- 6 months ago
Her Beacon Burns For Blood – FULL MOVIE [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30Oh
00:00:42Salad
00:01:00talkin
00:01:02何凭你把抱歉
00:01:05妖
00:01:06妖
00:01:13欖儿
00:01:14行了吗
00:01:14这就是胳膊胜利
00:01:16是
00:01:16喜欢 哥哥
00:01:18这是我家过军期
00:01:19最好吃的妖精
00:01:23秉苏军大人
00:01:25成了
00:01:25将军府以三次飞鸽求救
00:01:30What is this?
00:01:32What do you want to do?
00:01:45No!
00:01:49It's time to come back to me.
00:01:51It's time to come back.
00:01:55It's time to come back to me.
00:01:57I was afraid of a forgetful brother,
00:01:59I was scared of her motherly.
00:02:01But, I性 is to let her get over a few days.
00:02:04But she has failed to make her brothers.
00:02:06One of the things we tend to make her making.
00:02:08The most include,
00:02:10you let her kill her.
00:02:12Your mother will kill her father.
00:02:14I told her the night when she was able
00:02:16to kill my little brother.
00:02:18She has away me autant from her mother.
00:02:20She was the victim of her mother.
00:02:22She won't be able to kill her father.
00:02:24She will not be able to die.
00:02:26I would like to die.
00:02:28You are the enemy of your enemy.
00:02:34You are dead.
00:02:35Your mother is dead.
00:02:36Your name is the name of the Lord.
00:02:39Your name is yours.
00:02:41Why?
00:02:43Why do you have to kill your mother?
00:02:45Why do you have to kill your mother?
00:02:47Why are you not dead?
00:02:50If you don't want to kill your mother,
00:02:53you don't want to kill me.
00:02:55Just stop the Johnson belong among the best-ole seven-year-old woman.
00:03:00She is dead.
00:03:18She is dead.
00:03:21I am dead man.
00:03:23I'm dead.
00:03:28I'm dead.
00:03:36I've been dead.
00:03:38No!
00:03:40No!
00:03:41I was killed by the people who were murdered by the time.
00:03:55I won't let the pain of the pain.
00:03:59I won't let the pain of the pain.
00:04:01No!
00:04:02No!
00:04:03No!
00:04:04No!
00:04:05No!
00:04:06No!
00:04:07Don't go!
00:04:09Don't go!
00:04:10Don't go!
00:04:16Don't go!
00:04:18Don't go!
00:04:20One!
00:04:21Don't go!
00:04:23Don't go!
00:04:24There are people who are in here!
00:04:25Don't go!
00:04:37Don't go!
00:04:39Why?
00:04:40Why?
00:04:41We're not here!
00:04:42How are we?
00:04:44How will this happen?
00:04:45Come on!
00:04:46Come on!
00:04:47Come on!
00:04:48Come on!
00:04:49Come on!
00:04:50Come on!
00:04:51He's not here!
00:04:52Come on!
00:04:55Come on!
00:04:56Come on!
00:04:57Come on!
00:04:58Come on!
00:04:59Come on!
00:05:00Yes!
00:05:01Come on!
00:05:02Come on!
00:05:04Who's up?
00:05:05He's not here!
00:05:07He's not here!
00:05:09He's not here!
00:05:10You're a good friend!
00:05:12He's not here!
00:05:13He's not here.
00:05:14It's not that we're not here!
00:05:15He's not here!
00:05:16He's not here!
00:05:17Walk me down!
00:05:18I'm not here!
00:05:19Come on!
00:05:20Come on!
00:05:21He's the same place!
00:05:23But I never let me and my mother's name
00:05:26I will never let the name of mother
00:05:30I can't remember that person.
00:05:32It was the one who died in the middle of the year.
00:05:36That son was the one who died.
00:05:38He was not even a kid.
00:05:41How could he...
00:05:43This...
00:05:44This...
00:05:45Uncle Uncle, you can't do his own mistakes.
00:05:48You can't do his own mistakes.
00:05:50He's a child.
00:05:54I'm going to die!
00:06:00You are always so handsome.
00:06:03How could you?
00:06:06Nia.
00:06:07What are you going to do?
00:06:09What?
00:06:16You are so stupid.
00:06:20Nia!
00:06:21Nia!
00:06:22Nia!
00:06:23Nia!
00:06:23Nia!
00:06:23Nia!
00:06:23Nia!
00:06:23Nia!
00:06:23Nia!
00:06:24Nia!
00:06:24Nia!
00:06:24Nia!
00:06:24Nia!
00:06:24Nia!
00:06:24Nia!
00:06:25Nia!
00:06:26Nia!
00:06:26Nia!
00:06:26Nia!
00:06:26Nia!
00:06:28Nia!
00:06:29Nia!
00:06:29Nia!
00:06:30Nia!
00:06:31Nia!
00:06:32Nia!
00:06:33Nia!
00:06:34Nia!
00:06:35Nia!
00:06:36Nia!
00:06:37Nia!
00:06:38Nia!
00:06:39Nia!
00:06:40Nia!
00:06:41Nia!
00:06:42Nia!
00:06:43Nia!
00:06:44Nia!
00:06:45Nia!
00:06:46Nia!
00:06:47Nia!
00:06:48Nia!
00:06:49Nia!
00:06:50Nia!
00:06:51Nia!
00:06:52Nia!
00:06:53Nia!
00:06:54Nia!
00:06:55Nia!
00:06:56Nia!
00:06:57Nia!
00:06:58Nia!
00:06:59Come on.
00:07:00Yes.
00:07:07You're going to take them.
00:07:08Come on.
00:07:09You're going to take them to the people of the people of the country.
00:07:11Come on.
00:07:12Yes.
00:07:16My son.
00:07:17Come on.
00:07:29ComeBY.
00:07:39The wind is coming off.
00:07:44Come on.
00:07:47We are flying.
00:07:50Let's go.
00:07:51You are now in the城堂.
00:07:53What?
00:07:54You take a few people to the castle.
00:07:56You and me go to the castle.
00:08:00Who can do that?
00:08:16No!
00:08:18I don't know.
00:08:48I have to go to the temple.
00:08:49I am going to visit the temple.
00:08:50At this time, I will jump in the temple.
00:08:51Let me get into the temple.
00:08:52I'll take a look at him.
00:08:53I'll take a look at him.
00:08:54I'll take a look at him.
00:08:55I'll take him to the temple.
00:08:56I'll take a look at him.
00:08:57Okay.
00:08:58I'll take care of you.
00:08:59I will not get you.
00:09:00I'm afraid that the entire city of the Holy Spirit won't be your own business.
00:09:03What is it?
00:09:04If it's not your sister taught me, you'll be in your sister's son.
00:09:08If you take a look at your sister's house in the house, I'll find you.
00:09:11I really want to trust you.
00:09:13The one that you do with the evil mind.
00:09:15The one that you do with the evil mind.
00:09:17I know what.
00:09:19You are right.
00:09:20I am not pushing my head at the same time.
00:09:23You are now pushing me in my own head.
00:09:24You are saying you are pulling me out of it.
00:09:27Do not know what you are trying to do in your own head.
00:09:30Or if you look at the man's head and kill him.
00:09:34How is this?
00:09:36He says he is a big judge.
00:09:39You are a king,
00:09:42and put a word on him as a guy,
00:09:45I can't believe that you're in trouble.
00:09:47It's because of your decision-making,
00:09:49which has made us from the left.
00:09:51It's not that we should be able to do it.
00:09:52You're in trouble to get to your child's face.
00:09:54You're in trouble with the small soldier.
00:09:58I'm in trouble with the end of the end of the end.
00:10:01You can't shoot the throne of your wife.
00:10:05How did you get to the throne of the throne?
00:10:09I'm not the one that died.
00:10:12It's not...
00:10:13I'm not the one that died.
00:10:15He has no idea.
00:10:22My mother!
00:10:24My mother!
00:10:29You're right.
00:10:30You're right.
00:10:32My mother is dead.
00:10:33It's not going to happen.
00:10:34You're right.
00:10:35You're right.
00:10:36You're right.
00:10:37My mother is not going to happen.
00:10:39This is a girl.
00:10:41Look at me,
00:10:42it's not going to be the queen of the queen of the queen?
00:10:45You're right.
00:10:46But she's also the queen of the queen of the queen.
00:10:50Even if she's ever been the queen of the queen,
00:10:52she won't be able to take this kind of messes up.
00:10:55You're right.
00:10:57I'm not going to lie.
00:10:59She's really my mother.
00:11:00Look at me.
00:11:01Look at me.
00:11:02The queen of the queen,
00:11:04are you?
00:11:05Are you still waiting for me?
00:11:06The people are waiting for you to let me go!
00:11:21Go.
00:11:22Go.
00:11:23Go.
00:11:28Go.
00:11:29人 人 我娘 可快不行了 可伤势很重啊
00:11:37玄铁 混蛋
00:11:41这套 games就被你骗了
00:11:42rotation不住
00:11:44还以欺负转轻
00:11:45我只当你是骄横
00:11:48你想得很适当
00:11:49如此歹不止害你妹妹
00:11:51还不害你哥哥
00:11:52现在
00:11:54欺骗我进军和黄家
00:11:57Well, my god, he said it was clear.
00:12:00If you don't want to see his sister who went in the other school,
00:12:04he won't let him go to the city.
00:12:06He couldn't help him.
00:12:08He said that it was society?
00:12:10He told me you're trying to go to the city.
00:12:13He threw away his garbage!
00:12:16He left the guard for the guards.
00:12:18I thought it was a After Johnutes.
00:12:22So he took away the guards and I said it was a while.
00:12:26You can't say that!
00:12:28You really are so stupid!
00:12:30You really are so stupid!
00:12:32You are also so stupid!
00:12:34You are so stupid!
00:12:36Even though you are the king of the big boy,
00:12:38you are in the military.
00:12:40You are so stupid!
00:12:42If you want to make a baby to a family,
00:12:44you will be so uniting her!
00:12:46I don't care about you,
00:12:48but today I will not save you.
00:12:52I will save you!
00:12:56I want you to help me!
00:12:58Shut up!
00:12:59Your wife is not allowed to be able to help her mother.
00:13:03Your sister has already said that the prince went to the house.
00:13:06She's not in the house.
00:13:08I'm going to sit here with you.
00:13:10I'm afraid you are going to run away.
00:13:13You're a young man.
00:13:16You're going to kill your family.
00:13:18You're going to kill your family.
00:13:20You're going to kill your family.
00:13:26Shut up!
00:13:29Let me listen!
00:13:31You're a young man.
00:13:32For her, to the revenge of a mother,
00:13:35that I have forgiven him.
00:13:36I will never leave them.
00:13:38I will not leave you.
00:13:40No one.
00:13:41kolon is loose!
00:13:43Why are you always hurting her mother?
00:13:45Why would she see it for her mother?
00:13:47Or how would you plan your dad?
00:13:50She'll never be.
00:13:51What have you done with her son?
00:13:53How bad?
00:13:55You have your own wedding.
00:13:57You are not ready to make it.
00:13:59I can't get into your own house.
00:14:02I don't know.
00:14:03I have a young daughter who put me in the house.
00:14:06She gave me a couple of years ago.
00:14:08She thought I was too much more.
00:14:10I could not get into your own house.
00:14:14I can't get into your own house.
00:14:16I can't get into my own.
00:14:18I can't get into my own house.
00:14:20You are not...
00:14:22I don't let this man in my family
00:14:24Don't let me get into my name
00:14:26I have no good
00:14:27I have no good
00:14:29I have no good
00:14:30I will show you the fact that you have no control
00:14:35I will not be able to
00:14:37I will not be able to
00:14:39I will not be able to
00:14:43I will not be able to
00:14:45Let's go
00:14:46Let's go
00:14:47I can't even imagine
00:14:50I was called to be a brother who believed to love me for a while.
00:14:53I felt like my father was a man who loved me.
00:14:55My mother loved me and loved me,
00:14:58and I wanted to keep my heart.
00:15:00I thought I wanted to be so strong and weak.
00:15:03I did not want to come back to my mom's house.
00:15:10Okay, if you don't let me,
00:15:12then I won't go to the corner.
00:15:14I can't wait for the last time.
00:15:17I can't wait for my mom to go to the corner.
00:15:19Then I'll go and find your name.
00:15:21Let's go!
00:15:23Let's go!
00:15:25You're wrong!
00:15:27What do you want to do?
00:15:29You must have to be arrested.
00:15:31According to the military,
00:15:33you should be arrested for 50 soldiers.
00:15:35You should be arrested for me.
00:15:39You should be arrested for 50 soldiers.
00:15:41You should be arrested for arrest.
00:15:43You should be arrested after all.
00:15:45After all,
00:15:47you should be arrested for arrest.
00:15:49You should be arrested for arrest.
00:15:51I've never been to do that.
00:15:53I've never done that.
00:15:55Why do you want to arrest?
00:15:57It's you.
00:15:59You're wrong.
00:16:01Why?
00:16:02You're right.
00:16:03You're right.
00:16:05You're right.
00:16:07You're right.
00:16:09You're right.
00:16:11You're right.
00:16:13You're right.
00:16:15You don't wanna save the war.
00:16:16I'm wrong.
00:16:19You're right.
00:16:22Never, I'm wrong.
00:16:25You're right.
00:16:26You should be threats.
00:16:27Good, too.
00:16:28This is not good for me.
00:16:34I don't have to be afraid.
00:16:36What do you think?
00:16:37Let's go.
00:16:38Let's go.
00:16:39Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:42Let's go.
00:16:44Let's go.
00:16:45Let's go.
00:16:47Let's go.
00:16:48Let's go.
00:16:49Let's go.
00:16:51Let's go.
00:16:53Let's go.
00:16:55Difismont.
00:16:57Wow,
00:16:58yes.
00:16:59Hmm.
00:17:02How is your child?
00:17:04A character.
00:17:07To be educated by human beings.
00:17:08Friends of Mr.
00:17:22Oh.
00:17:23Why don't you tell us,
00:17:24I didn't ask you to tell us.
00:17:25And you?
00:17:27The police are not going to take you to the police station.
00:17:30Why don't you tell us to take me to the police station?
00:17:33Please, don't listen to me,
00:17:35Don't listen to me.
00:17:36I'll make you a bunch of people.
00:17:38Let me check you out.
00:17:40Come on.
00:17:41Please.
00:17:42Please, I'll go.
00:17:43Please, I'll go.
00:17:44Please, I'll give you my mother.
00:17:46Please, I'll go.
00:17:47Please.
00:17:48Please, I'll go.
00:17:52Stop!
00:17:54If you have no permission, who can go?
00:17:59Let me!
00:18:01Let me!
00:18:02Let me!
00:18:04If you want, you should be a monster!
00:18:06Don't do it!
00:18:10If you don't want to go to the army, you won't be able to go!
00:18:14Oh!
00:18:19My friend is here!
00:18:20My friend is here!
00:18:21He is here!
00:18:22The Lord is on the road!
00:18:23He is going to be the one!
00:18:25The Lord!
00:18:27The Lord?
00:18:28The Lord?
00:18:30The Lord is here!
00:18:31The Lord is here!
00:18:32The Lord is here!
00:18:33The Lord?
00:18:34The Lord is trying to lie!
00:18:37Shut up!
00:18:38I don't get out of here.
00:18:41I'm out of here.
00:18:44Get out of here.
00:18:46I'm out of here.
00:18:48I'm out of here.
00:18:51You're the only issue.
00:18:53I just have to eat it.
00:18:55Oh, man, no.
00:18:57You're the only one.
00:18:58You'll just shoot with me.
00:18:59Don't play in a game.
00:19:02You're not a part of this?
00:19:04Yes.
00:19:05悲喜悲!
00:19:07陛下和你的统领
00:19:09我会放过你的
00:19:10你会受到惩罚
00:19:12软贼和软贴
00:19:14掩免小偷
00:19:16可还敢读住我和你的哥哥及妹妹
00:19:19甚至还想触动龙岩
00:19:21正在找死
00:19:25别人放下小心
00:19:27为了为你这样恶质地被分析
00:19:29现在为了防止你作恶
00:19:32我现在杀了你
00:19:34Please, don't stop.
00:19:36You're going to kill your body.
00:19:38I'm going to die.
00:19:42You're the one who was in the army.
00:19:44I'm the one who was in the army,
00:19:47and you're the one who is my daughter.
00:19:50You die!
00:19:55Shut up!
00:19:56Let's go!
00:19:58You're the one who killed the devil!
00:20:00You're the one who killed the devil!
00:20:04¡O sea, hail Golden control!
00:20:09¡O sea!
00:20:11¡H고 do you!
00:20:12¡Gilime,uden's Z silicon!
00:20:17It's only tomorrow ta-da crest
00:20:21¡Hazen sí superpowers!
00:20:22¡Por favor!
00:20:24¡Hazen!
00:20:25¡Te-ycrime!
00:20:27I don't know.
00:20:57仗着自己是阮家大小姐的身份
00:20:59她披负自己的树妹
00:21:00现在树妹过个岌挤里
00:21:02她便开始闹了飞飞扬扬
00:21:05不仅谎称自己的哥哥
00:21:07善离职守
00:21:08还编造出将军夫人重伤
00:21:10流寇入境的泥田大伙
00:21:13洪光闪失因为
00:21:23敌军来势熏冲
00:21:24哥哥
00:21:26That's why it won't happen.
00:21:28That's because the enemy of the enemy has hit the ground.
00:21:31The enemy is going to push forward.
00:21:50You guys!
00:21:51This is the enemy of the enemy.
00:21:53We will see you soon!
00:21:56We will see you soon!
00:21:59Let's go!
00:22:06You are a dumbass!
00:22:08My mother is here and is here
00:22:10But you haven't seen me yet!
00:22:12What do you mean by the man in the war?
00:22:13You are a traitor!
00:22:16I understand you are in my心
00:22:18He hasn't been able to go to the sea
00:22:20The将軍's wife is also going to the sea
00:22:22You still sit at me and sing
00:22:24Let me know
00:22:28Yes
00:22:30What a
00:22:43I
00:22:43I
00:22:44I
00:22:45I
00:22:45I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:50I
00:22:50大統領!
00:22:52你可知我為何在這兒?
00:22:56血微轉眼珠,鬧到了皇宮
00:23:00是因為百姓擊鼓!
00:23:02求我們救援將軍!
00:23:04將軍付著嫁定,與流寇殊死活鬥!
00:23:08火燒將軍!
00:23:10你們沒有一個人去救火,去巡視!
00:23:13難道在這裡為難一個女子?
00:23:15隨緣,你真是好樣的!
00:23:18大統領!
00:23:19大統領!
00:23:20這一切都是她自導自演!
00:23:22我都是她自己放的!
00:23:24你是如何知道的?
00:23:25我!
00:23:27大統領!
00:23:29躺在這兒的女人根本就不是將軍夫人!
00:23:32她不過是個侍女,你一看便知!
00:23:34你!
00:23:35大統領!
00:23:37大統領!
00:23:39你看,這明明就是我娘!
00:23:41這明明就是我娘啊!
00:23:43她明明就是將軍夫人!
00:23:45紫月!
00:23:47我看你這個禁於圖裡是當夠了吧!
00:23:50什麼!
00:23:51竟然真的是將軍夫人!
00:23:55什麼!
00:23:56竟然真的是將軍夫人!
00:23:58不可能!
00:23:59將軍夫人現在應該在國安寺上香!
00:24:03怎麼會在這兒?
00:24:05大統領!
00:24:06卵如說過,將軍夫人每月十五必須上香!
00:24:09這是怎麼回事?
00:24:11是她!
00:24:12是她!
00:24:13卵明中!
00:24:15是你在搞怪!
00:24:17紫月!
00:24:19我以前從來沒想過你竟然是這樣的人!
00:24:22偏殘卵豬,卵情也算!
00:24:24你不信我,也無所謂!
00:24:27可你心中有疑!
00:24:29你不應該先查明真相吧!
00:24:31連我一個小女子都懂得公事公辦的道理!
00:24:35而你身為一個總禁軍!
00:24:38你竟然一而再再而三地阻擋我!
00:24:41不讓我救我娘!
00:24:42你分明就是假公祭司!
00:24:44你才批軟經洩犯!
00:24:46我沒有!
00:24:47我沒有!
00:24:48我是怕...
00:24:49我是怕你做官惹禍,連累了家人!
00:24:52這怎麼能是報復!
00:24:54你平日裡要是董事謙讓一些,
00:24:56我又怎會為難於你!
00:25:01大統領!
00:25:02這個女人,她一定是假冒的!
00:25:04你看我撕下她臉上的假皮!
00:25:16徐月!
00:25:17你要幹什麼?
00:25:18徐月!
00:25:19你要幹什麼?
00:25:21徐月!
00:25:22你要幹什麼?
00:25:23你需要到屋裡!
00:25:24怕...
00:25:25怕我撕下她臉上的假皮,
00:25:27暴露你的真面目!
00:25:29徐月!
00:25:30你若是耽誤了我娘的治療時間,
00:25:32我做鬼也不會放了你!
00:25:34大統領!
00:25:35我這個未婚妻不嫌技能!
00:25:38阮青是她庶妹!
00:25:40她那麼乖巧懂事,
00:25:41她卻整日欺負她!
00:25:43讓阮青苦不堪言!
00:25:45她是她的親哥哥,
00:25:47卻被野獸她的誣陷,
00:25:49甚至無限她擅離職守!
00:25:53將軍夫人,
00:25:55將軍夫人如此慈愛,
00:25:58被她當成工具,
00:25:59行那肮脏臥齁的事!
00:26:01她就是個無君無俗,
00:26:03毫無人心的賤女人!
00:26:05她是個無君無俗,
00:26:07毫無人心的賤女人!
00:26:09她是她的親哥哥,
00:26:11卻被野獸她的誣陷,
00:26:12她是個無君無俗,
00:26:13毫無人心的賤女人!
00:26:14說呀,
00:26:16你怎麼不繼續說了?
00:26:18沈悅,
00:26:19你鬧夠了沒有?
00:26:26娘,
00:26:27大朋友,
00:26:28求求你,
00:26:29求求你,
00:26:30救救我娘!
00:26:32把老夫人送去太醫院,
00:26:33好生女士!
00:26:34好生逆志!
00:26:44隨月,
00:26:45一刻知分!
00:26:50隨月,
00:26:51一刻知分!
00:26:52大統領,
00:26:53不是這樣的!
00:26:55所有人都知道,
00:26:56將軍夫人每月十五都會去招相拜佛,
00:26:59為國祈福!
00:27:00這不能怪我呀!
00:27:01我都說了,
00:27:02我娘她感染了風寒,
00:27:04如何能周車勞頓,
00:27:05去安國寺上銷?
00:27:07可是你哥哥跟我說!
00:27:08我哥告知你的!
00:27:10軟珠和軟晴,
00:27:11說什麼你都信,
00:27:13可我才是你的未婚妻!
00:27:15我世人平日裏作風太難看,
00:27:19我自我…
00:27:20我自我…
00:27:21作風怎麼難看啊!
00:27:22是軟青跟你說的吧?
00:27:24你可有什麼證據嗎?
00:27:26是,
00:27:27是請兒告訴我的!
00:27:29我說你,
00:27:30偏聽偏信,
00:27:31你還覺得委屈?
00:27:32我軟明珠可以對天發誓,
00:27:35從軟青進到我將軍府的那一刻起,
00:27:38我對他,
00:27:39處處事事都忍著讓著,
00:27:41可他卻自以為聰明地耍一些見不得人的小手段,
00:27:45我也都不予追究,
00:27:47不予苛責,
00:27:49哪怕我的那個好大哥,
00:27:52事事都騙他與他,
00:27:54為了他顛倒黑白,
00:27:56我也從不追究,
00:27:58可軟珠他千不該萬不該,
00:28:01不該,
00:28:02不顧將軍府的安危,
00:28:04不念整個京城的百姓,
00:28:06不計陛下的聖恩,
00:28:08他帶著所有守衛軍,
00:28:10除了城,
00:28:12聽信了軟青的見不得人的小把戲,
00:28:15使得流口進境,
00:28:17殘害了無數百姓的生命,
00:28:19夠了,
00:28:20我是不會相信軟珠是你說的這班人的,
00:28:24我更不相信,
00:28:25僅僅是你這樣編派的,
00:28:28好啊,
00:28:29那就讓大叢林頂告陛下,
00:28:31讓陛下來定奪好了,
00:28:32隨月,
00:28:33我命令你,
00:28:34自己到了軍法處領罪,
00:28:36全部人馬,
00:28:38隨本將,
00:28:39剿滅流口,
00:28:40可逼,
00:28:41隨月,
00:28:42隨月,
00:28:43我們兩個結束了,
00:28:44反眠珠,
00:28:45這兩真的好玩嗎?
00:28:46隨月,
00:28:47你什麼意思啊?
00:28:49隨月,
00:28:50你什麼意思啊?
00:28:51出發,
00:28:52站住!
00:28:53出發,
00:28:54隨月,
00:28:55隨月,
00:28:56隨月,
00:28:57隨月,
00:28:58隨月,
00:28:59隨月,
00:29:00你是在找死嗎?
00:29:01隨月,
00:29:03你是在找死嗎?
00:29:05隨月,
00:29:06你知道流口進京,
00:29:08會残害多少無辜的百姓嗎?
00:29:10到今晚,
00:29:11會有多少無辜的亡魂嗎?
00:29:13你還敢在這裡阻攔大統領?
00:29:15沒想到我的未婚妻,
00:29:17竟如此的牙尖嘴吏,
00:29:19任憑你說什麼,
00:29:21我也不相信阮豬會放流口進京的!
00:29:23你還不信,
00:29:24不信,
00:29:25你可以去看一看啊!
00:29:28大統領,
00:29:29阮家,
00:29:30三代中烈,
00:29:32老一輩全都為國捐去,
00:29:34留下遺孤,
00:29:36大義,
00:29:37切不可聽信這婦人之言,
00:29:39被斑定阮竹擅離職守,
00:29:41這對阮家死去的先烈們不公,
00:29:45他們在天之靈對我打錢,
00:29:47該有多失望呢?
00:29:50是啊大統領,
00:29:52阮是一門世代中兩,
00:29:54這阮竹,
00:29:55他怎麼會做出如舍而戏的事呢?
00:29:57身為守衛部軍,
00:29:58阮竹一直兢兢兢兢,
00:29:59若是真的冤枉了我們國軍,
00:30:01豈不讓人心寒?
00:30:03大統領,
00:30:04你別信他們的,
00:30:05我,
00:30:06若是劉口,
00:30:07真的進城了呢?
00:30:11我將,
00:30:12願自願卸去兵權,
00:30:14任罪令罰!
00:30:16大統領,
00:30:17我以非歌傳輸給阮,
00:30:18一會就用回憲吧!
00:30:20以他,
00:30:22謠言過重,
00:30:24禍亂軍心,
00:30:25當戰!
00:30:26當戰!
00:30:30呀!
00:30:38肚子那人?
00:30:40怎麼辦?
00:30:41又是阮明珠?
00:30:42是禁軍隨托令來的行,
00:30:44哥哥,
00:30:48不會偷出什麼事情了吧?
00:30:50放心吧,
00:30:51我就知道,
00:30:52阮明珠一定會跟隨月死纏亂法,
00:30:53先前便派了一名副將過去,
00:30:55沒事兒,
00:30:56我不繼續看煙火。
00:30:57哥哥,
00:30:58這光火為什麼持續中強啊?
00:30:59總有點睁不開眼睛了。
00:31:00哎呀,
00:31:01剛剛的弱光表示,
00:31:02敵軍還遠,
00:31:03最起碼十里之外呢。
00:31:04哎,
00:31:05那,
00:31:06那這等強光是不是表明,
00:31:07敵軍近在咫尺了?
00:31:08嘿,
00:31:09沒錯,
00:31:10如果在皇宮內的話,
00:31:11說明敵軍已經進入內城,
00:31:12逼近皇宮了。
00:31:13我的妹妹真是冰雪聰明了,
00:31:14真是冰雪聰明了,
00:31:15真是冰雪聰明了,
00:31:16真是冰雪聰明了,
00:31:17真是冰雪聰明了,
00:31:18真是冰雪聰明了,
00:31:19真是冰雪聰明了,
00:31:20dáangh
00:31:31陸的話,
00:31:33說明敵軍已經進入內城,
00:31:36說明敵軍已經進入內城,
00:31:38逼近皇宮了。
00:31:39我的妹妹真是冰雪聰明了,
00:31:42真是冰雪聰明了 ,
00:31:43這一路,
00:31:44我們竟然先沿著 MarieTY 打不開,
00:31:47我們竟然 роб personally,
00:31:47我們要女人也要金營。
00:31:49Come on!
00:31:50No Whatever you pronounce, you idiot!
00:31:52Go!
00:31:53Come on!
00:31:54Who are you?
00:31:55You are so frank!
00:31:57I'm not wrong with you.
00:32:02Let's go!
00:32:03You are so frank!
00:32:07No one is a realist...
00:32:09...that's been killed for me.
00:32:10Never I can do it.
00:32:13Good god.
00:32:14Los Angeles.
00:32:16This is a secret.
00:32:18Just what,
00:32:21I'll call them.
00:32:25Just what,
00:32:27I'll call them.
00:32:29Why don't you call them?
00:32:31You're a good friend.
00:32:33To be a good friend.
00:32:35If you're a friend, please tell me
00:32:38the woman is in the house.
00:32:40The woman is not in the house.
00:32:43You've heard of her?
00:32:44She didn't say the woman.
00:32:46Do you think the軟大小姐 is dead?
00:32:48Why did the gentleman have to give him a light?
00:32:52It's definitely a reason. What is it?
00:32:54What is it?
00:32:55He is not in the hospital.
00:32:56That's because he is dead.
00:32:59Do you think he is dead?
00:33:02He is dead.
00:33:03He is dead.
00:33:04He is dead.
00:33:05He is dead.
00:33:06What?
00:33:07He is dead.
00:33:08I said that the軟大小姐 is dead.
00:33:10He is dead.
00:33:11He is dead.
00:33:12He is dead.
00:33:13He is dead.
00:33:14He is dead.
00:33:15He is dead.
00:33:16Aliens!
00:33:17I will have a good blood to take on him.
00:33:18I will call him dead.
00:33:19The lord of the king took.
00:33:20We will be back.
00:33:21I will have to move him out.
00:33:23He is dead.
00:33:24You are one of the elders.
00:33:25I gave him a hand.
00:33:26He is dead.
00:33:27The thawing he took.
00:33:28And the man took.
00:33:29He was dead.
00:33:31The man took.
00:33:33The man took.
00:33:34He was dead.
00:33:35The man took.
00:33:36His baby.
00:33:37You are dead.
00:33:38His brother is dead.
00:33:40His brother was dead.
00:33:41The man took.
00:33:42His brother took.
00:33:43正是因为如此,晚舟中期对将军府,对大权忠心国二。
00:33:49阮珠不在城中,便是善离之首,才使将军府遭难,以及诸多百姓救命。
00:33:57你告诉我,该拿谁?
00:33:59你敢说,不是阮珠带走了阮青,以及所有的守卫军,把那烽火系终后的系码吗?
00:34:07啊,这烽火能随便他吗?
00:34:10但梦里有所不知,工部研发出新型烟火,阮都军带人去尝试效果,
00:34:16若是非要说阮都军哪里不对,也就是不该带着自己的树妹。
00:34:20可这其中的原因,
00:34:26青小姐在府中长期受辱,甚至有性命之忧,阮都军不得已才把她带住城来。
00:34:32你胡说,我们家小姐没有。
00:34:35小小奴才也敢放肆。
00:34:38现在也不是议论阮青在府内如何生活的时候。
00:34:42你且告诉大统领,将军府内为何一片狼藉?
00:34:46还不是因为你,
00:34:47记恨自己的树妹,
00:34:49为了骗去兄长回来不惜点火生福。
00:34:52这是你的所作所为。
00:34:56若不是爱顾及老将军的恩情,
00:34:58今天我周某人就算是死,
00:35:00也要劈了你这个班弄是非祸害人家的小人。
00:35:02若不是爱顾及老将军的恩情,
00:35:10今天我周某人就算是死,
00:35:12也要劈了你这个班弄是非祸害人家的小人。
00:35:16这件事,
00:35:18我念你是将军府的老人,
00:35:21我叫你一声不水,
00:35:23没想到你跟那阮珠一样。
00:35:25脑袋里都是教徒,
00:35:27分不清是非黑白。
00:35:29若若一人如此,
00:35:31便如你所说。
00:35:32可是我们都这么想,
00:35:34还不行了吗?
00:35:36那么刘寇呢?
00:35:39哪里来的刘寇?
00:35:41多年前就已经被阮都军全部搅上,
00:35:44书下走城外赶来一路之死。
00:35:46这路上连个打架斗殴的人都未曾见到,
00:35:49京城上下更是歌舞升平。
00:35:52至于求救激果的百姓,
00:35:54无非是他满城的萧小发意。
00:35:57何替火来释出欺瞒天下,
00:36:00能满足你这个狭小肮脏的小心思。
00:36:02不,
00:36:03你再说话,
00:36:04我娘她都被刘寇杀了。
00:36:06夫人受伤了?
00:36:07没错,
00:36:08已经送去太医院了。
00:36:09老将军,
00:36:12属下没能照顾好老夫人,
00:36:16属下有罪啊。
00:36:21你怎能下了缺少?
00:36:23你在说什么?
00:36:24被你记恨那树辈,
00:36:26这不眠不休的为国际绵博之旅,
00:36:29你可否向秦小姐学学?
00:36:31不求你替阮毒学分勇,
00:36:33这秦朗也不要折视生罪啊。
00:36:35只要老将军才能在全下有日才能个安息。
00:36:38而你,
00:36:39是怎么对你的生命痛下杀人的?
00:36:43你还是不是人?
00:36:45都不是人!
00:36:47都哥,
00:36:55怎么又不一样了?
00:36:57都哥,
00:36:59怎么又不一样了?
00:37:01这四面烽火起,
00:37:03如果把中兴比作皇宫的话,
00:37:05那东西黄色热光仿慢闪烁,
00:37:09就代表着,
00:37:10有两小谷敌军正在从东西两门逼迫。
00:37:14北边红色全光闪烁,
00:37:16就证明敌军主力正在大举压迫。
00:37:20那绿色的呢?
00:37:22绿色的呢?
00:37:23绿色的是因为援军来了。
00:37:35参见三皇子。
00:37:36京城被围,
00:37:37你身为守卫军都军,
00:37:39为何不在城中抗敌而在城外?
00:37:41来的路上,
00:37:43本王还看到守卫军主力部队。
00:37:45到底是何举心?
00:37:47到底是何举心?
00:37:51三皇子息怒,
00:37:54根本就没有什么敌军为常。
00:37:56此次,
00:37:57烽火冲天,
00:37:58只是为了公布研发的新型烟火做谁啊?
00:38:02长真?
00:38:04末将岂敢欺瞒殿下,
00:38:06不过,
00:38:07殿下既然来了,
00:38:08不如一起观看口。
00:38:15来人!
00:38:16在!
00:38:17让你们拦好军军。
00:38:20这都第三。
00:38:22要是再有人敢过来,
00:38:23打扰我妹妹看烟火,
00:38:25上你的命!
00:38:26滚!
00:38:27是!
00:38:29哥哥,
00:38:30不要生气了嘛。
00:38:31行啊,
00:38:33这些人啊,
00:38:34就是悲公蛇影。
00:38:35哪里有什么贼寇闯入京城,
00:38:38还三门突进皇宫。
00:38:40真是搞笑。
00:38:42真是搞笑。
00:38:49好,
00:38:50京城的守备,
00:38:51这有什么东西。
00:38:52我们就这么轻松,
00:38:53把宰相都给请了。
00:38:55大哥,
00:38:56这大倩已经如此宝贝。
00:38:58我们走吧,
00:38:59这次的收获,
00:39:00足够我们回货了。
00:39:01好,
00:39:02好,
00:39:03好,
00:39:04既然咱们一路畅通无所,
00:39:06那不如咱们就啊,
00:39:09兄弟们。
00:39:11你们看那里,
00:39:13是什么地方?
00:39:15黄宫?
00:39:18你们看那里,
00:39:23是什么地方?
00:39:24黄宫?
00:39:27没错,
00:39:29就是黄宫。
00:39:30你带一小部分,
00:39:33从东门突进去。
00:39:35你带人如喜闷。
00:39:37大部队跟老子,
00:39:39死磕本门。
00:39:40兄弟们,
00:39:41封侯败相,
00:39:43就看今朝。
00:39:45杀!
00:39:46杀!
00:39:47杀!
00:39:48杀!
00:39:49杀!
00:39:50大队,
00:39:51大队,
00:39:52大队,
00:39:53大队,
00:39:54大队,
00:39:55大队,
00:39:56你别听他的。
00:39:57大队,
00:39:58大队,
00:39:59大队,
00:40:00大队,
00:40:01大队,
00:40:02快派人,
00:40:03快派人,
00:40:04快派人去缉拿流寇。
00:40:05完了,
00:40:06恐怕这流寇就要进入内城,
00:40:08黄宫怕事业。
00:40:09尽量未言走停。
00:40:11竹寇进城?
00:40:12哼,
00:40:13我说他们能不能逃过巡逻队的眼线。
00:40:17即便进了城,
00:40:18光是各府的守军也能把他们赶成炸。
00:40:21火害人,
00:40:22你是何居心?
00:40:23我原以为你只是个独嫌技能的人,
00:40:26没想到你是个乱臣贼子。
00:40:28大队,
00:40:29请下令,
00:40:30占了这祸国阳明的贼人。
00:40:32大队,
00:40:33大队,
00:40:34大队,
00:40:35你快派人去缉拿流寇。
00:40:36这玩具还不行,
00:40:37你相信我啊,
00:40:38大队,
00:40:39这是我隋家未来主母。
00:40:41绝不允许隋家有人对大前图谋不轨。
00:40:44大前图谋不轨,
00:40:45去死。
00:40:57住手!
00:40:58大同量。
00:41:00没有调查清楚之前,
00:41:02莫要盖棺定论。
00:41:04这还不清楚吗?
00:41:06祝福将从城外走来,
00:41:08一目歌舞升平,
00:41:10分明是这阮明珠在撒谎。
00:41:13属下虽不财,
00:41:14我军力硕实力。
00:41:16最起码的敏锐性还是有的。
00:41:18而且,
00:41:19我不瞎。
00:41:21你不瞎,
00:41:22你分明就是个睁眼瞎子。
00:41:24你,
00:41:25你看!
00:41:26你,
00:41:27你,
00:41:28你,
00:41:29郭家是你跟进的亲兵,
00:41:30将军生前,
00:41:32带他侵入手足。
00:41:33周福家,
00:41:35也为你们将军府,
00:41:36还有大前立下了汉马功劳。
00:41:39岂容你的剑奉羞辱。
00:41:41郭家,
00:41:43大统领,
00:41:44这段花园是传出去。
00:41:45恐怕让我大秦的将士寒了心,
00:41:48功臣不可辱啊。
00:41:52张明珠,
00:41:53快向周副将道歉。
00:41:55我是从将军府就跑路儿了。
00:41:57我不信他看不到外向,
00:41:59他不明就是个瞎子。
00:42:02大统领,
00:42:03你快发兵吧,
00:42:04救救全城的百姓。
00:42:05太晚就来不及了,
00:42:06可别耽误了时间。
00:42:08你住嘴。
00:42:13既然大统领不下命令,
00:42:15那我就以隋家的名义,
00:42:17杀了这个贱人。
00:42:19杀了这个贱人!
00:42:20工人,
00:42:21时机提驳啊!
00:42:22幼儿的,
00:42:23它偷 Chevy了!
00:42:25它偷去救命啊!
00:42:27但 Agora是福建,
00:42:28任它毕童衷杀了这个死满好多的人!
00:42:30I've got so many people
00:42:32Even the poor son of the head
00:42:35What?
00:42:38What are you saying?
00:42:41What are you saying?
00:42:43You're out of trouble
00:42:44Yes
00:42:45In the recent time
00:42:47You're in the one's skin
00:42:49You're out of here
00:42:51The poor son of the head
00:42:53You're out of here
00:42:54Your son of the head
00:42:57The poor son of the head
00:42:58I am not a man.
00:43:00I am not a man.
00:43:02You are my son.
00:43:04I am not a man.
00:43:06I am not a man.
00:43:08I am not a man.
00:43:10I am not a man.
00:43:12What is he?
00:43:14I am not a man.
00:43:16I am not a man.
00:43:18I am not a man.
00:43:20So you are not a man.
00:43:22The leader,
00:43:24let's get out of here.
00:43:26I am not a man.
00:43:28I am not a man.
00:43:30The leader of the people.
00:43:32They are on fire.
00:43:34I am not a man.
00:43:36The king says he is to be attacked.
00:43:38He is a man.
00:43:40The king is to kill for the people of the armies.
00:43:42The king is to kill.
00:43:44The king is a bear.
00:43:46The king is to kill.
00:43:48The king is to kill.
00:43:50The king is to kill.
00:43:52After all,
00:43:53the king is to die.
00:43:54Don't tell me!
00:43:55The war is going to end.
00:43:58Wait a minute!
00:44:03The President!
00:44:04The President!
00:44:05Why did you do this?
00:44:06The President didn't find the king of the king of the king.
00:44:10I'm going to ask the people of the people.
00:44:12I don't want to talk about the people of the king.
00:44:19The news is that the king of the king of the king of the king.
00:44:23说,谁在这虎实是你?
00:44:27莫永迪何为?
00:44:30什么?
00:44:31这传消息啊?
00:44:33消的是万万也做不出这样的事情啊
00:44:37我说的都是之后
00:44:39的确是他在相夫的管家亲口于我说的
00:44:44他伤得太重
00:44:46说完他两句
00:44:47就死了
00:44:50他的尺寿根本就在你出房门前
00:44:54将军啊
00:44:56你会不会是因为天气太黑了我你没看清楚啊
00:45:00你是那个击鼓求救的百姓
00:45:04是,大东陵就是在下
00:45:07消的是在回家的半楼上正好碰到了那位管家
00:45:12消的作者一地数十可照日月啊
00:45:17大人
00:45:19将军
00:45:20我起来问你
00:45:21你家住哪里
00:45:22小的家住
00:45:25家住朱雀洁
00:45:27江军府的大小姐也认得我
00:45:31他可以为我作证的
00:45:33当然
00:45:33若不是大小姐当机理论的话
00:45:36我们那些街坊也会惨遭毒手
00:45:40我们的大东陵
00:45:42没错
00:45:43我的确认识
00:45:44我看不仅仅是认识吧
00:45:46什么意思
00:45:47我的意思是软明珠
00:45:49你火同刁民
00:45:50妖言祸咎
00:45:52罪该万死
00:45:54来人
00:45:55拿下
00:45:56你们要干什么
00:45:58放开我
00:45:59大小姐
00:46:01大小姐
00:46:03你可得替小米作主啊
00:46:05放开我
00:46:05随便
00:46:06你最难恶极
00:46:08来人
00:46:09去米醋房
00:46:10宰相府
00:46:11速速查看
00:46:12快去
00:46:12是
00:46:13大同样
00:46:13是
00:46:14大同样
00:46:15事关在相大人
00:46:16实有用刑
00:46:17怎么能让他速速照顾
00:46:19打死
00:46:23打死
00:46:25打死
00:46:26打死
00:46:27别伤害我的消息
00:46:28是不是呀
00:46:29她
00:46:30将军不能打消息
00:46:32我能的救命
00:46:33来人呢
00:46:34你们不能这样对她
00:46:36怕了
00:46:37怕了就抓紧
00:46:38把你们肮脏握住的事说出来
00:46:40你免遭辞罪
00:46:41我没有
00:46:42大同量
00:46:43你会真的激进了
00:46:45万分或极啊
00:46:46住嘴
00:46:47我没做
00:46:48你最后面一次机会
00:46:50说不说
00:46:51说不说
00:46:54放
00:46:55放
00:46:56放
00:46:57放
00:46:58放
00:46:59大人快
00:47:00快 你是不是看到尸首了
00:47:02找到
00:47:08离宿房以及周梅
00:47:09便愿发现尸首
00:47:10老将军
00:47:11怎么生了你这么一个女儿
00:47:13我没
00:47:14我真的相信我
00:47:15我真的记得
00:47:16闭嘴
00:47:17这让谁能相信你说的话
00:47:19大同量
00:47:20我怀疑阮明珠已经叛国
00:47:22他很有可能成为了敌人的暗探
00:47:25京城这么大
00:47:26肯定还有他的上限
00:47:28大同量
00:47:29让我撬开他的嘴
00:47:30大同量
00:47:31让我撬开他的嘴
00:47:33说
00:47:34隋悦
00:47:35你就算是杀了我
00:47:37也改变不了
00:47:38任主师之
00:47:40而你
00:47:41耽误了救援事件
00:47:42导致留够建成火烂的事
00:47:44有活来的事是
00:47:45死
00:47:46死
00:47:47死
00:47:48死
00:47:49死
00:47:50死
00:47:51死
00:47:52死
00:47:53死
00:47:54死
00:47:55死
00:47:56死
00:47:57你死
00:47:58还在诬陷自己的哥哥
00:48:00如果 偷开你的胸膏
00:48:02看看你的心
00:48:03到底黑到了什么程度
00:48:04Louise
00:48:05eine
00:48:06杀
00:48:08That's why the war is being held in the palace.
00:48:13And the war is being held at the palace.
00:48:17Hey!
00:48:18I still don't know what he was doing.
00:48:21I know what he does in the palace.
00:48:23The war is going to be now.
00:48:25We're going to be ready.
00:48:33Guys!
00:48:34This is the palace!
00:48:36Oh, what do you do?
00:48:38Of course, you're going to kill the king of the young people.
00:48:43Gentlemen, let me kill you!
00:48:53I'm going to take care of your face, and take care of your heart.
00:48:56What extent did you do?
00:48:58You're going to kill me!
00:49:03The king of the king has won!
00:49:06What?
00:49:11What?
00:49:12You're going to kill me!
00:49:14The king of the king has won!
00:49:17What am I seeing?
00:49:19What is the king of the king of the king?
00:49:23The king of the king is dead!
00:49:26Do you believe me?
00:49:30I don't believe you.
00:49:38I'm going to leave the palace.
00:49:42I'm going to?
00:49:44I'm going to!
00:49:46My lord, my lord, I've finally found you.
00:49:50I'm going to leave the palace.
00:49:52I'm going to send you back home.
00:49:54you have to watch me.
00:49:56you have to watch me.
00:49:58You have to watch me.
00:50:00the end!
00:50:02The end!
00:50:04the end!
00:50:06the end!
00:50:08The final note!
00:50:10The final note!
00:50:12The final note!
00:50:14You took a call!
00:50:16You took me to attack my sword!
00:50:18enter your enemies!
00:50:22K-7!
00:50:23凌处,你,你可否,可否什么,可否不在皇上面前,状告你所行的好事?
00:50:36你是我的未婚妻,你总不能眼睁睁看着我被冤死呀?
00:50:40柳妻,多次想杀害我的时候,可曾想过,我是你的未婚妻?
00:50:49柳妻,我们两个没可能,想你这种不中不义的男人,我阮您就不要了,忍住,你好自美痴,放手!
00:51:08柳妻,你害死我了!
00:51:24兄弟们,杀了古火兵,就由小无敬的荣花之归!
00:51:29affili炸,动点儿!
00:51:32出来《要不送晚 novo》
00:51:33救我们 Two Gleiche!
00:51:41鲁蟈蛦,还想往哪里逃?
00:51:45东水温流转,今日到府迷 messages!
00:51:49帮这友子把,去死吧!
00:51:53conquer,坐候准备了吧!
00:51:56中国,前准备好了
00:51:58The next day of the烟火 signal will lead to death in the sea.
00:52:28I have a few years ago, and now I'm going to look at his father's father's father.
00:52:36You're a fool!
00:52:38You're a fool!
00:52:40You're a fool!
00:52:42You're a fool!
00:52:44You're a fool!
00:52:46You're a fool!
00:52:48You're a fool!
00:52:50You're a fool!
00:52:52It's not true!
00:52:54The girlfriend of The throne was the case of the throne.
00:52:56He put together a feast for his wife.
00:52:58The one who met him at the temple.
00:53:00He blocked his wife with her.
00:53:02He disappeared.
00:53:04He was weeping!
00:53:06That was my wife.
00:53:18Your mom!
00:53:20How was the father's pain?
00:53:22The wife was a bad man.
00:53:24The only one in宗廷 was the queen of the queen of the queen.
00:53:25The woman had to go to the room.
00:53:27The wife was later.
00:53:29The queen of the queen was burning the tomb.
00:53:30She had to go back home.
00:53:31She had to go back home.
00:53:33The woman was so bad.
00:53:35The man was so bad.
00:53:36What's so bad?
00:53:44The queen of the queen of the queen.
00:53:47The queen of the queen.
00:53:48I remember that the father gave me a gift to my brother.
00:53:52I'm going to find him now.
00:53:54The father was in charge of his brother.
00:53:56What was the case?
00:53:57First of all, the father was in charge of his brother.
00:53:59Finally, the father was in charge of his brother.
00:54:01The father was in charge of his brother.
00:54:02Is this a big deal?
00:54:10Dad!
00:54:14Dad!
00:54:18Look at that.
00:54:23Dad!
00:54:24Look at that.
00:54:25Look at that.
00:54:27Look at that.
00:54:29Look at that.
00:54:30Look at that.
00:54:31You're okay?
00:54:32Dad, you're so stupid.
00:54:35Dad, how old are you?
00:54:37Look at that.
00:54:39Look at that.
00:54:40He is a crazy.
00:54:41You know that.
00:54:42He is a crazy.
00:54:43But the father doesn't want to do it.
00:54:45He is crazy.
00:54:46He is mean to talk to himself.
00:54:48That's wrong.
00:54:50You had to kill him.
00:54:51Hey, I was wrong with him.
00:54:52He is mad.
00:54:53You can even make down the dead boy.
00:54:55We're baik-ern...
00:54:56Why would you have been killed?
00:54:58No, I don't know.
00:55:00There's nothing.
00:55:01There's no danger.
00:55:02It's a bit of a bad idea.
00:55:04Got it!
00:55:05You're okay.
00:55:08Are you okay?
00:55:09I'm okay.
00:55:10I don't have to fight her.
00:55:17You can take me to the door.
00:55:18You're so confused.
00:55:20You're so good.
00:55:21You're so good.
00:55:22You're so good.
00:55:23I'll be here today.
00:55:25I'm not going to tell you.
00:55:31You're going to kill her.
00:55:37What?
00:55:39What's up?
00:55:40What's up?
00:55:41I'm sorry.
00:55:42What's up?
00:55:44What's up with the mother's mother's mother?
00:55:47This is a big罪.
00:55:48You're now taking care of your mother's health.
00:55:51You're too bad.
00:55:53You're like, the other one will be angry.
00:55:55And the other one is too busy.
00:55:58We're not going to be doing the same as our mother.
00:56:02The mother's mother's daughter is not on the same way.
00:56:06If you're not on the same way,
00:56:07If you don't have a job, it's not good for you.
00:56:10It's all you have to be killed.
00:56:12Oh, my God.
00:56:13I'm not going to die.
00:56:15I'm not going to die.
00:56:16I'm not going to die.
00:56:18You're not going to die.
00:56:19I'm not going to be able to teach you the father of my father.
00:56:22I'm going to teach you the best.
00:56:24I'm not going to be able to teach you the family.
00:56:27I'm going to teach you the家法.
00:56:29I'm going to take you to the陛下.
00:56:31I'm going to take you.
00:56:33My wife.
00:56:34My wife.
00:56:37My wife is sick.
00:56:38My wife is sick.
00:56:39She can't wake up.
00:56:41If she can't take me to the hospital, she won't be able to take me.
00:56:43My wife is going to die.
00:56:46You're not going to die yet?
00:56:48I'm not going to die.
00:56:49I'm going to take you to the hospital.
00:57:02I'm going to take you.
00:57:03I'm going to take you.
00:57:04I'm going to take you.
00:57:06You now know I'm wrong.
00:57:12You now know I'm wrong.
00:57:14.
00:57:21.
00:57:23.
00:57:24.
00:57:29.
00:57:30.
00:57:32.
00:57:33.
00:57:34.
00:57:35.
00:57:37.
00:57:42Oh
00:57:52What happened to me?
00:57:54What happened to you?
00:57:56What happened to me?
00:57:58I could not be able to die
00:58:00I can't see you
00:58:02What happened to me?
00:58:04I'll go ahead and go
00:58:06I'll go ahead and leave
00:58:08My mom, please don't let me go
00:58:10Mom Goldman He knows how many are you!
00:58:12I prefer my little daughter
00:58:23My sister is a girlfriend
00:58:28I will not say how much I защ было
00:58:33She cares, it is so important that if she is located in the English, she will help me.
00:58:36She gave me a great sign.
00:58:38So I told her, the trick is still needed.
00:58:42Miss Miss Miss, did you say this is an English collector?
00:58:50She give me her.
00:58:51I'll give you her.
00:58:53Okay.
00:59:03It's okay, let's go.
00:59:05You follow me.
00:59:07My aunt said,
00:59:09she was worried about me.
00:59:11She needs to go to me.
00:59:13My aunt, you don't know
00:59:15that my aunt is from the palace?
00:59:17It's the palace.
00:59:19You should go to the palace.
00:59:21My aunt,
00:59:23you're going to see my brother.
00:59:25My father is still over the years,
00:59:27but the father has not forgotten
00:59:29my father's father.
00:59:31If you really need this,
00:59:33then the father doesn't want to be a fool.
00:59:35The father doesn't want to be a fool.
00:59:37I think you're going to be a fool.
00:59:39I'm going to be a fool.
00:59:41She's been a fool.
00:59:43She's been a fool.
00:59:45She said that she will be a fool.
00:59:47She needs a lot of time.
00:59:49She will be a fool.
00:59:51I will be a fool.
00:59:53What's the fool?
00:59:55She's been a fool.
00:59:57She's not a fool.
00:59:59You're going to keep you up.
01:00:01Okay.
01:00:03I can't believe in me.
01:00:05I'm going to give her.
01:00:07I have a fool.
01:00:09I have a fool.
01:00:11I have a fool.
01:00:13I have a fool.
01:00:15I have a fool.
01:00:17father's son.
01:00:19I have a fool in him.
01:00:21I have a fool.
01:00:22I have a fool.
01:00:24I do?
01:00:25Every one, I will be a fool.
01:00:26便罚我跪于那祠堂之上
01:00:28阳明珠 现在你明白我的心情了吧
01:00:31哥 流寇尽静将军服私上残重
01:00:36我下令放火
01:00:37才趁乱带母亲逃了出来
01:00:40流寇在城内少杀掠夺
01:00:44再相复也没能幸免
01:00:46后来这流寇又进了皇宫之中
01:00:50还好三皇子他赶来
01:00:51皇上他就幸免于难
01:00:53姐姐在流寇之外平息
01:00:56无情就上时空中
01:00:58危险奔心
01:00:59我说的都是真的
01:01:01如有半句虚言
01:01:03郭转明珠 今日必造天权
01:01:07哥哥 姐姐捏造流寇也就罢了
01:01:12如今她却捏造陛下受威
01:01:14这可是要出九族的呀
01:01:17好你个帅明珠
01:01:21自己犯下大罪难逃一死
01:01:23居然还想拉着我和秦儿给你垫背
01:01:26简直是个邪心诚
01:01:28哥 我说的都是
01:01:30姐姐说放火逃离
01:01:33可为何偏偏被烧毁的是我的院子
01:01:36我那院子里
01:01:38还有哥哥亲自为我搭建的秋千呢
01:01:41也被一通稍微的灰烬
01:01:43姐姐既然这么恨我
01:01:45那烧死我便是了
01:01:46我还要把哥哥送我的东西都烧掉
01:01:48母亲
01:01:49姐姐又看哥哥送了我重楼欲随面
01:01:52便又想抢夺霸占
01:01:54其实姐姐只要说一声
01:01:56我便会双手奉上给你的呀
01:01:58姐姐何须闹出如此动静
01:02:01又是诅咒母亲
01:02:02现在又是对受伤大不敬
01:02:04怎么哈
01:02:06灒儿
01:02:08蛐儿
01:02:09没事吗
01:02:10我没事 planned
01:02:11没事
01:02:15痛了
01:02:17frustrated
01:02:20fictional
01:02:26还疼吗
01:02:27一点 也不疼了
01:02:28好神奇啊Rock Experience
01:02:30这可是宫里密制的重楼欲随夜
01:02:32The first thing that you have to do is to kill your skin.
01:02:35Don't say you have to kill your skin.
01:02:37If you have to kill your skin, it can be faster than you.
01:02:40You have to kill your skin.
01:02:43You can use your skin to kill your skin.
01:02:46This is a good thing to kill your skin.
01:02:49You are dead.
01:03:02Man, I'm going to go back to her.
01:03:04Let's go back to her.
01:03:05Yes.
01:03:06How do you believe me?
01:03:10姐姐, if you're honest and honest,
01:03:13you're going to admit you're wrong.
01:03:15You're going to trust me.
01:03:17But I'm too scared.
01:03:19I'm too scared.
01:03:21How do you want me?
01:03:23Let's go.
01:03:25Do you want me to die?
01:03:26Okay.
01:03:28You died.
01:03:31I'm going to trust you.
01:03:52I'm good.
01:03:53I'm good.
01:03:54I can't wait.
01:03:56I'm good.
01:04:01My founder.
01:04:02My daughter.
01:04:05My daughter.
01:04:06My daughter.
01:04:07My name is good.
01:04:08Come come back to the hospital.
01:04:10My daughter?
01:04:13How come?
01:04:15Come back to the hospital, my daughter.
01:04:17I'm fine.
01:04:19My daughter.
01:04:21you
01:04:51I don't want to kill you!
01:04:52I don't want to kill you!
01:04:53I don't want to kill you!
01:04:54I don't want to kill you!
01:04:57If you want to take a single person,
01:04:59why don't you want to hear your brother say that?
01:05:06I'm not sure if you want to kill me.
01:05:08Well, I'll kill you first!
01:05:18I'll kill you first!
01:05:21What are you trying to kill me?
01:05:26You're so hard!
01:05:27you're a promise!
01:05:29I'll kill you after a single person!
01:05:31I don't want to kill you now!
01:05:33I don't want to give you my son!
01:05:35I'll kill you first!
01:05:36I'll kill you first!
01:05:38I'll kill you first!
01:05:39Having the throne to come for you!
01:05:40I'll kill you first!
01:05:42You'll kill me first!
01:05:44My mother will tell you to be dead!
01:05:46I'll kill you first!
01:05:48I'll kill you first!
01:05:50Before I die, I want to kill the unbearable and the unbearable.
01:05:59Don't worry, I'm not sure you're in trouble.
01:06:03You're not sure you're in trouble.
01:06:05What?
01:06:06I'm not sure you're in trouble.
01:06:09My mother...
01:06:11My mother...
01:06:12My mother is dead.
01:06:14It's okay. I'm in trouble.
01:06:16I'm going to go to the hospital.
01:06:18I'll go.
01:06:19不管她如何恨我 但她还是很爱母亲的 同路如何 母亲有救了 哥哥 怎么了 乔儿 哥 别管其他的了 就娘亲要紧 走 你又要做什么 姐姐 我知道你一向恨我 但我这个做妹妹的 绝对不容许你一步一步外向深渊 哥哥 姐姐伙同俯虐你 比编排是非已是酿成大嘴
01:06:49可如今 姐姐又买通了宫内宦官 哥哥 这可是猪九族的大罪啊
01:06:54我们阮家世代忠良 我绝对不可能让我们这一代成为朝廷的助宠 我们被杀了也没什么 时事 时事到了下面 我们该如何面对列祖列宗啊
01:07:12哥哥 哥 你别惊他跳过 娘亲他
01:07:17差点又被你这个不孝女害 你给我跪下 我要轻眼看着你 直到你跪死在这宫里 才能弥补国族 方能让我列祖列宗 在地下安息
01:07:30我不贵他 姐姐 你也不要怪哥哥 不竟 哥哥也是为了你好 娘亲他为在担心 为什么 为什么你就是不信我 我到底是不是你的亲妹妹 为什么 为什么
01:07:57我告诉你 为什么 你一见任由纸背 却偏偏喜欢读书 学习还那么好 害我常常被父亲责骂 后来 你更是偷偷露面 让那些杂贵贵人更加给你出口 称大而我 却只能换一句话 不如你长袖上
01:08:23我让你嫁给我的土粮 帮我鼓鼓地位 而你却死活不可 还偏要与隋月底部 抢秦二的心手
01:08:36你是我妹妹 你怎么如此 你很多了 你看秦二 他一直都是这么公顺温柔 若是有的选 我才不会让你做我的妹
01:08:50若是有的选 我才不会让你做我的妹 我努命读书 我为的就是让我哥哥 为我感到骄傲
01:09:10常修善我,父亲过世之后,父上总要有人出面,却打电那些家庭关系,只有这样,我的哥哥在京州,才能站稳脚干,你让我跟那些同僚结婚,而我偏偏不答应,
01:09:38我偏要跟那岁月定婚,那是因为,岁月她能让你高枭,我感情接力,为哥哥做一切,没想到,我没想到,在哥哥的眼里,我不是,我自私因主,
01:10:08哥,他直线都不重要,直到如今,我不求别,我求你,我求你,现在绝对母亲,你行不行,
01:10:18阮主,阮主,阮主,
01:10:28隋月,
01:10:28别阮哥哥,你这是怎么了呀,别阮哥哥,是不是因为我姐姐多多饿,让你受到牵连了,
01:10:38我替我姐姐向你道歉,对不起,对不起,
01:10:40你以前也是这样编排的吗,
01:10:45我隋月堂堂七尺老,竟然被一个小女子所欺骗多年,还不自成,
01:10:53简直是天大的笑话,
01:10:57隋月哥哥,
01:10:58谁确定是你哥哥,
01:11:04秦月,阮明珠犯下透天大罪,你何故把气砸在警儿身上,
01:11:08我疯了不成,
01:11:10我不是疯了,
01:11:12我是行了,
01:11:15只不过,
01:11:17闲得太独,
01:11:19昨夜流寇闹尖,
01:11:21我却天信以言,
01:11:24本不救家,
01:11:25陛下差鸟死在贼子之手,
01:11:27这些都怪你,
01:11:33不,
01:11:34不,
01:11:35绝对不是这样的,
01:11:37软烛,
01:11:38你还不想我吗?
01:11:49周中琪,
01:11:51周中琪,
01:11:52周中琪,
01:11:53快,
01:11:54你快跟他们说,
01:11:55年轻是被刘寇所收,
01:11:58那我一直在心,
01:11:59你快说,
01:12:00隋月和周中琪都被吓一遍,
01:12:03他当着周中琪的面,
01:12:05还敢提起刘寇,
01:12:06难道昨晚吗?
01:12:08姐姐,
01:12:10你怎么能直呼周叔叔大名呢?
01:12:12周叔叔好歹是咱们府中的老人,
01:12:14跟着父亲立刻不少汉马功劳的,
01:12:16姐姐,
01:12:18我不知道你跟隋月哥哥之间有什么过程,
01:12:21但是,
01:12:22请你不要再用刘寇造谣了,
01:12:24不然哥哥又该生气了,
01:12:27周叔叔,
01:12:28你一定也是被姐姐牵连了,
01:12:29对不对?
01:12:30大少爷,
01:12:31我人现在的情况很危险,
01:12:44你不能再被这个女人捕获了,
01:12:47你什么意思?
01:12:48凡竹,
01:12:49你还不明白吗?
01:12:50刘寇肆虐,
01:12:52京城上下,
01:12:53死伤无数,
01:12:54罪魁祸首,
01:12:55就是他!
01:12:57串青!
01:13:00我和岁将军一被牵连,
01:13:05大少爷难道还要一错再错吗?
01:13:09怎么会这样的?
01:13:12哥,
01:13:13快去救娘亲,
01:13:17再打嗝下,
01:13:18新娘亲他就没命了,
01:13:20快,
01:13:21快去救娘啊,
01:13:24哥,
01:13:25放屁,
01:13:26娘好得很,
01:13:28算命先生说的能长命管碎,
01:13:31哈哈哈哈,
01:13:32哈哈,
01:13:33啊,
01:13:34啊,
01:13:35啊,
01:13:36不要,
01:13:37不要,
01:13:38啊,
01:13:39啊,
01:13:40啊,
01:13:41啊,
01:13:42啊,
01:13:43啊,
01:13:44啊,
01:13:45啊,
01:13:46啊,
01:13:47啊,
01:13:48啊,
01:13:49啊,
01:13:50啊,
01:13:51啊,
01:13:52啊,
01:13:53啊,
01:13:54啊,
01:13:55啊,
01:13:56啊,
01:13:57啊,
01:13:58啊,
01:13:59啊,
01:14:00啊,
01:14:01啊,
01:14:02啊,
01:14:03啊,
01:14:04啊,
01:14:05啊,
01:14:06啊,
01:14:07啊,
01:14:08啊,
01:14:09啊,
01:14:10啊,
01:14:11啊,
01:14:12啊,
01:14:13啊,
01:14:14啊,
01:14:15啊,
01:14:16啊,
01:14:17The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord.
01:14:33The Lord, you killed your mother.
01:14:37The Lord, the Lord, the Lord, I will not forgive you.
01:14:41The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the
01:15:11.
01:15:12.
01:15:13.
01:15:14.
01:15:15.
01:15:16.
01:15:17.
01:15:18.
01:15:19.
01:15:20.
01:15:24.
01:15:25.
01:15:27.
01:15:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:16:10I am going to die.
01:16:17Please tell me what we are doing.
01:16:20We are all in trouble, right?
01:16:24You are all in pain, you are all in pain.
01:16:28I am going to die and die.
01:16:30You are all in pain.
01:16:32You are all in pain.
01:16:33You are all in pain.
01:16:35软竹 随岳 周中旗 软情截止 首位经济乃国之重器 然首位军都军软竹 玩乎职守 致使京城蒙难 百姓遭殃 罪不可赦 一刻起得职收押 秋后问斩 禁军统领随岳 天晋小人 丹雾战机 流放三千里 以敬效尤 首位军副将周中旗
01:17:05同行组治 谢陛下胜恩 将军补述女软情 罪大恶极 即刻推出五门斩首
01:17:14姐姐 姐姐是不关我的事 我什么都不知道 姐姐
01:17:20你不知道 我真的什么都不知道 我只是 我只是跟他开个玩笑
01:17:26是他非要拉着我去看风火的 姐姐我是无辜的 姐姐 你如今是郡主 你帮我跟陛下求求情好不好
01:17:34我们两个才是亲姐妹啊 姐姐
01:17:36都是她的错
01:17:40都是因为她 都是因为她 她什么本事都没有
01:17:46这些年全靠姐姐在外面打点 她才能在军中站稳脚跟
01:17:50然而 她只会在我面前邀功 完全不顾姐姐的恩情
01:17:54反而还要你将仇报 姐姐 姐姐
01:17:57她根本不会做软架而老
01:17:59你 你说什么
01:18:02平日里 我妈要宠溺于你
01:18:08你去说我不会做软架而老
01:18:11你怎能如此厌毒
01:18:14平日里 quiet
01:18:16啊
01:18:16啊
01:18:16嗯
01:18:18啊
01:18:19啊
01:18:21啊
01:18:22啊
01:18:23啊
01:18:23啊
01:18:24啊
01:18:24啊
01:18:27啊
01:18:28啊
01:18:29啊
01:18:29啊
01:18:29啊
01:18:30啊
01:18:31啊
01:18:31啊
01:18:32啊
01:18:32啊
01:18:32��
01:18:44I won't do anything.
01:18:51What do you have to do?
01:18:55I won't do anything.
01:19:00I won't do anything.
01:19:04You have your brother?
01:19:06You have your family?
01:19:08Your family has so much trouble.
01:19:11I'll give you my brother.
01:19:14I'll give you my brother.
01:19:16I'll give you my brother.
01:19:18Brother.
01:19:19Brother, you don't understand?
01:19:21He's a good guy.
01:19:23It's okay.
01:19:24I'll go to the road.
01:19:26I'll go to the road.
01:19:28I'll go to the road.
01:19:29I'll go to the road.
01:19:31It's all we have to do together.
01:19:34Yes.
01:19:36I'll go to the road.
01:19:40I'll go to the road.
01:19:42I'm like you.
01:19:44I'm like you.
01:19:47You're the one who is your son?
01:19:50You're the one who is a slut.
01:19:53She isn't your sister.
01:19:57She isn't your sister.
01:19:59She isn't your sister.
01:20:01She isn't your sister.
01:20:03She's not my sister.
01:20:05I'm only your sister.
01:20:08I am not the sister, she is not your sister!
01:20:17What?
01:20:19You are the one who is the one who is the one who is a child.
01:20:24Your sister died in the last time of the last one.
01:20:28You are the one who is the one who is for you.
01:20:32She is a real serial killer.
01:20:33Thank you for your death, thank you.
01:20:38I don't know what the hell is.
01:20:40You can't tell me what the hell is.
01:20:42What the hell is that?
01:20:44You...
01:20:45I died at your head when my father killed you.
01:20:48And I killed you.
01:20:50I'm not if you could.
01:21:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:21:33I'm sorry, I'm sorry.
Be the first to comment