53
اپنا سامان پیک کرو اور نکل جائے
06:54
میں نہیں جاؤں گی
06:55
تم یہاں نہیں رہ ستی
06:57
میں نہیں جاؤں گی
06:59
ماں بے گاؤں
07:00
مجھے گاؤں چھوڑ کر رہو
07:00
اور آئندہ کی شکل نظر نائے مجھے
07:02
میرے پوتے کو نقصان پوچانا چاہتی تھی
07:04
نہیں ہے کوئی پوتا
07:05
کوئی پوتا نہیں ہے
07:08
میرا باپ سے جھوٹ بولی ہے
07:10
یہ جھوٹ بھی آپ لوگ کے سامنے بہت جلدی آ جائے گا
07:13
وہ جھوٹی ہے
07:14
ایک اور جھوٹ
07:15
ایک اور سرد
07:17
تمہاری کسی بات کا اعتبار نہیں مجھے
07:18
بختو میں ہسپتال جا رہی ہوں
07:20
واپس ہوتھو یہ مجھے نظر نائے
07:22
اور اسے بھی لے جاپنی چمچی کو
07:23
ماں بے گاؤں
07:24
ماں بے گاؤں میں نہیں جانا جاتی
07:27
ماں بے گاؤں
07:29
ماں بے گاؤں مجھے نہیں جانا
07:31
ماں بے گاؤں
07:40
بھائی
08:00
بھائی
08:01
مندر پا
08:04
بھائی کھو اندر ہے
08:06
پاہن سم لوگ
08:08
پکتو کھائیں
08:10
مرتسين خان صاحب
08:40
نعرفكم ذلك
08:42
ونحن نعرفكم
08:44
ولكن هنا مواملات
08:46
اتبع من مواملات
08:48
تجعلنا اتبعنا
08:50
لذلك
08:51
نحن نعرفكم
08:55
انتظروا
09:03
ماذا فعلت؟
09:07
بھائی لمحة أعرف
09:09
لا أعرف ماذا حدث؟
09:13
بھائي..
09:15
مجھے ميرب کے قرنے کی آواز آئی
09:17
شباً..
09:19
وحباً..
09:21
بھائا بھی تھی
09:39
موسیقى
09:45
موسیقى
09:47
موسیقى
09:51
موسیقى
09:53
موسیقى
10:01
میں واپس آؤں گی
10:03
میں موتسند کو ننگ چھوڑوں گی
10:05
ماتے دم تک نہیں
10:07
مختوب
10:23
جي بي بي جي
10:24
پہلے فینہ کو اس کے گھر اتاری ہے
10:27
یہ بیلی نہیں جائے گی میں اس کو کام سے نکال رہی
10:31
جو بم بی بي جي
10:37
میرپ کیسی ہے
10:53
ماں اپنے حیاء کے ساتھ پیا کیے
10:55
میرے سامنے اس منوس کا نام مطلق
10:58
میرے صرف یہ بتاو کہ میرپ کیسی
10:59
ماں ڈاکٹرہ بھی اندھر رہن
11:01
مارپورتاسم
11:02
بھائی بچارے پلیز کو انڈی کرن
11:06
میرے خدا ہے
11:07
کتنی شرمندگی کی بات ہے کہ
11:09
ہم جیسے خاندانوں کی بی بیاں
11:11
اب اپنے گھروں میں بھی محفوظ نہیں ہیں
11:14
ان پر ظلم ہو رہے ہیں
11:15
انہیں دھکے دیے جا رہے ہیں
11:17
یہ سب آیا نے کیا
11:18
اس نیش لڑکی کے لیے میں نے کیا نہیں کیا
11:21
تم میں اور اس میں کبھی کوئی فرق نہیں رکھا
11:23
کیا نہیں کیا میں نے اس کے لیے
11:25
اس کی کوئی ضرورت نہیں جو میں نے چھوڑی ہوگا
11:27
کیا زیور کیا کپڑا کیا لاد پیار
11:30
کس چیز کی کمی تھی اسے
11:36
کی مہری نے اتنا بڑا ڈرخصان کرنے کی کوشش کی
11:39
مجھے تو لگتا ہے کہ وہ
11:41
میرپ کے ساتھ ساتھ مرتسم پر بھی جادو کرے گی
11:44
کیا ماں
11:45
جادو
11:47
ہاں
11:48
اب اس نے یہ فیصلہ کر لیا ہے
11:50
کہ وہ ہمارے گھرانے کو خوش نہیں دیکھے گی
11:53
جو بن پڑے گا وہ ہمارے خلاف کرے گی
11:56
اور اب
11:57
میں مرتسم کو کیا مو دکھاؤں گی
11:59
کہ میں میرپ کی
12:01
اور اس کے بچے کی حفاظت نہیں کر سکی
12:03
میرپ کی
12:19
حیرت
12:19
بچے
12:21
میرپ کو کچھ نہیں ہوگا
12:23
میرپ کو کچھ نہیں ہوگا
12:26
ہاں میری جان
12:27
میرپ کو کچھ نہیں ہوگا ریشانہ
12:29
میرے والس کو بھی کچھ نہیں ہوگا
12:32
المترجم للقناة
13:02
المترجم للقناة
13:32
المترجم للقناة
13:36
المترجم للقناة
13:38
المترجم للقناة
13:42
المترجم للقناة
13:52
المترجم للقناة
13:58
المترجم للقناة
14:02
المترجم للقناة
14:04
المترجم للقناة
14:06
المترجم للقناة
14:10
المترجم للقناة
14:12
المترجم للقناة
14:14
المترجم للقناة
14:16
المترجم للقناة
14:20
المترجم للقناة
14:36
ماذا بيٹا؟
14:40
كيف تبدو؟
14:41
كانت تقلقاً، فهيانا تخبرتني
14:46
فهيانا تخبرتني شيء لا تخبرتني
14:51
ما تخبرتني؟
14:56
فهيانا تخبرتني، ماهي فائده؟
14:59
بابی بیگم میرم میری بیٹی ہے
15:05
اس کے ساتھ اتنا کچھ ہو گیا اور آپ نے مجھے خبر تک نہیں ہونا تھی
15:10
حنفر میں تو تمہیں ایسی خبر سناؤگی کہ تم
15:13
حیران ہو جاؤگی کہ مجھے کیا بیٹی دیا خدا نے
15:19
کیا؟
15:21
کیا باتا؟
15:25
دیلو، خود دیکھ لو، پڑھ لو
15:29
موسیقی
15:35
حیرانے میرب کو سیڑیوں سے گرایا
15:38
اور اس سازش کے نتیجے میں ہمیں ایک اور سازش کا پتا چلا
15:42
وہ یہ کہ میرب نے ہم سے جھوٹ بولا کہ وہ ماں بننے والی ہے
15:47
موسیقی
15:53
موسیقی
15:55
موسیقی
15:56
موسیقی
15:57
موسیقی
15:58
موسیقی
15:59
موسیقی
16:03
موسیقی
16:05
موسیقی
16:11
موسیقی
16:13
موسیقی
16:15
موسیقی
16:19
موسیقی
16:21
موسیقی
16:23
موسیقی
16:33
موسیقی
16:35
موسیقی
16:37
موسیقی
16:39
لماذا تحدث بذلك كذلك؟
16:42
بذلك مجرد لم تحدث بذلك؟
16:46
لم تحدث بذلك مجرد بذلك
16:54
لقد صلتها لقد صدتها
16:58
تقدمت مجردها لقد فيها
17:01
تقدمت مجرد ہوا لم ينسون مضي لها
17:04
ما ميرب کی طبیعت خراب ہوئی
17:05
اور آپ کو لگا کہ لیکن ایسا کچھ نہیں تھا
17:09
یہ تو وہی ہوا کہ الٹا چور گتوال کو ڈانٹے
17:13
میں نے اسے کہا تھا یہ ڈونگ را جانے کے لئے
17:15
کیا ميرب نے ایک دفعہ بھی آپ کو اپنے موت سے کہا
17:17
تو تمہارا مطلب ہے کہ میں نے اسے کہا یہ ڈونگ را جانے کے لئے
17:21
ماں کبھی کبھی انسان اپنی خواہشوں کو
17:24
اپنی خوش فہمی سمجھنے لگتا ہے
17:26
مرتسم خان تم دوسرے لفظوں میں
17:30
اپنی ماں کو جھوٹا کہہ رہے ہو
17:32
صاحب میں یہ کیسے کر سکتا ہوں
17:34
ایسا سوچ بھی نہیں سکتا
17:35
میں بس یہ کہہ رہا ہوں کہ
17:38
غلط فہمی ہوئی ہے آپ کو
17:40
اچھا
17:41
تو مجھے غلط فہمی ہوئی تھی
17:43
یہ تو بتا سکتی تھی
17:44
یہ کیوں نہیں بولی
17:46
کیوں موں میں گونیاں ڈالے بیٹھی تھی
17:48
جی بس ایک یہی غلطی ہے ہماری
17:51
میرے باپ کی خوشی نہیں چینہ چاہتی تھی
17:54
اب خوش تھی ماں
17:56
تو بس چھپ رہے
18:00
اچھا بیٹا ہم تمہاری بات
18:03
مان لیتے ہیں
18:04
کیونکہ ہم تو تمہاری بات
18:05
مان ہی لیتے ہیں
18:06
تم سچے ہم جھوٹے
18:08
تم دونوں ٹھیک ہم سب غلط
18:10
بس گئی ہے
18:12
اچھا نہیں کیا
18:23
اچھا نہیں کیا تم دونوں نے چھوٹ بھول کر
18:31
اچھا نہیں بیٹا
18:42
نیک من دونوں نے چھوٹ رکھر
18:45
موسیقی
22:25
مان صاحب جاغ رہی ہے جی خان
22:30
بتائیے مانا ہے جی وہ ما بیگم نے منع کیا
22:37
ان سے کہیے میں آیا ہوں جائیے
22:42
مافی خان لیکن انہوں نے خاص طور پر آپ کے لئے منع کیا
22:55
موسیقا
23:16
مافی
23:17
موسيقى
23:19
موسيقى
23:21
حاجراء
23:23
امسي سب کپر اوٹھا کے کسی غریبوں میں مات دو
23:25
یا اپنے گھر لے جاؤ یا کہیں پھینک دو جا کے
23:27
رہن زن
23:28
آپ جائیے
23:30
موسيقى
23:32
موسيقى
23:34
موسيقى
23:36
موسيقى
23:38
موسيقى
23:40
موسيقى
23:42
موسيقى
23:44
موسيقى
23:50
موسيقى
23:52
موسيقى
23:54
مرب نے جھوٹ بولا اور تم نے اس کا ساتھ دیا
23:57
موسيقى
24:00
جی یہ سچ ہے
24:02
ہم نے جھوٹ بولا یہ سچ ہے لیکن
24:06
مرب کی نیت آپ کو تکلیف پہنچانے کی نہیں تھی
24:11
اس نے صرف جھوٹ بولا مگر تم نے میرا مزاق اڑا ہے
24:16
موسیقى
24:17
موسیقى
24:19
موسیقى
24:21
موسیقى
24:23
میری غلطی صرف یہ ہے کہ میں چپ رہا ہوں
24:25
کیا گھول کر پلایا ہے تمہیں میرب نے
24:27
ہمارے باپ نے اور میں نے تو تمہیں تبھی دھوکہ دینا نہیں سکھایا
24:31
نہ جھوٹ بولنا سکھایا ہے
24:33
جیوہ صاحب
24:35
ابا صاحب نے ہمیشہ یہ ہی کہا کہ سچ کا ساتھ دو
24:40
لیکن آپ لوگوں نے یہ بھی تو سے کہایا کہ
24:44
رشتوں کو جوڑے رکھنا ہے
24:46
ہمیشہ
24:48
ایسے کچھے رشتوں کو جوڑنا جن کے ساتھ
24:51
انیس چھھرتے لگی ہوں
24:53
موسیقى
24:57
میں تمہیں اجازت دیتی ہوں
24:59
اگر میرب تمہیں شاہر کا درجہ نہیں دیتی
25:02
تو چھوڑ دو سے
25:11
نہیں ماں صاحب
25:16
جا کے بھی نہیں چھوڑ سکتا اس کو
25:18
وہ ایک شرط تو کیا
25:24
سو شرطیں اور بھی لگا دے
25:26
تب بھی نہیں چھوڑ سکتا
25:33
اتنی محبت کرتے اس سے
25:39
یقین کریں
25:41
جان بجھ کر نہیں کی
25:44
خود بکت کتی چلی گئی
25:47
اور میں خود کو روک نہیں پایا
25:53
وہ جانتی ہے
25:55
کیا اسے قدر ہے تمہاری محبت کی
26:00
ہو جائے اسے قدر
26:02
تو اسے پتا چلے گا
26:03
جب اسے احساس ہوگا
26:05
کہ ماں صاحب
26:09
اس خاندان کا مان اگر میرے سر پہ ہے
26:12
تو وہ صرف آپ کی بدولت ہے
26:15
اور جب آپ مجھ سے ناراض ہوتی ہیں تو
26:18
بکر جاتا ہوں
26:22
پلیس
26:23
مجھ سے ناراض مت
26:29
اگر تم میرب کی محبت سے تمہیں مجبور ہو تو
26:34
میں تمہاری محبت میں مجبور ہوں
26:36
میں تم سے ناراض نہیں رہ سکتی
26:45
چاہے تم کچھ بھی کرو
26:49
جیسا نہیں ہوا آج کے راندہ
26:50
بس
26:51
پس
26:59
چلتا ہوں
27:03
ماں
27:05
میرب سے
27:12
جی
27:21
موسیقی
27:24
موسیقا
27:25
موسیقی
31:03
ترجمة نانسي قنقر
31:33
ترجمة نانسي قنقر
32:03
ترجمة نانسي قنقر
32:33
ترجمة نانسي قنقر
33:03
ترجمة نانسي قنقر
33:33
ترجمة نانسي قنقر
34:03
ترجمة نانسي قنقر
34:33
ترجمة نانسي قنقر
35:03
ترجمة نانسي قنقر
35:33
ترجمة نانسي قنقر
36:03
ترجمة نانسي قنقر
36:33
ترجمة نانسي قنقر
36:35
ترجمة نانسي قنقر
36:37
ترجمة نانسي قنقر
36:39
ترجمة نانسي قنقر
36:41
ترجمة نانسي قنقر
36:43
ترجمة نانسي قنقر
37:13
ترجمة نانسي قنقر
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요
추천
1:03:07
|
다음 순서
المسلسل الصيني برج الهمسات الحلقات من 01 إلى 06
Anarouz Mix
5일 전
39:38
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 28
Anarouz Mix
8개월 전
40:06
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 20
Anarouz Mix
8개월 전
36:36
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 37
Anarouz Mix
8개월 전
37:51
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 19
Anarouz Mix
8개월 전
37:31
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 30
Anarouz Mix
8개월 전
38:06
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 36
Anarouz Mix
8개월 전
39:42
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 25
Anarouz Mix
8개월 전
10:34
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 22 الجزء الأول
Anarouz Mix
8개월 전
37:49
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 17
Anarouz Mix
8개월 전
38:08
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 41
Anarouz Mix
8개월 전
40:05
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 24
Anarouz Mix
8개월 전
39:12
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 32
Anarouz Mix
8개월 전
17:21
الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 22 الجزء الثالث
Anarouz Mix
8개월 전
37:45
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 38
Anarouz Mix
8개월 전
37:39
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 40
Anarouz Mix
8개월 전
37:22
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 42
Anarouz Mix
8개월 전
37:42
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 44
Anarouz Mix
8개월 전
35:19
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 55
Anarouz Mix
8개월 전
38:17
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 04
Anarouz Mix
8개월 전
51:40
مسلسل الباكستاني "بدونك" مترجم الحلقة 58 والأخيرة
Anarouz Mix
8개월 전
39:19
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 13 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
4일 전
38:45
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 14 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
4일 전
22:23
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 64 مترجمة
Desi Tv
4개월 전
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 37 مترجمة
Desi Tv
4개월 전
첫 번째로 댓글을 남겨보세요