- hace 8 meses
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¿Cómo estás, Johnny?
00:00:02Bien.
00:00:05Retírese.
00:00:09Es desastroso este lugar.
00:00:12He visto peores.
00:00:14Sí, es cierto.
00:00:17John, te dije que te ayudaría cuando pudiera.
00:00:20¿Te importa?
00:00:22No.
00:00:24¿Por qué?
00:00:26No es posible que quieras quedarte aquí otros cinco años.
00:00:36Aquí conozco mi destino.
00:00:39Espera, escúchame primero.
00:00:42Estamos llevando a cabo una operación en el oriente.
00:00:45La computadora escogió tu nombre como uno de los tres hombres más capaces de cumplir la misión.
00:00:50¿Qué?
00:00:52Escogió tu nombre como uno de los tres hombres más capaces de cumplir la misión.
00:00:57¿Qué misión?
00:00:58Rescate de prisioneros de guerra en Vietnam.
00:01:04¿Por qué ahora? ¿Y yo por qué?
00:01:08El campo del que escapaste en el 71 es la zona escogida.
00:01:11Nadie conoce ese terreno mejor que tú.
00:01:14El factor riesgo es alto.
00:01:16Temporalmente volverás a ser admitido en el ejército y si la misión tiene éxito,
00:01:20tal vez te perdone el presidente.
00:01:24¿Te parece?
00:01:32Sí.
00:01:34Bien. Bien.
00:01:37Conseguiré la autorización.
00:01:39La siguiente vez nos veremos en Tailandia con el grupo especial designado para preparar la operación.
00:01:43Sí.
00:01:45¿Todo está claro?
00:01:46Sí.
00:01:47¿Estarás enterado de que hice lo posible por sacarte de aquí?
00:01:50No sé.
00:01:53Suerte, señor.
00:01:56En esta ocasión ganaremos.
00:02:00Esta vez depende de ti.
00:02:09Mario Casar y Andrew Basia presentan...
00:02:13...una película de George Cosmatos.
00:02:19Sylvester Stallone.
00:02:24Rambo. Primera sangre. Parte 2.
00:02:31Con Richard Crenna.
00:02:38Charles Napier.
00:02:42Y Steven Berkoff.
00:03:13Atención.
00:03:15Atención.
00:03:16Atención.
00:03:17Atención.
00:03:18Atención.
00:03:19Atención.
00:03:20Atención.
00:03:21Atención.
00:03:22Atención.
00:03:23Atención.
00:03:24Atención.
00:03:25Atención.
00:03:26Atención.
00:03:27Atención.
00:03:28Atención.
00:03:29Atención.
00:03:30Atención.
00:03:31Atención.
00:03:32Atención.
00:03:33Atención.
00:03:34Atención.
00:03:35Atención.
00:03:36Atención.
00:03:37Atención.
00:03:38Atención.
00:03:39Atención.
00:03:40Atención.
00:03:41Atención.
00:03:42Atención.
00:03:43Atención.
00:03:44Atención.
00:03:45Atención.
00:03:46Atención.
00:03:47Atención.
00:03:48Atención.
00:03:49Atención.
00:03:50Atención.
00:03:51Atención.
00:03:52Atención.
00:03:53Atención.
00:03:54Atención.
00:03:55Atención.
00:03:56Atención.
00:03:57Atención.
00:03:58Atención.
00:03:59Atención.
00:04:00Atención.
00:04:01Atención.
00:04:02Atención.
00:04:03Atención.
00:04:04Atención.
00:04:05Atención.
00:04:06Atención.
00:04:07Atención.
00:04:08Atención.
00:04:09Atención.
00:04:10Atención.
00:04:11Atención.
00:04:12Atención.
00:04:13Atención.
00:04:14Atención.
00:04:15Atención.
00:04:16Atención.
00:04:17Atención.
00:04:18Atención.
00:04:19Atención.
00:04:20Atención.
00:04:21Atención.
00:04:22Atención.
00:04:23Atención.
00:04:24Atención.
00:04:25Atención.
00:04:26Atención.
00:04:27Atención.
00:04:28Atención.
00:04:29Atención.
00:04:30Atención.
00:04:31Atención.
00:04:32Atención.
00:04:33Atención.
00:04:34Atención.
00:04:35Atención.
00:04:36Atención.
00:04:37Atención.
00:04:38Atención.
00:04:40Buenos días, John.
00:04:42Señor.
00:04:43¿El Marshal Murdoc, encargado de operaciones especiales en Washington?
00:04:46Gracias, coronel.
00:04:47Rambo, quería conocerte.
00:04:48¿Qué tal tu viaje?
00:04:49¿Hubo problemas?
00:04:50No.
00:04:51Excepto este maldito calor, ¿verdad?
00:04:52Jamás lo había sentido así.
00:04:54Vamos a comenzar a trabajar.
00:04:58Estuve revisando tu expediente.
00:05:00Hay cosas muy interesantes que leer.
00:05:02Rambo John Houghton nació el 6 de julio del 47 en Bowie, Arizona, de ascendencia indio-alemana.
00:05:14Qué combinación. Ingresó al ejército en agosto del 64, aceptado para entrenamiento en las fuerzas
00:05:21especiales, armas ligeras, experto en helicópteros e idiomas, 59 muertos, dos estrellas de plata,
00:05:27cuatro de bronce, cuatro púrpuras, la cruz por servicio distinguido y medalla de honor.
00:05:31Qué historial. Increíble. Rambo, tal vez sepas que hay unos 2.500 norteamericanos
00:05:39desaparecidos en acción en el sureste de Asia. Se supone que la mayoría de ellos murieron,
00:05:43pero para la liga de familias, el congreso y muchos compatriotas, no es así. Dame algo frío,
00:05:49por favor. Rambo, con seguridad no sabes tanto de mí como yo sé de ti, pero estuve en el
00:05:55segundo batallón de la marina en Kontum, en el 66. Ahí perdí muchos hombres. Sé cómo te sientes tú
00:06:01y muchos veteranos. Tal vez al gobierno no le importó, tal vez a ciertos elementos de la
00:06:05población tampoco, pero a mi comité sí. Necesita pruebas convincentes de que hay
00:06:10norteamericanos prisioneros. Y al tenerlas, te aseguro que serán liberados. Si hay alguno de
00:06:15nuestros hombres en este campo de prisioneros, tú confirmarás su presencia tomando fotografías.
00:06:20¿Fotografías? Solo fotografías, en ningún momento deberás luchar contra el enemigo.
00:06:27¿Y debo dejarlos ahí? Repito, no lucharás contra el enemigo. El equipo de asalto del
00:06:33coronel Trotman se encargará del rescate. ¿De acuerdo?
00:06:41En realidad, quiero decir que con tu participación, esta misión tiene mayores
00:06:46probabilidades de tener éxito. Te veré en una hora en el campo de operaciones.
00:07:09Atravesarás Laos hasta las montañas de Vietnam y ahí saltarás. Volarás a una
00:07:13altura máxima de 90 metros. ¿Crees que podrás? Lo intentaré. Como irás solo,
00:07:20tendrás que usar más equipo que en el pasado. Y úsalo. Quiero decir que no sigas la rutina de
00:07:27valor. Que la tecnología haga la mayor parte. Y John trata de olvidar la guerra. Recuerda
00:07:33la misión. El antiguo Vietnam está muerto. Si yo estoy vivo, Vietnam también.
00:07:43Tal vez te parezca increíble, pero todo esto es para ti. ¿Te impresiona? Además de los detectores
00:07:56que ves aquí, te daremos el equipo más moderno que tenemos, para que estés seguro. Rambo puede
00:08:02sentirte totalmente seguro, porque tenemos disponibles las armas más avanzadas del mundo.
00:08:07Yo pienso que lamentas a mejor arma. La época es distinta. Para algunos, tal vez.
00:08:14No lo interrumpiré más. Al infiltrar, te llama a la base de Transat. Luego dirígete a Point Hawk,
00:08:19Septiembre, para reunirte con tu contacto el agente indígena Kobao. ¿Está escuchando?
00:08:26El agente indígena Kobao.
00:08:36Coronel, ¿estás seguro que no está afectado por la guerra? No podemos enviar en esta misión a quien
00:08:43pueda rendirse ante la presión en ese infierno. ¿La presión? Le prometo que Rambo es el mejor
00:08:48veterano de combate que he visto. Es una máquina de guerra con un solo deseo, ganar una guerra que
00:08:53alguien más perdió. Si debe morir para ganar, él lo hará, sin temor ni quejas. Además, a lo que
00:09:01usted le llama infierno, él siempre lo ha considerado su hogar.
00:09:31R2-20.
00:09:57Controles activados. Listo.
00:10:01R2-5.
00:10:23Tienes 36 horas para entrar y salir. No te vayas a detener a oler las rosas, ¿entiendes?
00:10:28Si tienes algún problema, trata de llegar al sitio de rescate de la colina marcado en tu mapa.
00:10:39Buena suerte, hijo. Gracias. ¿Nos vamos?
00:10:45Murdoch dijo que estuvo en el segundo batallón en Kontum, en el 66.
00:10:49¿Sí? El segundo batallón estuvo en Kursank.
00:10:53Solo confío en usted.
00:11:24¿Encontrará a alguno? ¿Prisioneros? No dudo. Pero al pueblo hay que complacerlo, satisfacer sus demandas.
00:11:33¿No está muy emocionado al respecto? No fue mi guerra, coronel. Solo voy a reparar daños.
00:11:41¿Qué pasa?
00:11:43¿Qué pasa?
00:11:45¿Qué pasa?
00:11:47¿Qué pasa?
00:11:51¿Qué pasa?
00:11:57¿Qué pasa?
00:12:03Que se le ha movido a la suya.
00:12:06¿Qué pasa?
00:12:09Siento que se ha tomado.
00:12:11Me alegro de que estéis bien.
00:12:13Aquí está.
00:12:33K-Walk 25 en itinerario.
00:12:35Llegarán a tiempo.
00:12:37¿Posición correcta?
00:12:38Afirmativo. ¡Fuera!
00:12:41¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:13:12Otra vez en estas montañas.
00:13:15Aseguren su posición.
00:13:17Maneobra de inserción en 15 segundos.
00:13:19Llegó el momento.
00:13:33Cinco segundos.
00:13:34Cuatro.
00:13:35Tres.
00:13:36Dos.
00:13:36Y ahora.
00:13:42A escalar por todas partes.
00:13:52¡¿? Pasando ??
00:14:06Está atornado.
00:14:07Se atoró al hora de saquear.
00:14:08¿Cómo atoró?
00:14:10El paracaída.
00:14:11Erickson abandona la misión, lo mataría, se haría pedazos.
00:14:18¡Trata de cortar la banda!
00:14:25¡No!
00:14:27¡No!
00:14:28¡No!
00:14:29¡No!
00:14:30¡No!
00:14:31¡No!
00:14:32¡No!
00:14:33¡No!
00:14:34¡No!
00:14:35¡No!
00:14:36¡No!
00:14:37¡No!
00:14:38¡No!
00:14:39¡No!
00:14:40¡No!
00:14:47Lo logró.
00:14:49¡Líder, aquí Dragonfly Uno! ¿Me escucha? ¡Cambio!
00:14:51Dragonfly Uno, adelante.
00:14:53¿Hay algún puesto de vigilancia?
00:14:54Negativo.
00:14:56No vimos a nadie.
00:15:04Tal vez lo mejor es abandonar la misión ahora, antes de que haya más complicaciones.
00:15:08quién puede sobrevivir a algo así él merece el beneficio de la duda tiene 36
00:15:13horas para completar la misión y llegar al punto de rescate es nuestra
00:15:17obligación desde luego que sí pero entiende algo ahora en 36 horas
00:15:23nos retiraremos
00:17:09todo el año moto digo la idea doy también
00:17:19no esperabas una mujer
00:17:23es mejor irnos
00:17:28vamos hacia el río porque tardaste tanto tuve un repaso
00:17:39compré una barca para quien nos lleve por el río, los caminos no son seguros
00:17:43has venido desde muy lejos para ver un campamento vacío
00:18:08¿Quién es ese chico?
00:18:25¿Quién es ese chico?
00:18:27¿Quién es ese chico?
00:18:29contrataste piratas sólo para viajar por el río así no sospecharán los del
00:18:42ejército
00:18:53chao tan
00:18:59no
00:19:14¿Quién es ese chico?
00:19:17¿Quién es ese chico?
00:19:19¿Quién es ese chico?
00:19:29¿Quién es ese chico?
00:19:31¿Quién es ese chico?
00:19:33Y los muertos, los patrulleros.
00:20:03¡Ah!
00:20:08¡Gamzadao!
00:20:22Traeme armas rusas.
00:20:33¡Gamzadao!
00:20:51Rambo, ¿quieres comer?
00:20:55Tal vez más tarde.
00:21:04¿Cómo te involucraste en esto?
00:21:08Es una larga historia.
00:21:10¿Qué sucedió?
00:21:13Bueno, después de...
00:21:16dejar las fuerzas especiales, tuve de todo.
00:21:21¿Por qué dejaste el ejército?
00:21:23Es que...
00:21:25volví a los Estados Unidos,
00:21:28y encontré que había otra guerra.
00:21:31¿Cuál guerra?
00:21:34Era algo así,
00:21:37como una guerra silenciosa contra...
00:21:41los soldados que regresaron.
00:21:43No se gana esa guerra.
00:21:46Bien.
00:21:48Ese es...
00:21:50mi problema.
00:21:52¿Y tú cómo llegaste aquí?
00:21:54Mi padre trabajó para una agencia de inteligencia.
00:21:59Lo asesinaron y yo quedé en su lugar.
00:22:03Hay mucha desolación aquí.
00:22:06En todas partes.
00:22:10Yo quiero vivir, Rambo.
00:22:15Y tal vez ir a América.
00:22:18Llevar una vida tranquila.
00:22:23¿A qué aspiras tú?
00:22:26Quiero... ganar.
00:22:28Sobrevivir.
00:22:29No es tan fácil sobrevivir...
00:22:32en esta guerra.
00:22:34Puedes lograrlo...
00:22:36si sabes luchar.
00:22:38¿Te escogieron por eso?
00:22:40¿Porque te gusta luchar?
00:22:45Soy...
00:22:47sustituible.
00:22:49¿Qué es eso?
00:22:51¿Qué significa sustituible?
00:22:54Es cuando...
00:22:56una persona...
00:22:57te invita a una fiesta...
00:22:59y no apareces.
00:23:01Ahora es importante.
00:23:09¿Qué es eso?
00:23:11Es...
00:23:13mi amuleto.
00:23:16Me trae buena suerte.
00:23:27Yo creo en esto.
00:23:35No hay más informes.
00:23:37Quiero ir con el equipo de rescate al amanecer.
00:23:40Negativo.
00:23:41¿Negativo?
00:23:42No hay que correr riesgos.
00:23:43Tenemos un compromiso.
00:23:44¿Con quién? Ni siquiera sabemos si está vivo.
00:23:46Es casi seguro que no.
00:23:48Dijo que seguiríamos con el plan.
00:23:51De acuerdo.
00:23:53Si quieres seguir adelante, lo haremos.
00:23:55El coronel acompañará al equipo de rescate.
00:24:00Es un buen hombre, Trotman.
00:24:24SIGUE VIVIENDO
00:24:55¿No ves?
00:24:56El campamento está vacío.
00:24:59Acerquémonos.
00:25:24Vamos.
00:25:44La chica es una prostituta de la villa.
00:25:50Vamos.
00:25:55SIGUE VIVIENDO
00:26:07¿Qué es eso?
00:26:08Un arco.
00:26:09No hace ruido.
00:26:16No vas a entrar ahí.
00:26:18Se supone que solo ibas a tomar fotografías.
00:26:21¿Qué pasó con las órdenes?
00:26:22No hay más órdenes.
00:26:53SIGUE VIVIENDO
00:26:59¿Se ha ido a la vía?
00:27:01No.
00:27:22SIGUE VIVIENDO
00:27:52SIGUE VIVIENDO
00:28:15¿Dónde vas esta noche?
00:28:17Esta noche.
00:28:18¿A las 7?
00:28:22SIGUE VIVIENDO
00:28:52SIGUE VIVIENDO
00:29:22SIGUE VIVIENDO
00:29:53Voy a rescatarte.
00:29:56Cállate.
00:30:22SIGUE VIVIENDO
00:30:27Cállate.
00:30:28Hay otros.
00:30:29Volveré.
00:30:30SIGUE VIVIENDO
00:30:46¡Ahora!
00:30:47¡Ahora!
00:30:48¡Cállate!
00:30:52SIGUE VIVIENDO
00:30:55SIGUE VIVIENDO
00:31:21¡Hala!
00:31:26SIGUE VIVIENDO
00:31:31SIGUE VIVIENDO
00:31:42SIGUE VIVIENDO
00:31:46SIGUE VIVIENDO
00:31:50listos, hay que seguir
00:32:20tenemos una hora para el rescate espero que no desperdiciemos combustible
00:32:48el patrón
00:33:11llegaron justo a tiempo
00:33:13¿por qué no dicen?
00:33:15nos mandan a ayudar a otro a trabajar
00:33:17aquí llegamos hace una semana
00:33:19¿estuviste antes en ese campamento?
00:33:21hace 100 años, sí
00:33:23¿en qué año estamos?
00:33:251985
00:33:30el campamento debería estar vacío
00:33:33debería
00:33:44regresaremos por el río
00:34:14¡Di!
00:34:16¡Di!
00:34:18¡Di!
00:34:35¿no es el patrón?
00:34:37no, es el patrón
00:34:42¡Alan!
00:34:44¡Di!
00:35:07¿qué pasa?
00:35:09nos traicionó
00:35:11maldito
00:35:14el patrón
00:35:18el patrón
00:35:20el patrón
00:35:22¡Di!
00:35:24¿pasaste?
00:35:44¡Solté!
00:35:46¿Qué peleares?
00:35:47¡Vovenescan! ¡Solté!
00:36:15¡Solté!
00:36:29¡Solté!
00:36:30¡El bote se acerca!
00:37:01¡Espera!
00:37:14¡Es capaz de rango!
00:37:19¡Vengan! ¡Vengan! ¡Vengan aquí!
00:37:24¡Vámonos!
00:37:31¡Vengan!
00:37:36Toma esto, quédate. Nosotros seguiremos.
00:37:39Mejor iré contigo.
00:37:41Haz lo que te ordeno.
00:37:44Vamos, adelante.
00:37:46¡Rambo!
00:37:49¡Rambo!
00:37:51¡Rambo!
00:37:53¡Rambo!
00:37:55¡Rambo!
00:37:57¡Rambo!
00:37:59¡Rambo!
00:38:01No eres sustituible.
00:38:03¡Tres minutos!
00:38:33¡Rambo!
00:39:04¡Rambo!
00:39:14¡Rambo!
00:39:34¡Rambo!
00:39:41Creo que encontró uno.
00:40:04Escuchen, Rambo encontró a uno de los nuestros.
00:40:07Señor Muro, Dragonfly informa que aparentemente Rambo es acompañado por un prisionero norteamericano.
00:40:13¿Qué dijiste?
00:40:15Rescata a uno de los nuestros.
00:40:17¡Esta estación está en estado de emergencia! ¡Meyers! ¡Harrison! ¡Goddell! ¡Sacan todos!
00:40:22¡Muévanse!
00:40:23¡Sintonía!
00:40:24¡Sintonía!
00:40:25¡Sintonía!
00:40:26¡Sintonía!
00:40:27¡Sintonía!
00:40:28¡Sintonía!
00:40:29¡Sintonía!
00:40:30¡Sintonía!
00:40:31¡Sí, señor!
00:40:32¡Muévanse!
00:40:33Sintoniza las frecuencias de seguridad. Dame el micrófono.
00:40:38Dragonfly, aquí Coach Uno. Esta es una orden de prioridad. Alfa, Kilo, Victor.
00:40:48Quiero que abandonen la misión. Repito, tienen que retirarse de inmediato. Confirmen.
00:40:52No entendí, Coach.
00:40:54¿Qué dijo?
00:40:55Que abandonen la misión.
00:40:57Coronel, me ordenaron que regrese antes de recogerlos.
00:40:59¡Murdoch! ¡Murdoch! ¡Los tenemos a la vista!
00:41:02¡Contéstame!
00:41:06¡Desciendan!
00:41:07¡Hay que rescatarlos!
00:41:08No irán a ningún lugar.
00:41:13¡Son unos malditos mercenarios! ¡No pueden hacerles esto! ¡Bajen!
00:41:18No, no le importa. Olvídalo.
00:41:21¡Coronel! ¡No se vayan!
00:41:26¡Regresen!
00:41:50¡Murdoch!
00:41:56¡Murdoch!
00:42:00¡Murdoch!
00:42:10¿Qué está haciendo? ¿Sabe qué diablos hizo?
00:42:14No actúe con inocencia, Coronel. Usted lo sospechaba. Y si sospechaba, entonces no tiene por qué azorarse.
00:42:19Jamás me incluye en sus juegos.
00:42:22Era una mentira.
00:42:24Al igual que la maldita guerra, todo era mentira.
00:42:27¿De qué está hablando?
00:42:29Ese campamento debía estar vacío.
00:42:32Trambo llega, es un veterano condecorado. No encuentra prisioneros de guerra.
00:42:35El Congreso lo acepta y se cierra el caso.
00:42:37Y si lo atrapa, nadie sabe que él está vivo. Solo usted y sus computadoras.
00:42:40Y puede reprogramarlas, ¿o no?
00:42:42¿Con quién diablos cree que habla, Capitán?
00:42:45Un odioso burocrata que solo protege sus intereses.
00:42:48No, no solo los míos, Trotman. Los de toda la nación.
00:42:51Además, fue culpa de su héroe. Si su guerrero hubiera hecho lo que debía hacer, hubiéramos salido sin problemas.
00:42:58Él solo tenía que tomar fotos.
00:43:01Y si las fotos hubieran mostrado algo, se habrían velado.
00:43:05Ah, Trotman, creo que usted aún no entiende cuál es el problema.
00:43:08El mismo de siempre. Dinero.
00:43:10En el 72 debíamos pagar a Viet con 4 billones por daños de guerra.
00:43:13No rehusamos, se quedaron con los prisioneros.
00:43:16Usted está haciendo lo mismo.
00:43:19¿Y qué diablos haría usted, Trotman?
00:43:21¿Aceptar pagarles por la liberación de mis propios hombres y financiar la guerra contra nuestros aliados?
00:43:26¿Qué pasaría si un prisionero de guerra aparece en las noticias de las 6?
00:43:29¿Qué va a hacer, comenzar la guerra de nuevo?
00:43:31¿Quiere bombardear Hanoi?
00:43:32¿Quiere que todo el mundo proteste por la invasión armada?
00:43:34¿Cree que alguien se levantará en el Senado de los Estados Unidos...
00:43:37...y pedirán billones de dólares por un par de fantasmas olvidados?
00:43:41¿No importa que sean hombres?
00:43:42Hombres que lucharon por la...
00:43:43¡Ya basta!
00:43:46Trotman, voy a olvidar que ocurrió esta conversación.
00:43:52Maldito.
00:43:54Y si fuera usted, no cometería la equivocación de volver a mencionar este tema.
00:43:58El que la comete es usted.
00:44:00Sí, dígame cuál es.
00:44:02Rambo.
00:44:07EL QUIJOTE DE LA BOMBA
00:44:38EL QUIJOTE DE LA BOMBA
00:45:01¡No sos maldito!
00:45:07EL QUIJOTE DE LA BOMBA
00:45:27Me llevo la hoja.
00:45:38¡Súmanlo!
00:45:57El cuchillo.
00:45:59Estos hombres son tan vulgares con sus métodos.
00:46:03No tienen compasión.
00:46:08Soy el Teniente Coronel Podovsky.
00:46:13Todavía no sé quién eres tú, pero lo sabré.
00:46:18¡Llévenselo y límpienlo!
00:46:37EL QUIJOTE DE LA BOMBA
00:46:52Es todo.
00:46:54Gracias, Capitán Bean.
00:46:56Deja a un guardia, por favor.
00:47:03¿Conoces el dolor?
00:47:05Tal vez has estado entre mis camaradas vietnamitas en el pasado.
00:47:11¿No contestas?
00:47:14¿Quieres decir tu nombre?
00:47:17Eso no tiene ninguna importancia.
00:47:23El orgullo es un mal sustituto de la inteligencia.
00:47:27Lo que debes entender es que tenemos que interrogarte.
00:47:30Según el Sargento Yushin, tú eres un pedazo de carne.
00:47:34Un experimento de laboratorio.
00:47:36Pero para mí, eres un camarada similar a mí mismo.
00:47:40Pero en oposición por causa del destino.
00:47:43Sé que tratabas de facilitar la liberación de los criminales de guerra que están en esta república.
00:47:49Comprendo eso.
00:47:51Pero el incidente de tu captura es algo...
00:47:56...vergonzoso.
00:47:58Vergonzoso.
00:48:00Debes tener una explicación.
00:48:02Primero quiero que llames a tu cuartel general y digas que te capturaron y condenaron por actividades de espionaje.
00:48:10¿Entiendes lo que quiera decir?
00:48:12Y que no deben intentar ninguna actividad criminal en el futuro o sufrirán las consecuencias igual que tú.
00:48:28Imbécil.
00:48:32Te rehúsas a seguir las órdenes, ¿no es eso?
00:48:36¡Yushin!
00:48:58¿Eres este chico?
00:49:00Dime, dime.
00:49:02¡Es muy barato!
00:49:04¡Vuelve conmigo en un momento!
00:49:28¡Ironia!
00:49:36Camarada, aquí tengo algo que podría ser de interés para ti.
00:49:41Una transcripción de la conversación del piloto de tu helicóptero y su comandante.
00:49:47Nosotros la interceptamos.
00:49:50Dragonfly a Wolf Den.
00:49:53¡Qué extraños nombres!
00:49:54Aquí estamos.
00:49:56Los tenemos a la vista.
00:49:58Y la respuesta es...
00:50:00Abandonen la operación de inmediato.
00:50:04Tienen que retirarse.
00:50:06Confirmen.
00:50:07¡Cambio!
00:50:09Parece que te abandonaron por órdenes superiores.
00:50:14Y esos son los que te protegen.
00:50:16¿Comprendes?
00:50:18Seré Skismolich.
00:50:24Puedes gritar.
00:50:26No tienes por qué avergonzarte.
00:50:55Eres un oso muy fuerte.
00:50:58El más fuerte hasta ahora.
00:51:00Pero casi estás muerto.
00:51:02¿Y por qué?
00:51:04Lo sabrás si llamas por la radio.
00:51:25Si obedecieran, todo sería más sencillo.
00:51:29¿Yoshin?
00:51:31Gracias.
00:51:43¿Yoshin tiene un regalo especial para ti en esta ocasión?
00:51:48No.
00:51:49Pónselo en el ojo.
00:52:20Si tu vida no significa nada según tú, es posible que la de él...
00:52:24Sí.
00:52:26No le digas nada.
00:52:28Tienes que hablar.
00:52:39¿Sí?
00:52:42Sí.
00:52:44Oshin, eres soul.
00:52:50¡No!
00:53:15¡No lo hagas!
00:53:17¡Hazlo!
00:53:19¡Ahora!
00:53:472-2-5-6.
00:53:51Habla Longwolf, ¿me escuchan?
00:53:55Habla Longwolf, 2-2-5-6.
00:53:57Longwolf.
00:53:58Aquí Wolfden.
00:54:00¿Cuál es su localización, cambio?
00:54:01¿Qué sucede?
00:54:03Es Rambo.
00:54:04Escúchame, cambio.
00:54:06Escuchamos, Longwolf.
00:54:07¿Cuál es su posición, cambio?
00:54:10Repito, ¿cuál es su posición, cambio?
00:54:16Tu amigo va a morir si tú no contestas.
00:54:21Johnny, soy Trotman, ¿dónde estás?
00:54:28John, responde.
00:54:38Murdoch.
00:54:40Aquí están.
00:54:46Rambo, soy Murdoch, me alegra que estés vivo.
00:54:49¿Dónde estás?
00:54:51Danos tu posición, iremos a recogerte.
00:55:01Murdoch.
00:55:06Vas a pagar muy caro.
00:55:17¡Toma!
00:55:25¡Ale!
00:55:41¡Habla Johnny!
00:55:46¡Habla Johnny!
00:55:49¡Habla Johnny!
00:55:52¡Habla Johnny!
00:56:02¡Habla Johnny!
00:56:16¡Habla Johnny!
00:56:28¡Habla Johnny!
00:56:32¡Habla Johnny!
00:56:46¡Habla Johnny!
00:57:03¡Habla Johnny!
00:57:07¡Habla Johnny!
00:57:16¡Habla Johnny!
00:57:47¡Habla Johnny!
00:58:00¡Habla Johnny!
00:58:17¡Habla Johnny!
00:58:25¡Johnny!
00:58:26¡Habla Johnny!
00:58:28¡Habla Johnny!
00:58:30¡Habla Johnny!
00:58:50Los datos que tengo en la pantalla no son suficientes,
00:58:53Estamos a salvo ahora.
00:58:59Te ves agotado, Rambo.
00:59:01No es para menos.
00:59:05Tal vez necesitarás esto.
00:59:09Estás malherido.
00:59:11No es nada.
00:59:15¿Por qué?
00:59:17Oye...
00:59:19Lo que has estado haciendo...
00:59:23No lo olvidaré.
00:59:27Gracias.
00:59:31¿Qué harás ahora?
00:59:33¿Tratarás de cruzar Tailandia?
00:59:35Sí.
00:59:37¿Por qué?
00:59:41¿Por qué?
00:59:43¿Tratarás de cruzar Tailandia?
00:59:45Sí.
00:59:47¿Luego irás a los Estados Unidos?
00:59:49Sí.
00:59:55¿No puedo ir contigo?
01:00:07¿No te arrepentirás?
01:00:09Lo sé.
01:00:15Hiciste una buena decisión.
01:00:17Sí.
01:00:19¿Seguimos?
01:00:21Adelante.
01:00:39Vamos.
01:00:57¿Cómo?
01:01:03Te quiero, Rambo.
01:01:05Lo sé.
01:01:09¿No vas a olvidarme?
01:01:15Lo juro.
01:01:17Claro que lo juro.
01:01:33Quiero el equipo de rescate para salir en una hora.
01:01:35Arriesga su carrera, su reputación,
01:01:37hasta la seguridad de su familia.
01:01:39Honestamente, no creo que ningún hombre valga tanto.
01:01:41Yo sí lo creo.
01:01:43Voy a tener que ordenarle que se retire de este proyecto.
01:01:45Me da el equipo de rescate o hablo con sus superiores.
01:01:47Usted no parece entender. El que manda aquí soy yo.
01:01:49Usted no es nada.
01:01:51El mando es nuestro.
01:01:55Voy a mantenerlo arrestado. No saldrá de la base.
01:02:01No le dio una oportunidad.
01:02:03Como usted lo dijo, coronel, está en su hogar.
01:02:07¿Qué?
01:02:09¿Qué?
01:02:11¿Qué?
01:02:13¿Qué?
01:02:15¿Qué?
01:02:17¿Qué?
01:02:19¿Qué?
01:02:21¿Qué?
01:02:23¿Qué?
01:02:25¿Qué?
01:02:27¿Qué?
01:02:29¿Qué?
01:02:31¿Qué?
01:02:33¿Qué?
01:02:35¿Qué?
01:02:37¿Qué?
01:02:39¿Qué?
01:02:41¿Qué?
01:02:43¿Qué?
01:02:45¿Qué?
01:02:47¿Qué?
01:02:49¿Qué?
01:02:51¿Qué?
01:02:53¿Qué?
01:02:55¿Qué?
01:02:57¿Qué?
01:02:59¿Qué?
01:03:01¿Qué?
01:03:03¿Qué?
01:03:05¿Qué?
01:03:07¿Qué?
01:03:09¿Qué?
01:03:11¿Qué?
01:03:13¿Qué?
01:03:15¿Qué?
01:03:17¿Qué?
01:03:19¿Qué?
01:03:21¿Qué?
01:03:23¿Qué?
01:03:25¿Qué?
01:03:27¿Qué?
01:03:29¿Qué?
01:03:31¿Qué?
01:03:33¿Qué?
01:03:35¿Qué?
01:03:37¿Qué?
01:03:39¿Qué?
01:03:41¿Qué?
01:03:43¿Qué?
01:03:45¿Qué?
01:03:47¿Qué?
01:03:49¿Qué?
01:03:51¿Qué?
01:03:53¿Qué?
01:03:55¿Qué?
01:03:57¿Qué?
01:03:59¿Qué?
01:04:01¿Qué?
01:04:03¿Qué?
01:04:05¿Qué?
01:04:07¿Qué?
01:04:09¿Qué?
01:04:11¿Qué?
01:04:13¿Qué?
01:04:15¿Qué?
01:04:17¿Qué?
01:04:19¿Qué?
01:04:21¿Qué?
01:04:23¿Qué?
01:04:25¿Qué?
01:04:27¿Qué?
01:04:29¿Qué?
01:04:31¿Qué?
01:04:33¿Qué?
01:04:35¿Qué?
01:04:37¿Qué?
01:04:39¿Qué?
01:04:41¿Qué?
01:04:43¿Qué?
01:04:45¿Qué?
01:04:47¿Qué?
01:04:49¿Qué?
01:04:51¿Qué?
01:04:53¿Qué?
01:04:55¿Qué?
01:04:57¿Qué?
01:04:59¿Qué?
01:05:01¿Qué?
01:05:03¿Qué?
01:05:05¿Qué?
01:05:07¿Qué?
01:05:09¿Qué?
01:05:11¿Qué?
01:05:13¿Qué?
01:05:15¿Qué?
01:05:17¿Qué?
01:05:19¿Qué?
01:05:21¿Qué?
01:05:23¿Qué?
01:05:25¿Qué?
01:05:27¿Qué?
01:05:29¿Qué?
01:05:31¿Qué?
01:05:33¿Qué?
01:05:35¿Qué?
01:05:37¿Qué?
01:05:39¿Qué?
01:05:41¿Qué?
01:05:43¿Qué?
01:05:45¿Qué?
01:05:47¿Qué?
01:05:49¿Qué?
01:05:52¿Qué?
01:05:54¿Qué es?
01:05:56¿Qué?
01:05:58¿Qué �rbol?
01:06:00¿Qué?
01:06:02¿Qué?
01:06:04¿Qué?
01:06:06¿Qué miedo?
01:06:08¿Qué?
01:06:10¿Qué?
01:06:12¿Qué soy yo?
01:06:14¿Qué es lo que pasa?
01:06:16¿Qué esta pasando, mi Guru?
01:06:18Mira a eso, señor.
01:07:20¡No te dejes, no te dejes!
01:07:22¡Iba a jugar!
01:07:50¡No podes ser un monstruo!
01:07:52¡No te permitirán escapar!
01:07:54¡Pero Real, es no solo tu bien!
01:07:56¡Tiene que ser mi bien, no?
01:07:58¡Ese es tu bien!
01:08:00¡No puedes seguir也
01:08:02sin mi permiso
01:08:04¡No puedes seguir也
01:08:06sin mi permiso!
01:08:08¡Tú no puedes seguir也!
01:08:10¡No puedes seguir也!
01:08:12¡No puedes seguir也!
01:08:14¡Tú no puedes seguir也!
01:08:16¡No puedes seguir也!
01:08:18¡Muévete, muévete, muévete!
01:08:49¡Vamos, vamos!
01:09:06¡Muévete, muévete!
01:09:10¡Muévete!
01:09:18¡Muévete, muévete!
01:09:22¡Muévete, muévete!
01:09:48¡Muévete, muévete!
01:10:18¡Muévete, muévete!
01:10:48¡Muévete, muévete!
01:10:50¡Muévete, muévete!
01:10:52¡Muévete, muévete!
01:10:54¡Muévete, muévete!
01:10:56¡Muévete, muévete!
01:10:58¡Muévete, muévete!
01:11:00¡Muévete, muévete!
01:11:02¡Muévete, muévete!
01:11:04¡Muévete, muévete!
01:11:06¡Muévete, muévete!
01:11:08¡Muévete, muévete!
01:11:10¡Muévete, muévete!
01:11:12¡Muévete, muévete!
01:11:14¡Muévete, muévete!
01:11:16¡Muévete, muévete!
01:11:18¡Muévete, muévete!
01:11:20¡Muévete, muévete!
01:11:22¡Muévete, muévete!
01:11:24¡Muévete, muévete!
01:11:26¡Muévete, muévete!
01:11:28¡Muévete, muévete!
01:11:30¡Muévete, muévete!
01:11:32¡Muévete, muévete!
01:11:34¡Muévete, muévete!
01:11:36¡Muévete, muévete!
01:11:38¡Muévete, muévete!
01:11:40¡Muévete, muévete!
01:11:42¡Muévete, muévete!
01:11:44¡Muévete, muévete!
01:11:46¡Muévete, muévete!
01:11:48¡Muévete, muévete!
01:11:50¡Muévete, muévete!
01:11:52¡Muévete, muévete!
01:11:54¡Muévete, muévete!
01:11:56¡Muévete, muévete!
01:11:58¡Muévete, muévete!
01:12:00¡Muévete, muévete!
01:12:02¡Muévete, muévete!
01:12:04¡Muévete, muévete!
01:12:06¡Muévete, muévete!
01:12:08¡Muévete, muévete!
01:12:10¡Muévete, muévete!
01:12:12¡Muévete, muévete!
01:12:14¡Muévete, muévete!
01:12:16¡Muévete, muévete!
01:12:18¡Muévete, muévete!
01:12:20¡Muévete, muévete!
01:12:22¡Muévete, muévete!
01:12:24¡Muévete, muévete!
01:12:26¡Muévete, muévete!
01:12:28¡Muévete, muévete!
01:12:30¡Muévete, muévete!
01:12:32¡Muévete, muévete!
01:12:34¡Muévete, muévete!
01:12:36¡Muévete, muévete!
01:12:38¡Muévete, muévete!
01:12:40¡Muévete, muévete!
01:12:42¡Muévete, muévete!
01:12:44¡Muévete, muévete!
01:12:46¡Muévete, muévete!
01:12:48¡Muévete, muévete!
01:12:50¡Muévete, muévete!
01:12:52¡Muévete, muévete!
01:12:54¡Muévete, muévete!
01:12:56¡Muévete, muévete!
01:12:58¡Muévete, muévete!
01:13:00¡Muévete, muévete!
01:13:02¡Muévete, muévete!
01:13:04¡Muévete, muévete!
01:13:06¡Muévete, muévete!
01:13:08¡Muévete, muévete!
01:13:10¡Muévete, muévete!
01:13:38¡Muévete, muévete!
01:13:40¡Muévete, muévete!
01:13:42¡Muévete, muévete!
01:13:44¡Muévete, muévete!
01:13:46¡Muévete, muévete!
01:13:48¡Muévete, muévete!
01:13:50¡Muévete, muévete!
01:13:52¡Muévete, muévete!
01:13:54¡Muévete, muévete!
01:13:56¡Muévete, muévete!
01:13:58¡Muévete, muévete!
01:14:00¡Muévete, muévete!
01:14:02¡Muévete, muévete!
01:14:04¡Muévete, muévete!
01:14:06¡Muévete, muévete!
01:14:08¡Muévete, muévete!
01:14:10¡Muévete, muévete!
01:14:12¡Muévete, muévete!
01:14:14¡Muévete, muévete!
01:14:16¡Muévete, muévete!
01:14:18¡Muévete, muévete!
01:14:20¡Muévete, muévete!
01:14:22¡Muévete, muévete!
01:14:24¡Muévete, muévete!
01:14:26¡Muévete, muévete!
01:14:28¡Muévete, muévete!
01:14:30¡Muévete, muévete!
01:14:32¡Muévete, muévete!
01:14:34¡Muévete, muévete!
01:14:36¡Muévete, muévete!
01:14:38¡Muévete, muévete!
01:14:40¡Muévete, muévete!
01:14:42¡Muévete, muévete!
01:14:44¡Muévete, muévete!
01:14:46¡Muévete, muévete!
01:14:48¡Muévete, muévete!
01:14:50¡Muévete, muévete!
01:14:52¡Muévete, muévete!
01:14:54¡Muévete, muévete!
01:14:56¡Muévete, muévete!
01:14:58¡Muévete, muévete!
01:15:00¡Muévete, muévete!
01:15:02¡Muévete, muévete!
01:15:04¡Muévete, muévete!
01:15:06¡Muévete, muévete!
01:15:08¡Muévete, muévete!
01:15:10¡Muévete, muévete!
01:15:12¡Muévete, muévete!
01:15:14¡Muévete, muévete!
01:15:16¡Muévete, muévete!
01:15:18¡Muévete, muévete!
01:15:20¡Muévete, muévete!
01:15:22¡Muévete, muévete!
01:15:24¡Muévete, muévete!
01:15:26¡Muévete, muévete!
01:15:28¡Muévete, muévete!
01:15:30¿Dónde caigas, Bestía?
01:15:32¡Muévete!
01:15:34¡Muévete, muévete!
01:15:36Agarrad eso, Besté.
01:15:38¡Vengan, mujeres!
01:15:40¡Ríendose!
01:15:42¡Llevamos eso!
01:15:44¡Así, así, Thirty!
01:15:46¡Ibai, señor!
01:15:48¡Cuidaro con la moral!
01:15:50¡Pode ser pads!
01:15:52Esta manera es popular.
01:15:54¿Qué perla hace?
01:15:56¿Puedes triunfar?
01:15:58¡Que espera! ¡Chuva, rápido!
01:16:04¡Muevanse!
01:16:14¡Nos vamos!
01:16:29¡Ya!
01:16:33¡Ya, ya, ya!
01:16:35¡Ya no se nos escapa!
01:16:58¡Sujéntense!
01:17:28¡Sujéntense!
01:17:58¡Sujéntense!
01:18:28¡Sujéntense!
01:18:36¡Al suelo, atrás!
01:18:44¡Sujéntense!
01:18:48¡Sujéntense!
01:18:54¡Sujéntense!
01:18:58¡Sujéntense!
01:19:28¡Sujéntense!
01:19:32¡Sujéntese!
01:19:36¡Sujéntese!
01:19:40¡Sujéntese!
01:19:44¡Sujéntese!
01:19:48¡Sujéntese!
01:19:52¡Sujéntese!
01:19:58¡Sujéntese!
01:20:02¡Sujéntese!
01:20:06¡Sujéntese!
01:20:10¡Sujéntese!
01:20:14¡Sujéntese!
01:20:18¡Sujéntese!
01:20:22¡Sujéntese!
01:20:24¡Sujéntese!
01:20:34¡Sujéntese!
01:20:40¡Sujéntese!
01:20:50¡Sujéntese!
01:20:54a Wolf Den, cambio. Wolf Den, aquí Long Wolf, ¿escuchan?
01:21:00Wolf Den, aquí Long Wolf. Escuchamos Long Wolf, cambio.
01:21:04Prepárense, voy a aterrizar. Llevo prisioneros de guerra norteamericanos.
01:21:20Ya oyeron, prepárense para recibir a los prisioneros.
01:21:24¡Fuego!
01:21:55¡Fuego!
01:22:20¡Fuego!
01:22:24¡Fuego!
01:22:37¡Te alegra que hayas regresado! ¿Cómo te fue?
01:22:54¡Fuego!
01:23:24¡Fuego!
01:23:46Las órdenes, solo las recibo igual que tú.
01:23:49Te juro por Dios, que no sabía que iba a pasar esto. Se suponía que solo sería otra misión.
01:24:06Misión... cumplida.
01:24:11Hay otros hombres ahí, ¿sabes dónde están?
01:24:24Búscalos, o te arrepentirás.
01:24:41John, ¿a dónde irás? No lo sé.
01:24:57¿Te darán otra medalla de honor por esto?
01:25:02Que se la den a ellos, que la merecen.
01:25:08No puedes seguir sin rumbo, eres libre. Vuelve con nosotros.
01:25:15¿Volver a qué? Mis amigos murieron aquí, y parte de mí.
01:25:24La guerra y todo lo que pasó aquí es tu culpa.
01:25:27La guerra y todo lo que pasó aquí estuvo mal, pero por favor no odies a tu país por eso.
01:25:35No lo odio, haría todo por él.
01:25:41¿Entonces qué quieres?
01:25:47Te lo voy a decir.
01:25:50Lo mismo que ellos, y que toda la gente que vino aquí.
Sé la primera persona en añadir un comentario